跳至內容

分類討論:地圖

出自Deltarune Wiki

大家動動手

直接創建地圖然後把英文wiki的地圖代碼複製就行了,先做好,以後再翻譯,英文wiki地圖連結:Map Wang留言2025年10月13日 (一) 10:14 (UTC)回覆

我的建議還是先把現在搬過來的翻譯完再搬新的,畢竟這玩意翻譯的東西超多...而且還很碎
最重要的是,我用的手機根本移不動那個頁面,所以我很難協助翻譯,只有等我拿到電腦了才能翻譯😢
只搬過來個地圖啥也不翻有什麼用呢,不僅是全英文的而且,有些設備性能吃不消,瀏覽到地圖那塊總會卡一下
加之地圖內的東西其實大部分只是劇情,存檔點,物品等一些信息,其實它們在別處已經被說過了,所以我主張地圖應當在所有頁面翻譯基本完成後再進行搬運和翻譯 Ygr留言2025年10月13日 (一) 15:07 (UTC)回覆
換句話說,啥都不翻就搬過來,圖什麼呢?而且這種行為暫譯列表內也明確提及不建議了。
(btw,如果你之後想翻譯地圖,存檔點的翻譯可以直接去搬存檔點列表的,這樣省事一點) Ygr留言2025年10月13日 (一) 15:24 (UTC)回覆
可以把地圖內容先只留下地圖,再額外開頁面保留它們的原始碼,後面翻譯完後將代碼移動到原本的地圖頁面上 Wang留言2025年10月14日 (二) 09:46 (UTC)回覆
那其實你可以顛倒一下順序,先開沙盒翻譯,翻譯完後再新開一個地圖然後粘貼進去,總之最好不要純搬運 Ygr留言2025年10月14日 (二) 14:57 (UTC)回覆

建議統一地圖翻譯,並且可協作,畢竟地圖翻譯量挺大

根據 Maps Project - Undertale/Deltarune Wiki Discussions,我從他給的github倉庫克隆的地圖,用Tiled軟件翻譯了大棋盤的內容,並成功提交到中文wiki上面Map:Great Board

從英文wiki複製來的地圖代碼並不是Tiled的.tmx文件。在軟件裏點「Publish to wiki」並沒有把這個地圖文件傳到github倉庫里,而是直接傳到wiki上。

這樣就導致一個人翻譯的地圖只能一個人改,沒法所有人都編輯。

我開了一個github倉庫deltarune中文wiki地圖倉庫 zh.deltarune.wiki,有意加入的請在回復這個討論主題並且提供一下github用戶名,我把你加入協作者裏面,這樣就能直接上傳文件,不用pull request,簡單方便一點。

