《龍之烈焰》
| 「 |
我懂了!還挺像龍之烈焰的! |
」 |
| ——Noelle, 第二章 | ||
龍之烈焰(英:Dragon Blazers)是 Deltarune 中的一個電子遊戲系列。它基於魔錘系列,或者更深層次來說,基於預言改編而成。[1] [2] Noelle, Susie, Berdly, 和 Rudy 已經遊玩過了該遊戲的至少一季,而 Gerson 曾經提及它。該遊戲至少有三季。[3]
這個系列著重描繪了一位通常被稱之為"龍"的角色,這可能也是該系列的名字由來。[4]

龍之烈焰是一款在家用遊戲機上遊玩的遊戲,[5] 該遊戲據推測是一款回合制角色扮演類遊戲,因為遭遇戰的機制讓Noelle想到了它。[6]
龍之烈焰內有一個"全冰區域",該區域內有一個需要特定小隊成員指引才能找到出口的迷宮。這個區域可以在沒有那位小隊成員的情況下到達,但結果就是迷宮幾乎沒有可能被正常透過,使得遊戲實際上被軟鎖. 開發者在遊戲的手冊上曾提及這件事,並聲稱這是有意為之,他們解釋道這種情況是因為玩家"中了某個壞蛋的詛咒"。[5] 遊戲內也有可推動的方塊。[7]

龍之烈焰 2[注 1] 是一款在未知平台上發布的遊戲。
龍之烈焰 2存在著有特殊遊戲屬性的小隊成員,而而主角的姐姐就是該類成員之一。[注 2]。她曾一度遭到詛咒,這使得她的遊戲屬性變得很差。[8]
龍之烈焰 2有一個"地下關卡",在該關卡中背景音樂會不停地重複。它還有一條"邪惡路線"[注 3]。Susie和Noelle都曾玩過龍之烈焰 2。Noelle曾與Rudy一起玩過,也曾背著父母偷偷玩過邪惡路線。[9]Susie 曾從"拾物招領處[原文如此]"偷到過一份遊戲,並在沒有遊玩其他路線的情況下無意間發現了邪惡路線。這是Susie玩過的唯一一部龍之烈焰系列。[10]

