User talk:H0l1day
< 返回页面
Delta0518在话题“新话题”中的最新留言:2025年8月23日 (星期六)
灵魂模式 那里有一个地方,绿色灵魂哪里没有加链接 Delta0518(留言) 2025年8月14日 (四) 15:11 (UTC)
- 我不是大神😂请问能说一下具体哪个页面吗?没看懂你指的是靈魂#灵魂模式还是哪里的?加链接是什么意思? H0l1day(留言) 2025年8月14日 (四) 15:20 (UTC)
- 你的意思是不能在别的地方直接超链接到绿色灵魂那个地方吗?应该是可以直接绿色灵魂这样链接呀 H0l1day(留言) 2025年8月14日 (四) 15:23 (UTC)
- 靈魂#绿色模式 H0l1day(留言) 2025年8月14日 (四) 15:23 (UTC)
- 算了不说了,我先看看是哪里先 Delta0518(留言) 2025年8月15日 (五) 07:32 (UTC)
- 就是在TP页面那里,“获得”一章有:“
- 在绿色 灵魂模式 下(如与 正义之锤 、Gerson Boom 雕像 ??? 的战斗),每接一个子弹都会增加 0.5%TP,如果在子弹击中盾时按下[确认]则会增加 1%TP。
- 在 黑暗区域 模式下(如与 Jackstein 、 泰坦胚胎 ,泰坦 的战斗)擦弹几乎不会增加 TP(具体数值未知),但收集每一个黄色圆点(又称作“勇气”)都可以增加 1%TP, Jackstein 战中收集钥匙则会增加 5%TP;在此模式下,每人每次防御仅可以增加 2%TP,每次攻击所得的 TP 也大大减少(约 2%TP,具体数值未知)”
- 这里有些东西没加链接 Delta0518(留言) 2025年8月15日 (五) 07:41 (UTC)
- 加上了👌
- 不过话说回来,我在页面历史里面看见你在摘要里写了不会加链接,其实很简单,如果是可视化编辑器的话,就是把要加链接的文字选中,按ctrl+k就能加了
- 源代码的话就是给要加链接的文字两边分别加上两个英文方括号,"[[]]"像这样,然后如果是这个中文wiki里面有的条目就直接在里面写上对应的条目名称,比如“靈魂#绿色模式”,效果就是靈魂#绿色模式,如果是外部链接也直接打上链接就行;
- 如果要改它显示出来的文字的话,就加上竖线"|",shift+反斜杠可以打出来,竖线前面的是条目或者链接,竖线后面是显示出来的文字,例如"靈魂#绿色模式|绿色灵魂"(两边加上方括号,把引号去掉就能看到结果)"绿色灵魂"像这样子。 H0l1day(留言) 2025年8月15日 (五) 08:58 (UTC)
- 栓!学会了。其实要加的链接不止“绿色灵魂”一个,但是我已经加上了其他的 Delta0518(留言) 2025年8月15日 (五) 11:30 (UTC)
- 以及有哪些页面没有翻译来着 Delta0518(留言) 2025年8月15日 (五) 12:02 (UTC)
- 有很多没翻译的 H0l1day(留言) 2025年8月15日 (五) 12:18 (UTC)
- 所以有哪些啊 Delta0518(留言) 2025年8月15日 (五) 12:43 (UTC)
- 第三四章的内容有好多都没翻译,去看看有些红的链接基本上就是还没翻译的 H0l1day(留言) 2025年8月15日 (五) 12:46 (UTC)
- 怎么改名称,“黑暗圣所”应该叫“黑暗圣所群”,首页就有那个我说的要改名字的那个。
- 好诶!我搬运了“黑暗圣所”和“第一圣所”的 Delta0518(留言) 2025年8月16日 (六) 05:32 (UTC)
- 👍👍👍wiki多点人来,总有一天会全都翻译完的 H0l1day(留言) 2025年8月18日 (一) 08:15 (UTC)
- 第四章的地点翻译完成(deepseek得了m=Vρ!) Delta0518(留言) 2025年8月18日 (一) 09:08 (UTC)
- 恭喜 但是我觉得是不是人工翻译比较好,机翻的话有些可能对应不上 H0l1day(留言) 2025年8月18日 (一) 10:17 (UTC)
- 其实不是,用多了DS就知道怎么用它来精准翻译了(要开R1)。
- 我觉得我们得要开一个新话题来聊天。 Delta0518(留言) 2025年8月18日 (一) 11:48 (UTC)
- 恭喜 但是我觉得是不是人工翻译比较好,机翻的话有些可能对应不上 H0l1day(留言) 2025年8月18日 (一) 10:17 (UTC)
- 第四章的地点翻译完成(deepseek得了m=Vρ!) Delta0518(留言) 2025年8月18日 (一) 09:08 (UTC)
- 第三四章的内容有好多都没翻译,去看看有些红的链接基本上就是还没翻译的 H0l1day(留言) 2025年8月15日 (五) 12:46 (UTC)
- 所以有哪些啊 Delta0518(留言) 2025年8月15日 (五) 12:43 (UTC)
- 有很多没翻译的 H0l1day(留言) 2025年8月15日 (五) 12:18 (UTC)
说错了,是 TP 页面,对不起。
那里“获得方式”的那个“在绿色灵魂模式下”后面有的地方没加链接,什么“正义之锤”,“??????(老爷子的雕像)”;以及“在黑暗模式下”,也有一些 Delta0518(留言) 2025年8月14日 (四) 16:53 (UTC)
新话题 Delta0518(留言) 2025年8月18日 (一) 11:48 (UTC)
- 好吧,但我个人还是觉得人工翻译更好,能考虑到ai注意不到的细节 H0l1day(留言) 2025年8月19日 (二) 03:02 (UTC)
- 同意,互相配合就行了。目前我使用DS最多只能让它遇到专有名词先问我确认译名(以及帮忙搞模板),语言的诗句以及一些超链接啥的还得人工搞,DS不能反应的过来太多要求的。 Delta0518(留言) 2025年8月19日 (二) 03:13 (UTC)
- 我希望我是中文wiki的传奇速通翻译王,目前记录54分完整精修沙漠圖版,17141字符,平均每秒5.29字符(好诶!) Delta0518(留言) 2025年8月19日 (二) 13:30 (UTC)
- 地点全翻完了!
- 我最近正在搞UTY的中文wiki,搞到第四个了,完成第20个就可以正式给UTYWiki增加中文(但是我不知道繁体和简体该怎么搞,我们中文太例外了) Delta0518(留言) 2025年8月22日 (五) 13:30 (UTC)
- 厉害了,牛逼 H0l1day(留言) 2025年8月22日 (五) 13:55 (UTC)
- oiiiiai Delta0518(留言) 2025年8月22日 (五) 14:29 (UTC)
- 怎么wiki现在一个人也没有了??!! Delta0518(留言) 2025年8月23日 (六) 02:06 (UTC)
- 厉害了,牛逼 H0l1day(留言) 2025年8月22日 (五) 13:55 (UTC)