跳至內容

用戶:Ygr/Help/Dialogue/ch4

出自Deltarune Wiki

Deltarune 第四章文本json中文版,僅供編輯者參考,並非實際作用於wiki的json。翻譯來自好人漢化組,原內容依照 CC BY-NC-SA 4.0 協議提供。原文:Deltarune Wiki:Ch4 lang zh.js

下載(五合一版本): 【主鏈】密碼yayay【備用】密碼yayay【外站】【源碼】

【策劃/程序】 yig,ws3917,杜若(santizhizi),鱘魚子,憨憨羊の宇航鴿鴿,好人Ⅲ[Lyra]

【翻譯】 單衫_石宇磚,鷗皇不歐,鳳凰山芭蕉^1,OceanBear,Felixeffe.,FH丶CY,瑤玲,yzdnn,就是菜刀,AX暗星233,Uni,瓦斯霓特•洋芋,米粒(enderesting),w1n1n1t351,夕葵,鼠球,Mercurypie,一瓶洋酒,Cupcake~,Lucas•曹•CKC,CoCo水君(Toast),凝雨白沙,JH,黎小明,Neubulae[Almona],旋風SELF,無辣味wdw

【美工】 yzdnn,單衫_石宇磚,夕葵,Buttons,便利貼不翹邊,曉曉_Akatsuki(特殊字體)

【測試】 雲凝沙、Shine曉光、Mr_H2T

本漢化補丁遵循CC-BY-NC-SA-4.0開源協議,在保留本漢化組署名的前提下,您可以對漢化補丁的文本和貼圖進行修改,並在不違反相關法律規範的前提下合理使用,本漢化組對修改後的漢化補丁不負任何責任。

其他:

刪除內容

  • 前三章內容
    • 粗略看過後刪去了原文本7547行以前的全部字符。可能會有誤刪(怎麼可能沒有啊!)。
  • 存檔點旁白
  • 未翻譯文本
  • 招攬信息和單座對話
  • 正義之錘的台詞和旁白文本
  • 一大堆行動名稱

正文

哦,這是在幹什麼呀?

喂!!我們在戰鬥!!快出去!!

懂了,懂了。孩子們,玩得開心!

...那啥,呃,還有剩的嗎?

慢下來。

放輕鬆。

榮耀,回憶。

安坐,放鬆。

舒服的按摩。

我們燒個痛快!

打鐵要趁熱!

獄火,獄火!

啊!我醒過來了!!!

好棒的衝擊!吼吼!

沒有。

Balthizard緩慢地爬行。

Balthizard散發出一縷過分甜蜜的懷舊氣息。

Balthizard呼出的香氣,如同陽光照在溫熱木頭上的氣息。

Balthizard旋轉着散發出雨天時的草地味。

Balthizard吐出香氣如同曬過的舊枕頭。

Balthizard咳出無味的氣息。

Balthizard笑着噴出心形煙霧。

Balthizard散發出蠟燭與甘菊的香氣。

Balthizard興奮地燃燒着,散發出塔克味的香氣。

Balthizard變【疲憊】了!

BALTHIZARD - 古老的浪漫氣息專家。會用美妙的香氣懲罰入侵者。

按下左右方向鍵來晃動!

按下左右方向鍵來晃動!

Ralsei點起火光!

房間裏煙霧瀰漫!

其他敵人變得【疲憊】了!

你使用了老爺子。

咋樣了,孩子們?快贏了嗎?

孩子們,戰鬥餓了吧。吃糖不?

你呼喚老爺子!什麼也沒有發生!

現在不是時候,老爺子!我們剛打到一半呢!

我現在要...靠,你害我搞忘了!

(Susie忘記了她要幹什麼!她的行動取消了!)

對他們手下留情點,聽到沒?他們還是新手。

(敵人的攻擊力下降了!)

好極了,我們要--

不對!現在不是時候!

隨你便!

除了Susie,所有人都有糖吃!

Susie晃動了Balthizard!

Ralsei晃動了Balthizard!

受傷信息 ~1。

???

你勝利了!獲得了~1EXP和~2D$。Susie的治癒能力增強了!

叮鈴,叮鈴,咒火煮鈴。

咚隆,鏜鋃,魔湯沸鍾。

咒鈴蕩,撞鐘響,叮咚一聲地上躺。

哀悼之鳴,痛苦之鈴,永錮之靈!

我將鈴空翱翔!

Wicabel讓人惡鈴纏身。

Wicabel叮鈴噹啷地施下惡咒。

Wicabel像八音盒娃娃般旋轉着。

Wicabel叮噹着奏起古典樂章。

聞起來像濕木頭與鐵鏽。

Wicabel低喃咒語,鈴蕩沙啞。

Wicabel安穩地演奏着。

Wicabel叩響了催眠鍾咒。

WICABEL - 一位金屬系巫師。一旦律動失調,她將難以料響。

找準時機按下按鈕!

所有音樂系【行動】都變強了!

音準完美!~1

有點跑調!~1

Susie大力錘擊鈴鐺!

Ralsei輕輕搖了搖鈴鐺!

攻擊!

笙存,還是悔滅?

鍾國知造,彗及詮球。

這是最好的時代,這是最懷的時代。

人類靈餛,怪物靈餛,書本靈餛...

...孰即?孰即十進分類...

Bibliox重新整理着鬍鬚里的書籤。

Bibliox在空中召喚字母。

Bibliox用字母湯占卜。

Bibliox咕噥着唱聖歌...但是唱錯詞了。

Bibliox咕咕噥噥,跌跌撞撞。

聞起來像羊皮紙。

Bibliox看起來破破爛爛的。

Bibliox的鬍子歡快地撲騰着。

Bibliox睜不開頁了。

BIBLIOX - 深諳世事的巫師,字典籍中施展法術。

可惜老是寫錯。

選擇正確的寫法!

