跳转到内容

预言/多语言对照

来自Deltarune Wiki
The legend screenshot DELTA RUNE.png

Ralsei 简述版本

小贴士:按一下鼠标滚轮然后左右移动可以更方便的查看表格~

中文 英文 日文

曾几何时,在暗影之中流傳著一個傳說
那是希望傳說
那是夢想傳說
那是光明傳說
那是黑暗傳說
那是名為【三角符文】的傳說
在幾千年的歲月裡...光明黑暗交相约束,
為这世間帶來和平。
但若這平衡被打破...
一個恐怖的災難將會到來。
暗淡的天空光明不再,
在恐懼中,大地隨之崩壞。
然後,大地母親心跳加劇...
將斷絕最後一口氣息。
这时,伴随着那希望之光,
三位英雄出現在世界的盡頭。
一位人類
一位怪物
還有一位來自黑暗的王子
只有他們能將噴泉封印,
破壞【天使的樂園】
只有這樣世界才能恢復平衡,
免遭那毀滅的厄運。
如今,【黑暗噴泉】...
造就這片土地的噴泉...
高高豎立於王國的中心。
但最近,又一個噴泉出現在了地平線上...
它的出現,讓光明黑暗间的平衡開始動搖...

Once upon a time, a LEGEND was whispered among shadows.
It was a LEGEND of HOPE.
It was a LEGEND of DREAMS.
It was a LEGEND of LIGHT.
It was a LEGEND of DARK.
This is the legend of DELTA RUNE
For millenia, LIGHT and DARK have lived in balance,
Bringing peace to the WORLD.
But if this harmony were to shatter...
a terrible calamity would occur.
The sky will run black with terror
And the land will crack with fear.
Then, her heart pounding...
The EARTH will draw her final breath.
Only then, shining with hope...
Three HEROES appear at WORLDS' edge.
A HUMAN,
A MONSTER,
And a PRINCE FROM THE DARK.
Only they can seal the fountains
And banish the ANGEL'S HEAVEN.
Only then will balance be restored,
And the WORLD saved from destruction.
Today, the FOUNTAIN OF DARKNESS-
The geyser that gives this land form-
Stands tall at the center of the kingdom.
But recently, another fountain has appeared on the horizon...
And with it, the balance of LIGHT and DARK begins to shift...

昔むかし ひそかに語りつがれる言い伝えがあった。
それは夢の伝説。
それは希望の伝説。
それは光の伝説。
それは闇の伝説。
その伝説の名は 「DELTA RUNE」
「幾千年もの長きにわたり」ー
「光と闇は 調和を保ち 世界は 平和に包まれてきた」
「しかし この調和が乱されれば」ー
「恐ろしい災厄が 見舞うだろう」
「天は 恐怖の闇色に染まり」ー
「地は 恐れおののきひび割れる」
「母なる大地の鼓動は高まり」ー
「ついには 息絶えるだろう」
「そうして すべてが終焉迎えたかに見えたとき」ー
「希望の光をたたえし 3人の勇者が 地の果てより現れる」
「ニンゲン。
モンスター。
闇の国の王子」
「彼らだけが 闇の泉を封じることができる」
「『天使の楽園』を 破壊できる」
「彼らの働きにより 再び 調和が もたらされ」ー
「世界は 破減の危機より救われるだろう」
「闇の泉」はー
この地を形づくる力の源泉。
現在は 王国の中心にあり 天高く 闇を噴き上げている。
しかし 最近になって もうひとっ 別の泉が出現ー
これにより 光と闇の均衡はしだいに崩れはじめている...

第四章预言

小贴士:按一下鼠标滚轮然后左右移动可以更方便的查看表格~

位置 中文 英文 日文
聖詠

天知曉
誕生的故事
源自我們心中
那深刻劃過的陰影
與拯救我等的英雄


天知曉
靈魂的純美
我們為此流淚
面對那威嚴的榮光祈禱
願我們永不忘記
三角符文的傳說

Heaven knows
The story that we've born
From our hearts,
Of the shadows cutting deep
And the heroes that saved us.


Heaven knows
The beauty of the soul
And we weep
To the majesty and
Pray we not forget
The tale of DELTARUNE...

われら
こころより
うまれし
やみとゆうしゃの
ものがたり


たましい
そは げに
うつくしい
わすれること
なきように
The tale of DELTARUNE

黑暗聖域

預言,於暗影之間,
低語綿延。


此世之傳說,
<三角符文>。


世間普照,至純之光。
下有永夜,日益滋長。


若諸泉獲釋,咆哮响彻世间。
遂泰坦成形,自那黑暗之眼。


光暗兩界,烈火正狂。
災期已定,大地將亡。


頭頂尖尖之人,
將言"牙膏",與"小子"。


但請看,藉由希望夢想之信念,
三英雄,現身世界寰宇之邊沿。


手执黑刃,
骑士来袭。


对阵英雄,
干戈不息。

THE PROPHECY, WHICH WHISPERS
AMONG THE SHADOWS.


