跳转到内容

Deltarune Wiki:讨论板/存档/2026年3月前讨论

来自Deltarune Wiki

搜索框里的wiki怎么变成viki了

自己又不会改 Ihavenoidea留言) 2026年1月12日 (一) 08:52 (UTC)

上传下截图?我这边没遇到这种情况
Bluesoul蓝色灵魂 (留言|贡献) 2026年1月12日 (一) 09:15 (UTC)

怎么创建一个自己的沙盒页面

新来的不太懂谢谢 Ihavenoidea留言) 2026年1月13日 (二) 13:01 (UTC)

点这里,想写什么直接点右上角的编辑就行了
以后你如果想往自己用户页下新建任何名字的草稿,只需要打开你的用户页,然后点开网址链接,往链接最后面加一个斜杠"/",然后加上你草稿的名字(英文首字母会区分大小写),最后跳转就可以了 Ygr (留言) 2026年1月13日 (二) 15:06 (UTC)
以及,看到你写的摘要了,<!---->是备注,页面内看不见,是给编辑者留的言,相当于python里的'''备注''' Ygr (留言) 2026年1月13日 (二) 15:18 (UTC)
谢谢 Ihavenoidea留言) 2026年1月14日 (三) 09:59 (UTC)

英文wiki上的东西可以搬到中文wiki上吗

像是文字,图片之类的。还是说要标原作者? Ihavenoidea留言) 2026年1月16日 (五) 14:38 (UTC)

感觉英文wiki上的东西多很多,但是大体上都一样 Ihavenoidea留言) 2026年1月16日 (五) 14:41 (UTC)
你是说文件吗?这个不用搬,英文wiki和中文wiki的文件一般是互通的,想引用什么文件直接复制那边的文件名然后用[[File:文件名(要格式后缀)]]在中文wiki引用,引用图片的更多可调设置参见mw:Help:Images
至于文字的话...这问的什么话啊...好像中文wiki的内容有很多是自己写的一样...那是当然可以的,你翻译完后不需要标原作者,只需要在文章最底下加一个那篇文章的链接就行,这么写:[[en:对应文章名称]] Ygr (留言) 2026年1月16日 (五) 15:49 (UTC)

怎么链接至英文论坛

其实我在翻用户组的时候就遇到了,我是没想到能遇到第二次...

外链肯定是管用的,但我不想看到右上那个小图标...

在英文wiki里,链接是这么写的:[[d:t/1091]]

直接加":en:"没用

输入 [[:en:d:t/1091]] 的效果:

en:d:t/1091

输入 [[d:t/1091]] 的效果:

d:t/1091

输入 [[:en:d:]] 的效果:

en:d:

作为对比,直接在英文wiki里搜索"d:"就会提醒你将离开Deltarune Wiki,而直接拿这个链接引过去就是标题无效

虽然之前看到过可以手动把那个小图标去掉的 Ygr (留言) 2026年1月19日 (一) 16:15 (UTC)

哇塞!不知为何但是好了!行了没事了 Ygr (留言) 2026年2月3日 (二) 15:40 (UTC)

谜题

@Bluesoul你要翻译谜题吗?那别忘了玩具火车谜题:)

那啥,我是觉得可以单独给谜题开一类,而不是像英文wiki按地区分类然后全部放地区子页面里,和NPC一样,这太笼统了,我觉得就英文wiki那个长度已经可以分离各类谜题了(这意味着钢琴页面可以保留,只要把最下面的列表换成谜题列表就行)

我在我的模板沙盒里做了一个信息框,不过我希望上下左右控制移动是默认的,然后加一个布尔函数nscontrol(no standard control),以及获得奖励可以默认链接到对应物品,但我不知道怎么写 Ygr (留言) 2026年1月25日 (日) 12:19 (UTC)

关于AI的新讨论

谢谢,为了足够高效(因为我没什么时间)这里的讨论规定:

1,不要语言激动

2,不要表现的看起来像是没看懂,就是别人提出新观点时回复时不要看起来固执己见的样子,想要表达自己支持原观点,要说否决对面新观点的文字,不然这就是无效沟通了。

这个讨论的前身是黑暗圣所群的讨论里那个


首先看我自己写的极寒之地,反馈一下问题,谢谢! Delta0518留言) 2026年3月29日 (日) 03:56 (UTC)

Talk:黑暗圣域 ‭‮( 帮我写文! | 给我留言! )rgY Pippins overworld 8bit pose.png 2026年3月29日 (日) 03:58 (UTC)
哥们看看呗 Delta0518留言) 2026年3月29日 (日) 04:06 (UTC)
我认为没多大问题,你要是真的能这样下去把你用ai翻译的其他条目都这么修了,那我觉得你用ai翻译也没......不是我本来也没完全反对ai翻译啊!这不是使用ai翻译应尽的职责吗?? ‭‮( 帮我写文! | 给我留言! )rgY Pippins overworld 8bit pose.png 2026年3月29日 (日) 15:44 (UTC)
对不起,骗你的
这个还是AI去掉的翻译腔
以及,一个大大的好消息:我使用了cloudfare的DNS,那些SB网站拦不了我了!😭😭😤😤😎😎 Delta0518留言) 2026年3月29日 (日) 15:54 (UTC)
什么叫ai去掉的翻译墙
恭喜 ‭‮( 帮我写文! | 给我留言! )rgY Pippins overworld 8bit pose.png 2026年3月29日 (日) 16:01 (UTC)
翻译腔
大概就是你们提到的语病
我看了你做的修改
这表明我还要看链接(因为AI的确不负责这个)以及子标题(我才知道这个要规范化)
不过那几个语序调整我个人觉得没必要 Delta0518留言) 2026年3月29日 (日) 23:03 (UTC)
我不太清楚你说的是哪里的语序,我主要是细化了剧情描述
好吧,其实还是有一丢丢的问题...等我把我的任务清单清一半后重编一下那个AI政策
它现在由于规定过于严格而成了一个摆设...

但这个总比你之前那个翻译好多了 ‭‮( 帮我写文! | 给我留言! )rgY Pippins overworld 8bit pose.png 2026年3月30日 (一) 15:11 (UTC)
n,需要往里加什么使用参考的话我可以提供些什么的 Delta0518留言) 2026年3月31日 (二) 16:05 (UTC)

发现一个好玩的👀

https://undertale.wiki/d/t/deltarune-mandarin/1279
外国华裔自己翻译的人名说是
qwq Bluesoul蓝色灵魂留言 | 贡献) 2025年12月9日 (二) 02:59 (UTC)

我天感觉好有文言风格(什 Bluesoul蓝色灵魂留言 | 贡献) 2025年12月9日 (二) 03:01 (UTC)
说个好笑的,在bing搜我的模板stopbcsic会看到只有一个,还是编辑的链接stopbcsic - 搜索 WANG留言 | 贡献) 2025年12月17日 (三) 10:26 (UTC)
为啥我是这个 Ygr留言) 2025年12月17日 (三) 15:06 (UTC)
用国际版就会搜到这个,国内版就是我这个 WANG留言 | 贡献) 2025年12月18日 (四) 09:37 (UTC)
感觉老北京风味 Delta0518留言) 2026年3月29日 (日) 03:47 (UTC)