龍之烈焰 III[注 4] 是一款手持主機遊戲。
龍之烈焰 III 存在著具有魔法能力的小隊成員。被提到的能力有會造成傷害的"火震術(Fireshock)"[11] 和 "冰震術(Iceshock)"[12] ,和一個未被提及名字的治療魔法[13] 。它含有一個被稱為"冰宮"的區域,[14] 其中有一個叫做"銀龍"的頭目。[12] 在對決該頭目時,小隊成員中會施展火震術的法師已經離隊了。[11]
龍之烈焰 III 還有一種叫做"火焰藥劑"的物品,據推測消耗它可以對敵人造成火元素的傷害。然而,要麼是銀龍會反彈火焰攻擊,要麼是該藥劑的實際效果其實是反彈火焰攻擊,它們在對抗銀龍的戰鬥中並沒有效果。[15]
在第一章中,Noelle與Rudy談起了龍之烈焰 III, 她同意將在明天把它帶到他的病房和他一起玩。她在第二章照做了,此處的交談會根據第二章的怪異路線是否完成而發生改變。
- 該遊戲系列的名字可能致敬了一部1992年發布的動作角色扮演遊戲創世封魔錄(日:ソウルブレイダー),因為龍之烈焰在日文版中被翻譯為了"ドラゴン ブレイダー"(羅馬字:doragon bureidā,意為龍之鬥士)。
- 在日文版中,Berdly有時會將"ドラゴンブレイダー(龍之烈焰)"簡稱為"ドラブレ" (羅馬字:dorabure).[16] 這似乎致敬了遊戲勇者鬥惡龍(日:ドラゴンクエスト),其在日語中也經常被相似地簡稱為"ドラクエ" (羅馬字:dorakue) 。
- 在某一時刻,龍之烈焰的官方網站上發布了一個關於迷宮的連結,其與 Spamton 抽獎活動直接對應。[注 5]在抽獎活動揭露了更多的連結時,Noelle同步更新了她的網誌。
- Berdly有一個龍之烈焰嘔吐袋。[17]
- 手冊將軟鎖定辯解為遊戲反派所為的概念,是在致敬一些復古遊戲開發者的做法,他們會在手冊和指南中承認類似無法修復的漏洞——其中兩個著名的例子是:一本 Sonic the Hedgehog 3指南書中提到了"Dr. Robotnik 的邪惡陷阱"(指的是 Sonic 有時能跑得足夠快從而卡進牆裏的罕見情況),以及 Final Fantasy IV 的"8² 滅絕詛咒"(一種可能導致遊戲軟鎖定的門層次結構漏洞),該名稱出現在開發者通訊的一期中。
- ↑ 魔錘。呵,我才不會去讀呢。
...不對,等等。
那本書... 不就是"龍之烈焰"的原作嗎? - Susie, 第四章 - ↑ 你是否聽過那段傳說?
沒錯,改編自預言的那段傳說...
魔錘。 - 正義之錘, 第四章 - ↑ Rudy:不管了,龍之烈焰III呢?通關了嗎?
Noelle:沒啦,還卡在冰之宮殿那裏。我最近...
Noelle ... 最近在等你一起跟我通關它,爸爸。 - Rudy 和 Noelle, 第一章 - ↑ Susie ...話說回來,你覺得我是"龍之烈焰"里的哪個角色呢?
噶哈哈哈哈,對!
你是... 那條龍。
Susie 嘿嘿,正合我意。 - Susie 和 Gerson, 第四章 - ↑ 5.0 5.1 5.2 https://deltarune.com/icepalace_glaceir/
民間翻譯:https://docs.qq.com/doc/DT3pmTmhHeE1NUE1w - ↑ 旁白:你和 Virovirokun 向 Noelle 解釋了戰鬥的原理。
Noelle:我明白了! 有點像龍之烈焰! - 第二章 - ↑ Kris... 這個房間是不是有點奇怪呀?
有些機關看起來好像龍之烈焰里的東西...
也許你可以用老鼠的方式來推推它們...? - Noelle Holiday, 第二章 - ↑ 就像《龍之烈焰2》裏主角的姐姐被詛咒的時候那樣。
即便她的屬性很垃圾,但她依然是你的隊友。 - Susie, 第二章 - ↑ Noelle:天哪我也是。我和老爸一起玩的2代,不過呢...
Noelle:這遊戲裏有條爸爸媽媽都不知道的"反派路線"?
Noelle:我總是偷偷地玩,生怕遊戲被他們沒收。
Susie:好傢夥,我大概是不小心才玩上那條線的。
Noelle:呼哈哈!你是不小心進入"反派路線"的啊?
Susie:是啊,我壓根就不知道還有...好人...路線...可以選?
Susie:所以我當時就一路殺殺殺,殺紅眼了。
Susie:為啥大家都特麼對此那麼生氣呢?
Susie:不過,現在嘛...我會選友愛路線就是了。
Susie:大概吧。
Noelle:天哪,我好想看看你玩這個遊戲的樣子哦。
Susie:好吧,呃,如果你手頭上還多一份這遊戲的話...
Susie:把它放在拾物招領處就成。
Noelle:呼哈哈,說不定我會的! - Susie和Noelle在Holiday宅邸的地下室,第四章 - ↑ Noelle:你知道我為什麼特別害怕地下室嗎?
Noelle:是因為...龍之烈焰的地下關卡。
Noelle:背景音樂就那麼一遍遍地重複。
Susie:沒錯。確實特別怪。
Noelle:你玩過嗎?
Susie:是的,呃,但只玩過2代。小時候玩的。
Susie:我在拾物招領處拿的。
Susie:雖然不是我丟的東西。哈哈哈。
Noelle:Susie!哈哈。
Susie:為了不被發現,我就偷偷地玩。 - Susie 和 Noelle, 第四章 - ↑ 11.0 11.1 Noelle: ... 所以,呃,你要不直接告訴我怎麼做吧?
Rudy:哈哈,當然!來一發火震術怎麼樣?
Noelle:我也想啊,爸爸。但法師已經離隊了。 - Rudy 和 Noelle, 第二章 - ↑ 12.0 12.1 Rudy:銀龍,是吧?我還沒見過呢。
Rudy:準備怎麼打,親愛的?
Noelle:唔... 也許我們可以試試...
Noelle:冰震術?
Rudy:對冰之宮殿的boss用冰系法術嗎? - Rudy 和 Noelle, 怪異路線, 第二章 - ↑ 哈哈哈!哎喲 - 餵, 快回血啊!
要是在現實中我也會治療法術就好了。 - Rudy 和 Noelle, 第二章 - ↑ Rudy:不管了,龍之烈焰3怎麼樣了?
Rudy:過關了嗎?
Noelle:沒啦,還卡在冰之宮殿呢。
Noelle:其實,我在想...
Noelle: ... 我在想和你一起通關它,爸爸。 - Rudy 和 Noelle, 第一章 - ↑ Rudy:哦對。你那99瓶火焰藥劑呢?
Noelle:唔,我還想留著它們呢?
Rudy:留著幹嘛?過生日嗎?來嘛!用他個幾瓶!
Noelle:好的,爸爸!來嘗嘗這招!嘿呀!
Noelle: ...
Noelle:它...它會反彈火焰攻擊。 - Rudy 和 Noelle, 第二章 - ↑ スージィ… キミは… ドラブレ2のガチプレイヤー だったのか…! - Berdly, 第二章 日文版
- ↑ Susie, 她傷害Noelle雖然只是為了阻止我跟她去慶典...
她...
她為了我,居然成為病嬌了。
哦,天啦!我的龍之烈焰嘔吐袋哪去了? - Berdly, 第四章