THE LEGEND OF THIS WORLD.
<DELTARUNE.>


A WORLD BASKED IN PUREST LIGHT.
BENEATH IT, GREW ETERNAL NIGHT.


IF THE FOUNTAINS FREED, THE ROARING CRIES.
AND TITANS SHAPE FROM DARKENED EYES.


THE LIGHT AND DARK, BOTH BURNING DIRE.
A COUNTDOWN TO THE EARTH'S EXPIRE.


THE POINTY-HEADED WILL SAY
"TOOTHPASTE," AND THEN "BOY."


BUT LO, ON HOPES AND DREAMS THEY SEND.
THREE HEROES AT THE WORLD'S END.


THE KNIGHT WHICH MAKES
WITH BLACKENED KNIFE.


SHALL DUEL WITH HEROES
STRIFE BY STRIFE.

影たちの
ささやく予言


この世界の伝説
<DELTARUNE>


清らかな光の満ちる世界
その下に広がる 永遠の夜


泉の解き放たれしとき 咆哮は響き
暗き瞳より 巨人は現れる


光も闇も やがて燃え尽きる
大地の終焉への秒読み


とんがり頭は 「キレイキレイ」
「ボーイ」と 口にせん


やよ 夢と希望のもと
この世の果てに 送り込まれし3人の勇者


黒き刃にて生み出す騎士は



勇者たちと 決闘せん

第二聖域

但请看,藉由希望夢想之信念,
三英雄,現身世界寰宇之邊沿。


光暗兩界,烈火正狂。
災期已定,大地將亡。


若諸泉獲釋,咆哮响彻世间。
遂泰坦成形,自那黑暗之眼。


第三位英雄,王子。
置身黑暗深渊,孤苦伶仃。


第一位英雄,囚笼。
承载人之灵魂,驾驭人之躯形!


最後,是那少女。
終究,是那少女。


第二位英雄,少女。
满怀希望,心中坚定。


少女,體悟愛之真意。


預言之終章:
故事之尾聲。


欲拯救世界,
唯有一法。

BUT LO, ON HOPES AND DREAMS THEY SEND.
THREE HEROES AT THE WORLD'S END.


THE LIGHT AND DARK, BOTH BURNING DIRE.
A COUNTDOWN TO THE EARTH'S EXPIRE.


IF THE FOUNTAINS FREED, THE ROARING CRIES.
AND TITANS SHAPE FROM DARKENED EYES.


THE THIRD HERO.
THE PRINCE, ALONE IN DEEPEST DARK.


THE FIRST HERO.
THE CAGE, WITH HUMAN SOUL AND PARTS!


AND LAST, WAS THE GIRL.
AT LAST, WAS THE GIRL.


THE SECOND HERO.
THE GIRL, WITH HOPE CROSSED ON HER HEART.


LOVE FINDS ITS WAY TO THE GIRL.


THE LAST PROPHECY.
THE STORY'S END.


TO SAVE THE WORLDS,
THERE IS ONLY ONE WAY.

やよ 夢と希望のもと
この世の果てに 送り込まれし3人の勇者


光も闇も やがて燃え尽きる
大地の終焉への秒読み


泉の解き放たれしとき 咆哮は響き
暗き瞳より 巨人は現れる


3人めの勇者
暗き闇の淵に在る 孤独な王子


1人めの勇者
人間の魂と部位を収めた籠


最後に 娘が
ついに その娘が


2人めの勇者
胸に希望を刻みし娘


娘は愛の 真の意味を知る


最後の予言
物語の終わり


世界を救うすべは
ただ1つ

第三聖域

與泰坦戰鬥前

世間普照,至純之光。
下有永夜,日益滋長。


光暗兩界,烈火正狂。
災期已定,大地將亡。


若諸泉獲釋,咆哮响彻世间。
遂泰坦成形,自那黑暗之眼。

A WORLD BASKED IN PUREST LIGHT.
BENEATH IT, GREW ETERNAL NIGHT.


THE LIGHT AND DARK, BOTH BURNING DIRE.
A COUNTDOWN TO THE EARTH'S EXPIRE


IF THE FOUNTAINS FREED, THE ROARING CRIES.
AND TITANS SHAPE FROM DARKENED EYES.