Susie試着閱讀!

...但書裏沒有插圖!

...Susie睡着了!!!

Susie?

Ralsei戴上了閱讀鏡!

Kris... Kris,嘿,等等!!你看!!

噴泉就在那上面!!

好吧,這還挺輕鬆的。

嘖,太可惜了,我還期待能有一場新的冒險呢...

不過,我們還是先去辦正事...

搞什麼...

是...是你!

可...可惡...

Kris!不用管我!我能治療我自己!

現在是...我們抓住這傢伙的好機會...!快上!

KRIS!!!就... 就是現在!!!

攻擊!!!

...KRIS...!!!

該死...為什麼騎士會在這裏...?

我猜製造出噴泉的就是那傢伙,而現在...

那傢伙是在找什麼人嗎...

...

...咱們走吧。

K... Kris!?

Kris,你...我都沒注意到那個玻璃...

你流血了...

呃,我...我來幫你治療!

這...這點治療還不夠...

...到底... 在哪裏...

嘿,Ralsei!Ralsei!

...S-Susie!?

嘿,Ralsei,Kris在...

Kris...!?

你能不能教教我怎麼...

Susie,可以讓開一下嗎?

Kris...Kris,感覺好些了嗎?

呃,我剛剛試着治療了一下,可是...

Susie,我知道你已經盡力了,但是...

如果有誰受了重傷,請不要...嘗試自己一個人應付,好嗎?

... 呃,行。好的。我明白了。

所以,嘿,呃,~1又在一起了!

我們要不要,呃,擺個姿勢?

好啊!唔,當然了!

那麼,我們走吧...

...

嘿!

嘿,那說的就是我們,對吧?

沒錯,Susie!我們是預言中的英雄...

... 其實,第一次見面時我就想說這件事的...

好吧好吧,我懂。

對,你好像是說過類似的話。

不過...親眼看到我們在上面...感覺還挺酷的,對吧?

...讓我覺得有點...

啊!?

嘿,誰特麼在搗亂!?

...

(沒有回應...)

...我們小心點吧。

看!有燈!

好了廢物們...

放馬過來吧!!!

在幹啥呢?

誰... 誰啊你...你特麼在幹啥啊!?

在找燈的開關啊。

但是,呃。我好像有點迷路了。

你應該不介意送我回書房吧?

我還有些東西沒寫完...

這樣啊,呃,不行。我們有點趕時間。

我們可不能隨便遇到哪個暗之民,就去給他當保姆。

啊,懂了,懂了。理由很充分。

所以呢,我們要...

不過暗之民是個啥?

難道說,你不是...

(Kris,如果這傢伙不是個暗之民,那麼...)

(呃啊,他要是受傷了可就麻煩了!)

好吧!你可以跟我們走。只要別拖我們後腿就行。

嗯,好的,好的。我保證,小姑娘!

(在這個方向上,明顯沒有可供踩踏的物體。)

唔... 我老想讀那本了。可是我搆不着...

是嗎,老爺子。你當這裏是圖書館啊?

話說回來,這門到底要怎麼打開?

(你調查了這個可以踩的板凳。)

小姑娘,方便的話,能幫我取一下那本書嗎?

現在不行,我正在想辦法打開這扇門呢。

Ralsei,去,幫他拿一下。

沒問題!

這裏正好有你能踩的東西!

唔,有人想的話,唔... 不用客氣...儘管踩我吧。

小姑娘,我還是需要你的幫助。

好吧,真是的。

喏,拿上這個就別再--

嘿,門開了!咱們走吧!

感激不盡。

(喂,如果我不能跳過謎題,那你也別想!)

噢,你們終於還是來了?謝謝啊!

(靠。)

你,唔... 有沒有看到過,一個影子之類的東西?

嗯... 經你這麼一說...你們進來之前...

有一個拿劍的傢伙飛進了上面那扇門裏。

但是,它現在好像被某種機關鎖住了。

如果你們能到達東邊的鐘塔,說不定就可以打開它了...

不過,想要登上那座鐘塔,沒有工具估計很難做到。

順帶一提,西北邊的圖書館里有挺多不錯的書。

穿過左上角的那扇門就是了。去那裏散散心也不錯哦!

(我們才不會浪費時間去那兒瞎轉悠呢...)

看起來有點像... 音符?

Kris,也許你能在哪裏的鋼琴上彈一彈?

好主意,Susie!不過,這曲子是不是,唔...

...不太完整?

... 啊?好吧,看來我們得去找找另一半了?

應該就在附近。走吧。

噢,Kris!這是剩下的那一半旋律!

接下來,只要用鋼琴彈奏就好了...

是啊,除非還有個,第三半啥的。

(唔... 並沒有啦。)

太棒啦,Kris!你早就知道答案了啊...

... 你一定...知道很多事情吧。

太棒啦,Kris!你沒用到第二個提示就解出來了...

... 你一定...是個預言專家吧。

幹得好,Kris!

我們只需要按照預言說的做就行了。

既然可以這麼輕鬆,那乾脆預言說啥我們就做啥唄?

怎麼樣,Ralsei。替我們把預言都記下來吧?

... 唔,沒問題,Susie。我早就記下來了。

噢,行,不賴嘛。

... 喂,Ralsei。既然你早就知道了預言的全部內容...

... 那剛剛為什麼不直接告訴我們鋼琴謎題的解法?

啊...?那個,我只是覺得...

我只是覺得,自己什麼都不說...也許會更好?

...

為什麼?

唔...

嘿,我好像找到燈在哪了!

啊-啊哦!!

呃... 啊...

沒事,讓我來...

大家都好點了嗎?

...呃,感覺好多了。謝謝。

... 好吧...如果你靠近遮個地方...

