Addison
| 「 |
我們是 Addison! |
」 |
| ——Addison | ||
Addison 是 Deltarune 中出現在賽博城市的暗之民 NPC。他們是一群出現在賽博城市中的推銷暗之民,有一些 Addison 會向小隊販售假人模特、茶和冰凍指環(怪異路線 (第二章))。
Addison 有着多邊形的身體、尖尖的長鼻子和永遠保持的笑容。雖然不同的 Addison 有着不同的頭部形狀和顏色,但他們幾乎都穿着黑色長袖襯衫和亮綠色褲子。
Addison 十分樂觀和精力充沛,時常以驚嘆號"!"結尾,他們也不斷嘗試向小隊宣傳推銷各種商品,然而當他們談論到 Spamton 時會變得十分嚴肅,並設法逃避問題。
在與 Spamton NEO 戰鬥後,全部的 Addison 都會到垃圾堆,並訴說着 Spamton 和他們之間密不可分的關係,像是因為忌妒 Spamton 而開始排擠他,而在 Spamton 被趕出女王的豪宅時,其中一個 Addison 嘗試去與他碰面,但只看見 Spamton 的電話聽筒掛在把手上,並且發出著"垃圾噪音"。
當小隊從賽博世界回來後,Addison 會在城堡鎮嘗試販售假人的免費樣品。
而在怪異路線 (第二章)中,整個賽博城市內只會剩下一個 Addison。這個 Addison 會詢問 Kris 和 Noelle 是否為朋友,若此時選擇"我們是別種關係"的話,Addison 會在小隊離開前表示願意販售冰凍指環。但價格永遠會比小隊多出1D$。若此時選擇"得到它",螢幕會陷入黑暗並發出的冰震術咒語音效,暗示 Noelle 可能殺死 Addison 以取得冰凍指環。
- 冰凍指環店主
- 哦親!! 兩位年輕人在放學後的夜晚結伴而行...
- 要瞧瞧我們全新的約會鞋嗎...?
- [Noelle]啊...? 不,不,你完全誤會了!
- [Noelle] Kris和我只是...呃... 朋... 朋友?
- [Noelle] (Kris一直是我的鄰居...)
- [Noelle] (我們一起經歷過那麼多, 有時感覺...)
- [Noelle] (我們是最了解彼此的人。)
- [Noelle] (... 可要說我們是朋友, 話到嘴邊又覺得怪怪的...?)
- [我們是朋友]
- [Noelle]是的!沒錯!我們只是朋友!
- [Noelle] (聽到Kris這麼說... 意外地開心呢...)
- [我們是其他關係]
- [Noelle] (這-這是什麼意思???)
- [Noelle] (是不好的意思吧, 肯定是吧!)
- Ah, you two don't look together!
- Can I interest you in some brand new Divorcing Shoes...?
- Ah, you three look together! How about some marriage shoes? [在Susie和Ralsei在小隊中時交談]
- 怪異路線
- 既然你們是其他關係, 約會鞋也許並不應景...?
- 有沒有興趣了解一下冰凍指環?
- [Noelle]啊...?指環...?
- [Noelle]呼哈哈,抱歉, 我覺得我們不需要那種東西!
- 別這樣嘛,小天使! 沒有好的裝備,你怎麼變得更強啊?
- [Noelle]變得更強...?對-對哦, 我想那才是這裏的規矩...
- [Noelle] (呼哈哈, Kris給我買戒指...? 哈哈,怎麼可能呢!)
- [不需要 #1-5]
- [Noelle]是-是的, 我們根本不需要那種東西。
- [Noelle] (不過,如果是Susie 為我買的話...)
- [拿下]
- [Noelle] ... 啊?Kris,你要... 買那個指環給我...?
- [Noelle]我覺得,沒問題... 我們問問價吧。
- [Noelle]要多少錢呢?
- 僅僅需要<目前D$+1>!