清らかな光の満ちる世界
その下に広がる 永遠の夜


光も闇も やがて燃え尽きる
大地の終焉への秒読み


泉の解き放たれしとき 咆哮は響き
暗き瞳より 巨人は現れる

第三聖域

擊敗泰坦後

預言之終章:
故事之尾聲。


当传说之希望
尽数失去之时...


最終悲劇,也将揭開面紗。


欲拯救世界,
唯有一法。


[被 Susie 摧毀]


唯有如此,
諸世方可留存。

THE LAST PROPHECY.
THE STORY'S END.


AND THEN, WHEN ALL HOPE
IS LOST FOR THE TALE.


THE FINAL TRAGEDY UNVEILS.


TO SAVE THE WORLDS,
THERE IS ONLY ONE WAY.


[被 Susie 摧毀]


ONLY THEN,
WILL THE WORLDS BE SAVED.

最後の予言
物語の終わり


やがて 伝説の希望の
すべて失われしとき


最後の悲劇 明かされん


世界を救うすべは
ただ1つ


[被 Susie 摧毀]


そが なされれば
世界は 救われん

可选预言

中文 英文 日文
女王戰車,

勢不可擋。

THE QUEEN'S CHARIOT

CANNOT BE STOPPED.

クイーンの車は 停車せず
荧幕之主,

利刃加身紅滿裳。

THE LORD OF SCREENS

CLEAVED RED BY BLADE.

画面公は 紅き刃に切り裂かれん
ROOTS ROOTS
畫廊 GALLERY GALLERY
他们,将闻天国之声嗡鸣。


他们,将逢地狱之尾潜行。

THEY'LL HEAR THE RING OF HEAVEN'S CALL.


THEY'LL SEE THE TAIL OF HELL TAKE CRAWL.

彼らは聞く

天の呼ぶ音を
彼らは見る
這い回る地獄の尾を

JOCKINGTON 蓄起鬍鬚。 JOCKINGTON GROWS THE BEARD. ジョッキントンは 髭を生やさん
花郎受困,

庇护之所为牢房。

THE FLOWER MAN,

TRAPPED IN ASYLUM.

花男は 施設に囚われん
被放逐之天使,

終將遂其所愿。

THE ANGEL, BANISHED, WILL

FINALLY MEET WITH ITS DESIRE.

追放されし天使は

ついにその 希望に まみえん

未使用片段

中文 英文 日文
有图像
龜之巨錘,

經由雕刻,鑄成那斧。

AXE CARVED BY THE

TORTOISE'S GRAND HAMMER.

亀の大いなる槌より

生まれいでし斧

冰冷之水,

已自天邊傾瀉而下。

COLDWATER FELL FROM THE

TOP OF THE SKY.

冷たき水が 空より降り注がん
為拯救諸世,

我們一齊發聲:

FOR TO SAVE THE WORLDS,

WE LAST OF ALL SAY,

世界を救わんとするならば
仅有文本
很久以前,某时起

传说用影韵传低语

IT STARTED ONCE UPON A TIME
A LEGEND SPOKE IN SHADOWD RHYME

与英文相同
讲述爱与恨,

讲述暗与光,
讲述主宰命运的希望与梦想。

OF LIGHT AND DARK AND LOVE AND HATE

THE HOPES AND DREAMS THAT GOVERN FATE

这就是名为<三角符文>的传说。

THIS WAS THE LEGEND OF <DELTARUNE.>

世间普照,至纯之光。

下有永夜,日益滋长。

A WORLD BASKED IN PUREST LIGHT.
BENEATH IT, GREW ETERNAL NIGHT.

喷泉爆发肆意,

咆哮响彻世间.

THE FOUNTAINS FREED,
THE ROARING CRIES.

泰坦幻化成形,

自那黑暗之眼。

THE TITANS SHAPE
FROM DARKENED EYES.

光暗两界,

烈火正狂。

THE LIGHT AND DARK,
BOTH BURNING DIRE.

灾期已定,

大地将亡。

A COUNTDOWN TO
THE EARTH'S EXPIRE.

但请看,藉由希望梦想之信念,

三英雄,现身世界寰宇之边沿。

BUT LO, ON HOPES AND DREAMS THEY SEND.
THREE HEROES AT THE WORLD'S END.

少女,

满怀希望,心中坚定。

THE GIRL,
WITH HOPE CROSSED ON HER HEART.

王子,

置身黑暗深渊,孤苦伶仃。

THE PRINCE,
ALONE IN DEEPEST DARK.

囚笼,

承载人之灵魂,驾驭人之躯形!

THE CAGE,
WITH HUMAN SOUL AND PARTS.

头顶尖尖之人,

将言"牙膏",与"小子"。

THE POINTY-HEADED ONE WILL SAY
"TOOTHPASTE", AND THEN "BOY."