...那你就會發先...

...黑暗...

...來到你身邊了!!

光... 不要光!!

不要!!!

不要... 別看...窩... 窩...

窩... 窩長得太口怕啦!

你沒事吧?那個吊燈... 它...

嗚嗚... 嗷嗷,痛痛... 痛痛...

一切都... 太亮亮...看不見了...

頭撞到燈燈了...

對不起,我們只是在找路...

嗷... 窩的頭...頭痛痛... 頭裏面痛痛...

唔,別擔心!我們知道怎麼治療...

嗚...

哇嗚嗚嗚嗚!還是痛痛!!!!!

啊?抱歉,我再試一次...!

呃... 也許我可以...

Susie...?

呃,沒啥... 當我沒說。

...

冒險進展如何啊,英雄?

...老爺子?

你不是該忙着...寫信什麼的嗎?

... 你不是該忙着幫助那個南瓜頭嗎?

不,Ralsei能搞定。我... 我還是算了吧。

算了?什麼算了?

就是那啥,治療術。施放那種綠色光球。

唔。你是不喜歡幹這個嗎?

這個嘛,呃...其實吧,我也說不清楚。

最初,當我發現自己能做得到...我確實激動得不行。

但現在,那個...我有點想明白了...

我就是不擅長幹這個。呵。

那為何不拿出打破龜殼問到底的勁頭,好好練習一下呢?

其實吧...在沒人注意的時候...

我也有試着練習過,但是...

我已經想明白了。

既然我永遠都比不上Ralsei,那我還練個什麼勁呢?

就為了讓大家都看到...我有多差勁嗎?

我還是專心干自己擅長的事吧。

就比如... 呃...用魔法... 傷害別人。

哼。這樣嗎。

真沒想到,你就是個肚皮發紫的膽小鬼。

膽小鬼...?喂,你這是什麼意思!?

因為你連一點綠色小光球都不敢放。

聽着,光是【施放】它對我來說根本不是問題!

那好啊...

看這兒。

咋了?

早些時候,我的手指被筆扎到了。

如果你不是個膽小鬼的話,就讓我見識一下你的真本事!

好啊,只要你能閉嘴就行!

接招!!

嗷!!嗚嗚... 痛痛...痛痛不見了!!!

...Susie?

Susie,真是個好點子!

啊?

我剛才還在納悶,為什麼我的治療術不起作用...

看來... 我只是治療了表面。

但是,Susie,你的治療光波正好命中了它身上的痛處!

啊?

好吧,呵,其實我剛才是想給那個老爺子治療來着...

...老爺子?

對啊,他剛才...

...

看來他已經走了。呵。

既然Jack先生好起來了,我們就繼續前進吧!

你... 女孩... 你幫了窩...

啊,那個嘛,其實...

你們三個... 是窩的旁友!!!

窩的名字是JACKENSTEIN。

窩總是被人家欺乎和討厭,因為窩的身子又大大,又醜醜。

窩被放逐到黑暗區域,只能在節日的夜晚出來...

窩戴着面具,是因為窩的真容,連窩自己看了都會怕怕。

快捂住眼眼...

唔,其實吧,還挺可--

真是太口怕了

是的。窩也不想看。

可是... 你們三個...和其他仍都不一樣。

你們心善善。人好好。而且,最重要的是...

你們還不會爬高高。

窩的旁友們...請收下... 窩的爬爬套裝。

(你獲得了爬爬爪。)

它對窩來說太小了

(嘿,呃,Kris?)

(... 雖然我不能保證效果有多好,但是,呃...)

(如果需要的話,可以隨時再找我治療。)

現在如何?感覺好點了嗎?

不... 還是痛痛...

哎呀,我的信!

所以說,呃,關於那個鋼琴...

... 也許我們需要彈的音符就寫在其中一本書裏?

嘿,你們看!那本書有點怪怪的!

看起來和老爺子拿過的那本書一模一樣...

...

嘿,看吧,還真有用!

...

Kris,與其跟着她走...

不如我們... 閉上眼睛...

然後想像一下,她正在裏面做什麼?

那麼,我們閉上眼睛吧...

啊?但是...那個,Susie可能會想...

這... 這樣多好啊,如果她能有機會....

...

要不你就把眼睛閉上一小會兒?

...

要不還是閉上眼睛吧?

或者我們可以想像一下其他人在做什麼?

...

既然你這麼堅持,那好吧,Kris!

我知道怎麼解開謎題了,咱們快走吧!

(你閉上了眼睛。)

(你的腦海中開始浮現出騎士的模樣。)

(畫面開始變化...頭盔緩緩卸下。)

(突然間,你拼命地想像起Jockington的樣子。)

(Jockington正在一個巢里,足球正是他的蛋。)

(Temmie出現了,並且憤怒地發現其中一個足球,竟然是...)

(...)

(你意識到,其實睜開眼睛就行了。)

謝謝...

Kris!喂,Kris!你... 你還好嗎!?

你剛才就那麼一直閉着眼睛站在那兒...

然後你突然開始大喘粗氣...接着...

來,快站起來。

Ralsei,你剛才到底去哪兒了?

啊?我...那個...其實...

我知道怎麼解開謎題了,咱們快走吧!

我,那個,把曲子抄下來了。

可能抄得沒那麼完美,不過...

Ralsei,你剛才到底去哪兒了?

啊?我...那個...其實...

我知道怎麼解開謎題了,咱們快走吧!

好了,我們終於快回到黑暗噴泉那邊了...

等一下!

我有東西要給你們...

喂,我們馬上就要去結束這場夢了,所以...

正好!我的信也寫完了。

能幫我送出去嗎?

...送出去?

我不是說過嗎,等我們醒了,這封信就會消失,所以...

對,我就是這個意思。

這封信... 你就先讀讀看吧。

等你醒了以後...