- [Noelle]啊?對-對不起, 我們沒有那麼多錢!
- [Noelle] (不過,Kris也是 一片好心...)
- [拿下]
- [Noelle]啊?我...?
- [Noelle]你... 想讓我去把它拿下?
- [Noelle] Kris,拜託, 你知道我們買不起這個...
- [拿下]
- [Noelle]什... 什麼?
- [Noelle] Kris,我說過了, 我們... 我們身上的錢不夠。
- [Noelle]你... 你想讓我做什麼...?
- [Noelle]你... 你難道是要我去...?
- [Noelle] K-Kris, 不,我... 不行, 我做不到... [拿下]
- [拿下]
- [Noelle]我...
- (*冰震術釋放音效)
- (你獲得了冰凍指環。)
- [Noelle] (剛... 剛才發生了什麼?)
- [Noelle] (我剛才真的...)
- [Noelle] (不,這... 這指環一定是 那人送給我們的。)
- [Noelle] (...)
- [Noelle] (而且... 變得更強是好事, 不是嗎?)
- [Noelle]謝... 謝了,Kris!
- [拿下]
- 賽博鞋店 II
- 歡迎來到賽博鞋店二號店!
- 這裏有免費小樣!! 要來一份嗎!?
- (你獲得了一隻小小的鞋子, 上面插著一根牙籤...) [Take]
- [買; 未使用]
- [Susie] (嚼嚼。)
- [Susie]呃,口味一般般, 咱們還是別買了。
- [不買 #1]
- [Noelle]唔...我應該不需要... 鞋子了。
- [Noelle] (除了量身定製的那種...)
- [檢查Lancer]
- [Lancer]哇!感謝您的免費樣品!我不能再吃一口了!!
- 記住! 一日一雙鞋,身子不會斜!! [不買 #2]
- Spamton? ...很久沒聽到這名字了。 [在 Spamton 戰後]
- 茶店
- 全世界最燃的茶館! 燃燃燃起來!! 全場半價!
- 僅售$100, 挑選你的個人口味吧!!
- 如果你不想挑選口味, 那麼誰還能來代勞呢!?!? [不買]
- 你沒有足夠的空間或者錢 來挑選口味!! [買, 若錢或庫存不夠]
- 好的!! 挑選你的個人口味吧!! [買]
- 好嘞,給你! [Kris/Noelle/Susie/Ralsei]
- 假人模特
- 服裝店大甩賣!大甩賣!
- 二五折大甩賣! 僅售300黑暗幣!
- 謝謝惠顧!! [買]
- 你沒有足夠的空間或者錢! [若錢或庫存不夠]
- 買!買!買! 我們正在大甩賣! 快來買! [在買了假人模特後]
- Spamton? ...我們這一帶不聊這個。 [在 Spamton 戰後]
-
販賣“Pipsi”飲料
-
Poppup 廣告
-
圍繞在 Spamton 的商店外
- 據托比‧福克斯所述,Addisons 的設計是為了與 Spamton 配合[1]。
- "Addison" 這個名稱可能是指"廣告(advertise)"。
- Addison 也是一種姓氏,意思是指"亞當之子"。
- 雖然在垃圾堆中,黃色的 Addison 背對小隊,但它的正面圖示在第二章中並未使用。
- Addison 似乎與 Spamton 有某種聯繫。
- Addison 和 Spamton 圖示所使用顏色都屬於《小畫家》的預設調色盤。
- 他們都擁有的長鼻子、單色身體和黑色襯衫。
- 與 Addison 類似,Spamton 的對話中充斥着廣告,但與 Addison 相比更不連貫。
- Addison 認識 Spamton,並且曾與他一起出去玩。
- ↑ The Addisons' designs were created in relation to Spamton. So in the end, the in game versions look even more similar than this concept art. - Undertale/Deltarune Newsletter - Autumn 2024(Toby Fox,2024年09月15日)Fangamer。