如果有大佬會用pull request也可,我開了自動合併。

以及如果有大佬擅長管理,亦可接管這個倉庫,我轉讓給你。 H0l1day留言2026年2月16日 (一) 05:20 (UTC)回覆

直接在wiki上編輯代碼的話,工程量大,可能出現遺漏,而且不夠直觀。用Tiled編輯,它會顯示出註釋在什麼位置,這樣找翻譯遊戲原文參考也好找,翻譯得更準確。建議遵循utdrwiki discussions那篇文章以及倉庫readme的流程進行。 H0l1day留言2026年2月16日 (一) 05:45 (UTC)回覆
哇塞,好巧!我最近正好也在試着用tiled編輯地圖(雖然我打算先發布到英文那邊試一試)
但是我現在安裝拓展後並沒有"publish to wiki這個按鈕,不知道為什麼...
冒昧問一下,你用的電腦是win7嗎?我的電腦是win7然後安裝拓展後會報錯,雖然地圖都可以正常打開
而且我編輯的時候也並沒有出現他截圖裏的那個編輯框,而是直接在側邊欄里,一大堆自定義屬性,搞得我得蔥其他地圖複製粘貼過來...
(順便幫你改了下連結) ‭‮( 幫我寫文! | 給我留言! )rgY Pippins overworld 8bit pose.png 2026年2月16日 (一) 06:16 (UTC)回覆
我是win10。拓展的話我不是單獨安裝的,而是tiled打開deltarune.tiled-project文件之後它右上角提示「the current project contains scripted extentions. make sure you trust those extentions before enabling them!」然後點enable extentions,沒進行額外的操作,也有publish to wiki H0l1day留言2026年2月16日 (一) 06:48 (UTC)回覆
是的我點了"安裝拓展"(我的軟件UI直接是中文的)後就報錯了而且也沒有按鈕 ‭‮( 幫我寫文! | 給我留言! )rgY Pippins overworld 8bit pose.png 2026年2月16日 (一) 07:40 (UTC)回覆
你有github賬號嗎?方便的話把用戶名發給我,我把你加進倉庫,這樣你什麼時候想改中文的就直接add file H0l1day留言2026年2月16日 (一) 07:03 (UTC)回覆
木有呢。:( ‭‮( 幫我寫文! | 給我留言! )rgY Pippins overworld 8bit pose.png 2026年2月16日 (一) 07:39 (UTC)回覆
我來,先翻譯第二聖域試試水。大家也留意下,避免重複勞動
用戶名 Ranuncul
Bluesoul藍色靈魂 (留言|貢獻) 2026年2月16日 (一) 08:14 (UTC)回覆
你可以先試一下TV 演播室的其實,這個比較少
不過這個是剛加的,我不知道他們有沒有同步到github上
en:Map:TV Studio‭‮( 幫我寫文! | 給我留言! )rgY Pippins overworld 8bit pose.png 2026年2月16日 (一) 08:45 (UTC)回覆
有的,TV Studio就是 H0l1day留言2026年2月16日 (一) 09:35 (UTC)回覆
已加,你那邊應該還要確認一下 H0l1day留言2026年2月16日 (一) 09:33 (UTC)回覆
話說回來,我建議你和@KockaAdmiralac聯繫一下,讓他把你這個倉庫加到英文wiki描述旁? ‭‮( 幫我寫文! | 給我留言! )rgY Pippins overworld 8bit pose.png 2026年2月16日 (一) 09:51 (UTC)回覆
好塵埃落定了。我去問了kocka(wiki的站點管理員),win7似乎不兼容一個東西,這導致win7無法正常編輯地圖
看來我沒辦法幫wiki翻譯地圖了,你們加油😶 ‭‮( 幫我寫文! | 給我留言! )rgY Pippins overworld 8bit pose.png 2026年3月1日 (日) 16:49 (UTC)回覆
@H0l1day、@Ygr、@Bluesoul
英文 Wiki 管理員 @KockaAdmiralac 計劃將地圖相關資料整合到英文那邊的 GitHub 倉庫以開放 Pull Request。
如果你們這邊有更新過的地圖 .tmx 檔案,請提供一下,之後可能需要一起合併。 KumkiTAT留言2026年3月5日 (四) 13:57 (UTC)回覆
糟了糕了,那我純手翻的Map:Couch Cliffs這塊誰給我補啊😭 ‭‮( 幫我寫文! | 給我留言! )rgY Pippins overworld 8bit pose.png 2026年3月5日 (四) 15:07 (UTC)回覆
請問怎麼提供,我這邊目前更新過的只有大棋盤great board和男人國mancountry H0l1day留言2026年3月9日 (一) 15:14 (UTC)回覆
好吧,咱還是放棄我這個辦法吧,我也在discord上面問了kocka,他說把文件發到interactive maps project頻道裏面就行 H0l1day留言2026年3月9日 (一) 21:53 (UTC)回覆
歪果仁是這樣的,他們不知道大陸用戶訪問discord需要梯子...好歹github只是半牆...
有沒有什麼對大陸用戶友好的辦法a...
(不過tiled安裝也要梯子就是了) ‭‮( 幫我寫文! | 給我留言! )rgY Pippins overworld 8bit pose.png 2026年3月10日 (二) 14:52 (UTC)回覆
OK收到,我這邊還沒有翻譯完成的文件
Bluesoul藍色靈魂 (留言|貢獻) 2026年3月10日 (二) 13:17 (UTC)回覆