... 再把信的內容都重新寫下來,好嗎?

我?全都重新寫下來?你為什麼不直接...

我這老腦袋已經不靈光啦,得有人幫我記住才行啊。

...那行吧。我來看一看。

...

...

好了。記住了。

但我,呃,可能會...漏掉一些東西。

... 你確定要讓「我」來做這件事嗎?

你把大致意思記住就行了,具體措辭沒那麼重要。

...好吧,行。

順帶一提...

...能幫我給你朋友捎句話嗎?

啊?行啊。

嘿,Kris,他問我們有沒有調查過壁爐...

...好像是... 呃,一個支線任務之類的?不過去不去隨你啦。

...回頭見,老爺子!

好了,咱們去搞定噴泉吧。

黑暗噴泉...

...

為什麼...那傢伙不來阻止我們封印噴泉...?

...好吧,倒也沒啥好抱怨的。

Kris...做你該做的事吧。

...

看來天已經黑了...

...

靠,Kris!快看門下面!

那股詭異的煙霧...不會吧...

難道說...這裏還有另一個暗世界!?

靠,那也就是說,騎士還在...

被鎖上了...

呃啊,又是個弱智密碼鎖!

...還那麼難砸開。

...看來我們...

...看來我們只能找找密碼了...

我們開始吧。

嘿... 老爺子會不會就在這附近呢?

我們得先把他帶出去...

而且,說不定他就知道密碼藏在哪裏,對吧?

喂,老爺子,你在這裏睡覺嗎?

...看來他不在...

嘿,這是主持禮拜的那個傢伙的辦公桌。

那扇門的密碼說不定就在這裏面...

啊...?

這裏有個玻璃盒子。

但是... 真奇怪。表面明明這麼幹淨...

裏面卻... 落滿了灰?

...啊,怎麼了?不就是個沾了灰的...

見... 見了鬼了,不會吧...

怪物死後,他們的塵埃會... 會被埋葬...

喂,Kris!?

那個牧師為什麼會把這種東西放在...?!

啊?這裏面有一把錘子...還有...

...一張...

老爺子的照片!?

...老爺子...

雖然我不太懂,不過...

也許是,暗世界...

讓他...復活了一段時間。

...

...但我覺得,他其實是知道的...

他知道自己已經...

Kris,他想讓我寫封信來着。

一封寫給「Alvin」的信...應該就是...寫給這個牧師大叔的吧。

...

等我一會兒。

好了。搞定了。

我們走吧,Kris。

...Kris...

我們... 還是沒弄清楚怎麼打開這扇門。

...

不過嘛... 我倒有個主意。

我覺得他應該知道。

老爺子。他應該知道...怎麼打開這扇門。

Kris,明白我的意思吧?

...我們來創造一個暗世界吧。

... 所以說,呃,到底要怎麼做來着?

我記得女王說過,集中意志... 刺向大地。

有沒有啥鋒利的東西?

呵...

...Kris,你一直都帶着這玩意兒嗎?

算了... 先試試再說。

專注於心中所想,然後...

我... 我竟然成功了。

嘿,Kris,我創造出黑暗噴泉了!

酷斃了,對吧...?呵。

沒準下次,我會讓你來試試。

走吧。

Susie...

那並不是那位老人家。

...啊?

那是位於老人家書房裏的一座和他一模一樣的雕像...

當你創造了這個暗世界,它便開始活動了。

一座... 雕像...?那... 那麼老爺子他...?

很可惜...他並不在這個世界裏。

憑藉被愛之人的記憶而創造出來的暗之民...

往往只會在特定的黑暗中現身。

...即便我們嘗試把他帶去城堡鎮,他也...

那你幹嘛不早說!?

...啊?

先是什麼呼嘯,然後又說自己不是真實的...

現在又來這個!?你到底是怎麼回事!?

如果你明明知道這些,為什麼就是不肯--

告訴我們啊!





對不起,我

我知道很多事情,我

我知道很多事情可是我,不知道應該。何時說出口。

我怕這些話... 一旦說出來。會... 會讓你們... 擔心。

結果到最後...我還是什麼都... 說不出口。

你說你知道很多事情...是什麼意思?

我知道這個世界的「規則」。我知道那個預言。

我也知道... 預言中所說...未來將要發生的事。

我也不想知道,可我就是知道。

對... 對不起!我不是有意想要嚇到你們...

對不起...我沒有把一切都告訴你們。

只是... 有時候,知道的太多...

是種折磨。

如果一定要有人為此承受痛苦的話...

那就... 全都讓我來吧,好嗎?

...

哦,對... 對不起,哈哈,我... 我...

Ralsei...

你今天的行為... 如此古怪,就是因為這個?

怪不得你總是...

... 我... 我只是想趕在你們的前面。

這樣你們就不用看到,這樣你們就不會...

因為...

看... 看到什麼?

那個預言的... 結局。

什麼,你是說那個...最終的預言...?

Susie,你...你該不會...

沒有,我是說,我們差點就看到了,但是--

求你了。求求你,從現在開始讓我走在前面吧。求你了。

我會把每條路都探好。我會把每件事都做好。

下次也一樣。

你們兩個只需要...邊逛邊玩就好了!

我會解決所有的謎題,我會...

餵... 聽着。沒關係的。

那個最終的預言...我也用不着看。

所以... 如果能幫上忙的話,只要你想...

你可以隨時走在我們前頭。

但除此以外呢?

我們是一個團隊。有困難要一起解決。

這一點永遠不會改變。

絕對不會!

我才不管你樂不樂意,牙膏小子!

Susie...!

呃,這還是我頭一次見到揉揉頭能被揉哭了的?

哈哈哈!抱歉!

能和你做朋友...我真的好開心。

...

