討論:天使
< 返回頁面
由Bluesoul在話題Youth group上作出的最新留言:2026年4月25日 (星期六)
| 「 |
在檢查 Rudy 病房裡的天使玩偶時,旁白會說這是 Noelle 和 Dess 在教堂做的玩偶,儘管 Rudy 在第一章說這是在青少年社團做的。 |
」 |
第二章原文是Youth group,好人漢化組將其譯為青少年社團
所以我又搜了一下百度,百度說Youth group可以指一種在教堂內的「青少年團契」,這裡是否需要更改翻譯?
zz百度刷新了一下把ai智能搜索刷沒了,現在網頁上只有一個簡單的「青少年團體」,所以我沒法複製原文了
(就剩下這一處問題了,@Bluesoul解決後幫我轉正一下,天使頁面被編輯過我沒法移,栓 (
|
)rgY 2026年4月25日 (六) 12:51 (UTC)
![]()
- awa
Bluesoul (留言|貢獻) 2026年4月25日 (六) 12:56 (UTC) - 我的想法是,「社團」沒什麼大問題,教徒組成的團體也可以叫做社團
- 關於團契,我去查了一下,應該是對教徒間聚會的稱呼吧?另外,我沒查到group有團契的意思
- 你覺得呢?
Bluesoul (留言|貢獻) 2026年4月25日 (六) 13:05 (UTC)