今後我會更加坦誠的,Susie。我向你保證。

雖然... 這麼說...有點奇怪。

...Ralsei?

你現在這副樣子,再怪也怪不到哪去了。

你也是呢,Susie!

...呃,謝了。

...好了,我們離開這裏吧,Kris。

...我們又回來了。

...

...哈...還真管用。

現在...

喂,你這傢伙...!

這回沒地方跑了吧,蠢蛋!

我不知道你把Toriel藏哪了,但是... 一切到此為止了!

噴泉就在你身後,對吧?

也就是說...我們根本用不着打敗你。

只要我們能繞開你...一切就都結束了。

...你這傢伙...

你在光世界裏打不贏我們吧?!

所以... 你才總是逃來逃去的,不是嗎?

餵... 有什麼好笑的?

Kris,這傢伙...在笑什麼...?

啊哈,是因為被我說中了,沒錯吧!?

沒了那座噴泉,你就完蛋了!!

不要...

不要再創造噴泉了!!!

那... 那是什麼鬼東西!?

是... 是一隻泰坦!!

這特麼就是...

沒... 沒時間解釋了!!

大家,快爬上去!它不會攻擊自己!!

我... 我們成功了...

...

... 嘿,Kris,那顆紅心是什麼東西...?

該不會... 是你的...

等-等一下!老爺子!

快點!!我們...我們還有話要跟他說!

Kris!

Kris...Kris,你沒事吧...?

真不敢相信...我們居然成功了!

我們...真的擊敗了一隻泰坦...!

如果我們連泰坦都能打倒的話,那麼...

Kris,S... Susie去哪了?

SUSIE,等等!!

不...

SUSIE,快停下!!!

SUSIE,不要看--

S-Susie,對不起,我--

真的很抱歉,我--

對不起,我--

別說了。

你特麼有啥好道歉的?

之前讓你擔驚受怕的,就是這種東西!?

...這種傻不拉嘰的預言?

說得好像這種事會成真一樣。

我絕不會讓這種事發生...Kris也絕不會...

重要的是,你也絕對不會讓這種事發生。

所以...

你為什麼不笑一笑呢?

這種事真是蠢爆了。

別再哭了,好嗎?

根本沒啥好擔心的。

呵。

喂,Kris。

咱們去封印噴泉吧?

Susie...

...她...

她人真的... 真的很好,Kris。

她怎麼能...

她怎麼能這麼溫柔...?

對不起,Kris。

對不起,我沒有一開始就把完整的預言都告訴你們。

只是我...

我本以為,只要說些不一樣的話

只要我們做些不一樣的事

只要我們對每個人都心懷善意

當我們走到這裏時...預言也許就會改變。

但是... 無論我們做什麼...

我們的命運...

...早已注定。

...

抱-抱歉...請不要看我... 我...

我不想總是...

讓身邊的人為我操心...

對不起,我...

我沒事的,Kris。你瞧,我...

我在笑呢!

K... Kris?Kris,你...

哈哈...

我... 我好害怕...

害怕自己,越來越難以

強撐着微笑站在這裏。

害怕自己再也無法

裝出那副非常勇敢的樣子。

但是

這段日子裏

和你們在一起...

讓我...

讓我開始逐漸明白...

友情的意義...並不僅僅是...

大家在一起,永遠開開心心。

它的力量,遠比我想像中要更加強大...

...

我... 我想要相信。想要重拾那份信念。

我想要相信...命運是可以被改變的!

相信結局絕不是唯一的!

Susie的願望...她那份純真的願望...

也傳遞給我們了呢!對吧,Kris?

...所以,在我們親眼見證命運之前...

讓我們也心懷希望吧。

我... 我想要相信。想要重拾那份信念。

我想要相信...命運是可以被改變的!

相信結局絕不是唯一的!

但是...

如果還存在另一種可能...

那麼結局又會是怎樣呢...?

我們又怎麼知道

會不會有更糟糕的結果呢?

...

...Kris...

算了。我們明天見,好嗎?

...Kris,去封印噴泉吧。

Susie還在等着呢。

沒... 沒問題!包在我身上!

我向你保證...

...明天的冒險,必定會是一段很棒的旅程!

往後的每一天,也都一樣...

畢竟,這就是你所期待的,對吧?

...

那個... Kris?

你之前

你之前彈鋼琴的樣子真的很酷!

(道路似乎被阻擋了。)

(你伸出手...)

(恰好在視野之外,你剛好看不到的地方,

另一隻手與你的手相碰

並將你推回。)

...

嘿,Kris...

...

其實,我有一個願望

雖然聽起來可能有點蠢...

...

但無論將來發生什麼

我都希望...能與你和Ralsei一直做朋友。

當明天的太陽再次升起...

我希望,一切都能像昨天那樣美好。

我也期待着,往後的每一天

都能夠如此。

當我們抵達終點時,

大家都能回到原來的樣子。

...

你什麼都不用說,Kris。

我...

...

我知道的...

你肯定跟我想的一樣

...對吧,蠢蛋?

(Susie的笑容,仿佛有着能夠戰勝一切的力量。)

(在你的眼前,閃耀着燦爛的光芒。)

(片刻間,似乎所有的黑暗都被驅散。)

(你的靈魂似乎也不甘示弱,同樣開始綻放光芒...)

...Toriel?

...

...喂,呃...騎士?

...

Kris...

Toriel會不會...根本沒...

...

...我們走吧。

...

...

大雨過後的氣味...

聞起來不錯。

...你剛剛聽見了嗎?

...沒有?

...

...好像有人在那邊演奏歌曲。

...

你聽...就在湖的對岸。

...幹嘛,我臉上有什麼東西嗎?

...啊?

...你這傢伙怎麼閉着嘴在說話啊...?

...「不說」?

...那你為什麼等了這麼久才說?

...

咱們該走了。

...

Kris?

...拜託,我們不能在這坐一輩子。

Kris...

別嚎。

那麼,呃... 我能不能...

(呃... Kris?)

哈哈,我好多年沒這麼跳過「搖擺舞」了!

只管「搖」你的!別「擺」到我頭上就行。

啊哈哈哈哈!!為什麼... 為什麼骷髏...

...不和別人一起跳舞?

因為... 他被「骨」立了!哈哈哈哈!!

哈哈哈哈。不錯嘛。

且不說你把這笑話講得毫無「笑」果,更何況,

我這不正在和你跳舞嘛,根本說不通啊。

啊哈哈哈哈哈!!

我們... 是不是,呃... 有點礙事了?

噢!!Kris!!Snoozie!!

不,不,你們一點都不礙事!

我們本來想去教堂找您...

噢,不好意思,因為今天外面下雨,我把唱詩班排練取消了。

天氣實在太糟了...

噢,Kris,Susie,你們認識Sans先生嗎?

你們好呀。

唔...

噢!Susie,你...今晚還想在這裏過夜嗎...?

你可以直接睡在,呃,Asriel的床上!哈哈!

我覺得我還是...

那啥,先回去吧...

噢... 那好吧。

下次見,親愛的!!

啊不,我是說,Susie!!哈哈!!

...回見。

Kris,Susie她... 沒事吧?

別擔心,她好着呢。

她肯定能琢磨明白的。

比起這個,咱們還是接着干正事吧。

kris,你呢?要一起開派對嗎?

Kris!!派對!!派對!!圖版遊戲!!

我們可不是只會跳迪斯科哦,孩子。

我們還可以放點爆款新歌。

節奏加快一起嗨,你覺得怎麼樣?

加快!!加快!!嗨起來!!

哈哈哈!!

Kris?你去哪?這麼早就要睡啦?

... 如果肚子餓了的話,冰箱裏還有煎餅哦。

晚安,親愛的!

Kris... 你在聽嗎?

...行,那我留個言好了。

你明天會去參加慶典的吧?

...我只是想確認一下。

Noelle說...

她很期待明天和你見面。

...

... 我們...絕不會讓那種事發生...

...對吧?

...Kris...

...不要忘了,Kris...

...你的承諾。

騎士...

呼嘯騎士...

...

創造出黑暗的那個傢伙。

企圖毀滅世界的那個傢伙...

看來...那就是我們的敵人。

直到昨天為止...

無論我們經歷多麼艱難的冒險...

我都覺得,那也不過是另一個世界的事情。

...

可是現在...Undyne被帶進了避難所。

現實世界的避難所。

Kris...我們得趕緊行動起來,不然她就要...

...

...現在說這些也沒什麼用。

Kris!快點封印噴泉吧!

是時候醒過來了...

Kris,你聽見了嗎?

是時候...

(光是看着那張椅子,你的眼皮就開始打架了...)

起床啦!

太陽曬屁股啦,小懶蟲!早餐已經準備好咯!

Kris!再不快點我就全吃了哦!

哎呀,Kris。你剛才睡得像只小狗一樣呢。

休息得還好嗎?

仔細想想,我好像做了些很奇怪的夢。

好吧!以後睡覺之前再也不看電視了!

Kris,有這麼棒的早餐你居然都特麼能睡過頭!?

焦糖黃油煎餅?再配上超大份煎蛋卷?

這樣奢侈的生活簡直是罪孽啊!

噢,「罪孽」!這倒提醒我了!

Susie,今天要不要和我們一起去參加禮拜?

成。

噢,那太好了!我去給你們挑點合適的衣服...

好誒。

搞什麼啊!?咱們還得去教堂!?

可惡。我就知道這些煎餅是個圈套。

快,我們趕緊溜...

Kris。等等。

你還記得...昨天晚上的事吧?

Undyne...被帶去的那個地方。

避難所。

... 那地方好像...離教堂還挺近的?

雖然可能性不大,但是...

沒準在那邊會有人知道進入避難所的方法?

如果我們不快點去救她,那麼...

Susie,Kris,快過來試試衣服吧!

這... 這就來!!

來,試試這幾件...

抱歉,Susie,這裏你能穿上的就只有Asriel的舊衣服了...

(閉嘴!!!吵死了!!)

(閉嘴!!還不是你害的!!)

那麼,要不我們...

呃,一起走路過去?

...唉,咱們速戰速決吧。

嘿,為啥所有的獎項都特麼是你哥哥的?

給我等一下...

喏,這個給你。Susie獎。表彰你邀請我來你家。

... 這塊巨大的血漬是特麼咋回事?

用醋啊,蠢蛋。用醋和熱水,一擦就乾淨了。

...聽着,我們可沒時間...

(不知為何,你和Susie還是抽出時間把污漬清理乾淨了。)

靠,我們要遲到了。該死。

(好,咱們開溜吧!)

(...如果你媽沒對我們下要求的話,我可能會這麼說...)

好啦,我們到了!

Kris,Susie。我得去準備唱詩班的活動了。

你們兩個乖一點,好嗎?

好的,沒問題。用不着說第二遍!

(Kris,帶Susie去找個座位,好嗎?)

...看來我們得從那扇大門進去了。

...除非你想先四處轉轉。

最後一排,太贊了。

這麼靠後,你媽媽根本看不見咱們。

(你立刻閉上了眼...)

...嗯。如果你打起呼嚕來,她肯定會發現。

歡迎諸位。在這個聖光閃耀的日子裏,感謝大家再次齊聚一堂...

諸位請起立,準備聆聽開場聖歌。

諸位可以合上聖歌集了。

(嘿,我都不知道Noelle唱歌這麼好聽...)

(嘖。我們下次揮揮熒光棒吧。)

現在,開始誦讀聖言。

請各位歡迎Catty Cattenheimer上台。

那個,大家好呀!最近怎麼樣!!這東西開着嗎??XSWL!!!

Catty,你... 呃...有帶演講稿來嗎?

沒有哦,那個,我超厲害的!演講稿什麼的,那個,我倒背如流!

你,呃... 全都背下來了嗎。

是呀!!!所以那個,大伙兒都現在都,那個,準備好嗨起來了嗎!?嗚呼!

三,二,一,走你!!!

(嘖,你啊,就別裝得有多虔誠了。)

(行了,別以為我沒聽說過那些傳言。)

(就是... 你和Catti小時候的那些事。)

(你們不是嘗試過召喚惡魔嗎?)

(他們居然還能放你進教堂...我有點吃驚,呵呵呵。)

(...話又說回來,這地方還真是...)

(...呃,意外地包容啊。)

(啥?果汁?)

(只要撐到最後,咱們就有果汁喝了?)

(...你專心聽講就是為了這個?)

(行,好吧。)

好,這就對了嘛!

咱們看看你這裏頭都有些啥玩意兒。

香味貼紙。

一顆薄荷糖(嚼嚼)。

烤糊的麵包屑...

被啃過的鉛筆...

模樣挺酷的鉛筆...

自動鉛筆...

一塊橡皮...

一塊CD光盤碎片...

橙子味硬糖。

一塊橡皮

一支鉛筆

...為什麼你有~1但沒有紙?

哦?這是你的... 劍?

哈哈哈!!不會吧!?

發梳

玩具斧頭

電動牙刷

奇怪的卡牌

...好吧,難怪我口袋裏會有個~1。

給你,我...

慢着,對哦,這件不是我的衣服。裏面裝着啥玩意?

哇哦,這紙上寫的啥?

哎呦喂。

「親愛的Catty,能與你一同參加青少年舞會,是我的榮幸。」

「你的雙眼,就像剛融化的貓糧罐頭,漩渦般翻湧着...」

「...而且是只能在寵物店花大價錢才能買到的那種。」

署名是... Asriel!?

哈哈哈哈!!!哈哈哈哈哈!!!

嘿,得了吧!別裝作你沒在笑一樣!~1

呃... 你看。裏面還有個這東西。送你了,甭客氣。

(你獲得了遠古巧克力。它被吸收進了【垃圾球】中。)

總要比你哥哥酷上一截肯定挺辛苦的吧,Kris?

(...)(...)(你點了點頭。)

太贊了,這能讓我們撐好幾天!~1

贊,這麼多應該足夠了。~1

好啦,我們先拿這些貼紙玩個爽。

(你深深嗅了嗅貼紙的香氣。)(聞上去像棉花糖。)

聞起來很香,但不刺鼻。

...

(你把貼紙粘在了眼睛底下。)

哈哈,這是在復刻你昨天玩樂隊時造型嗎?

這個給你貼上。

現在兩邊就對稱了。

哈!?幹什麼?誰讓你貼我身上的!?

你給我等着,蠢蛋!

好吧,這樣就把貼紙全部用完了。

第一部分的誦讀到此結束。

接下來,開始今日的布道。我們將重溫先父Gerson Boom所留下的話語。

那些我們難以言明的事物,他很擅長將其付諸筆端。

現在,我們開始吧...

預言裏那些被時光湮沒的碎片,我們永遠無法知曉。

然而,那些平凡的文字,豈能夠承載世間一切重要之物?

那些空無一字的紙頁,仿佛是在邀請着我...

於其之上,去書寫未來...

(聽着這些,你的眼皮開始打架...)

Kris!嘿,Kris!快醒醒!

別浪費時間了!

咱們還得弄個底朝天呢!

把這兩杯甜滋滋的果汁喝個底朝天!

爽啊。

教堂口味。

總之,你先去打聽一下避難所的密碼吧。

我?我去確認一下有沒有東西藏在...

...這裏面。

哇哦,這果汁配比真不錯。看起來超酷的。

Kris!真高興在這裏見到你!我...

(哎呀,好想喝點什麼,但是... Susie在那邊...)

(假如我過去調一杯25`紅75`黃的果汁...)

(她絕對會... 笑話我的。)

(我好想喝一杯25`紅75`黃配比的果汁,但是...)

呼,Kris!真是幫了大忙了!

...

呃,Kris,如果你想了解更多關於避難所的事...

去問問市長和Undyne警官吧。

...不過,呃,那座建築的歷史我可以給你介紹一下!

...另外,還是不要老惦記着那乾草了。

...謝謝你對我這麼熱情,Kris。

昨天晚上,Undyne警官居然邀請我到這裏來!

她說... 那個,我搬到鎮上有好一陣子了...

也該... 交-交點朋友了,對吧?

...但有點尷尬的是,明明是她邀請我的,可她本人卻沒有來...

其... 其實我也...聯繫不上她呢,誒嘿...

...

(感覺是有用的信息。)

(...感覺你收集到了足夠多的線索,可以告訴Susie了。)

非常感謝你家太太...

叫她Carol就好。

我很感激你家太太給Asgore... 經濟方面的支持。

我只是希望她別再支持Asgore搞的那些,呃...

那什麼... 你懂的。

他的「你懂的」?

再多說一個字,你就等着洗果汁澡吧,Holiday先生。

「一個字」!

呼哈哈,那你想讓我說什麼嘛,甜心!

Noelle,你的歌聲真是越來越動聽了...

你,Kris,還有Asriel,你們真該找個機會同台演唱!

哦?是啊,大家一起唱聖誕頌歌應該會很不錯...

「要食派」?你是想吃青檸派嗎?哇,這可勾起我不少回憶。

別在這裏說,Rudy。這可是教堂。

...真的嗎?謝謝啦!幹嘛突然說這些啊?

你以前好像從來沒有...誇獎過我呢。呼哈哈。

對了... 那個,你要不要也加入唱詩班?

我一直很懷念,呃...一直很喜歡聽你彈鋼琴。

...感覺有時候,我還挺懷念你彈...

我是說,我一直都很喜歡聽你彈鋼琴。

啊?要... 要死掉了?你該不會是想說...

你該不會是想說,我唱跑調了,所以難聽得要死吧?

Kris,別捉弄Noelle了。

對啊,不然我就把你揍得滿地找牙!

Rudy!

...不過他說的沒錯,Kris。

Kris,我唱得越來越好了,對吧。

以前我每次唱《鈴兒響叮噹》,你總是會捂住耳朵...

那都是... 很久以前的事了,對吧?

啊...?你是想說,呃...我被鎖在家門外的事?

正是因為如此,我以前...呃,才會偶爾跑去你家。

還記得吧,你總是會幫我...呼哈哈,翻進自己屋裏。

哪怕都這樣了,我媽媽也...從來沒給你們家留把備用鑰匙。

她也從來不在市政廳里存放任何東西。

不放鑰匙,不放文件,也不放... 手工禮物,基本什麼都不放。

一切重要的東西...全都被她...

...鎖在我們家裏。

(感覺是有用的信息。)

(...感覺你收集到了足夠多的線索,可以告訴Susie了。)

噢,我懂了!你剛才根本不是在提問啊!

你只是在,像鸚鵡學舌一樣,不斷重複同樣的話!

(虧我還那麼認真地回答。)

...Kris?你是特意過來...看我的嗎?

你人真好,我...

...我們待會兒能...稍微聊一下嗎?

要... 要死掉了?呃,確實,我唱的是有點跑調...

呼哈哈,沒辦法呀。我腦袋裏總是想東想西的,根本沒法集中精神。

(線索已收集。)(現在你可以回去向Susie匯報了。)~1

... Kris,那個...你靠得也太近了吧?

噢天哪,難道說,那個,有天使在守護着我們所有人?

那個,可真是個超酷的預言,像是由時間和空間所昭示的那樣。

而且,那個,嗯...呃... 那個,那個...

好,我想起來了,那個,雖然跟原話有點不一樣,但是,

預言裏的,那個,英雄們,簡直,那個,酷斃了好嗎。

他們拿着,那個,劍之類的東西?

其中還有一個,那個,呃,長着角的?

他真的超可愛。

我是說,那個,雖然沒有照片之類的,但是那個...

不知道為啥,我就覺得他,那個,超可愛的!

那個,天啦嚕,我要捏捏他的小臉蛋再塞給他一塊南瓜派!

再給他一張,那個,低脂貓糧優惠券!

我們,那個,有一大堆存貨吃不完,天啦嚕。

不過,那個,最絕的是,那個,這些英雄們,

那個,我的天哪,他們那個...

就是說,他們可能...就在我們之中,明白嗎?

所以說,那個,重點就在這裏,

要知道我們大家全都可能是英雄!!

我們每個人都有可能改變世界,沒錯吧?

所以那個,大家要彼此​,那個... 友善相處啊,對吧?

這大概是,那個,我們的教義中...最重要的東西,對吧?

那個,對每個人都友善點!咱們都是一家人!

無論對方是誰!無論什麼身份!

那個,我們雖然總相信一些奇怪的東西,但是,那個,我們對大家都超友好的!

你永遠猜不到誰會成長為英雄,對吧?

那個... 說不定,那個,我其實也是個英雄呢?

那個,我可能正對你們隱瞞着什麼秘密...?

才怪嘞!怎麼可能是我啦,哈哈哈。

...還是說真的是我??那個,故意要讓你們猜不透?

好吧,那個,嗯,其實還不止這些。

也許故事裏也會發生什麼壞事呢。

那個... 叫什麼來着?一場浩劫?

不過,那個,怎麼說呢,也沒什麼大不了的,那個...

...

好吧其實我完全不記得了???

說實話每次讀到一半,我都會睡着,XSWLLL

噢天哪,那個,趁着我還站在這裏,能讓我,那個,再表達一下感激之情嗎?

那個,首先感謝我的爸爸媽媽...

嗨!爸爸!媽媽!

還有,那個,感謝我家小妹。

她今天沒能到場。

雖然不知道她現在做什麼,大概是在跟惡魔聊天之類的?XSWL

是啊,那個,她就那樣,XSWL。超可愛的對吧???

她真該過來一趟,然後那個,

在那個,某種聖光中沐浴一會兒吧。

在神聖的貓碗裏舔水喝-

噢天哪,什麼?那不是用來喝的?

天啦嚕,可我一直在喝!就因為我太渴了!!XSWL!!

天啦嚕!!!哈哈哈哈哈!!!

哈哈哈哈哈!!!

啊?誦讀結束了?噢,那好吧...

天知曉 眾生命運締造 這篇章

暗影肆虐遍地傷 英雄救世恩難償

天知曉 靈魂絢麗美好 淚如雨

唯願上蒼有情 賜眾生銘記 【三角符文】傳奇

(喲,Snowy,呃...)

好,跟我說說你都打聽到了什麼。

(你向Susie說明了情況。)

所以我們目前僅有的兩條線索就是...

Undyne... 還有市長。

... 如果和避難所大門上的三個標誌聯繫起來...

...那就說得通了。

其中一個標誌看起來像教堂。

我們還不知道那個密碼,但它應該就藏在這裏。

另一個標誌看起來像警察佩戴的徽章。

...看來Undyne大概也知道些什麼。

還有一個標誌看起來像顆松樹,而市長...

她就很喜歡樹,對吧?市政廳里就有一棵呢。

...

也許... 也許這就是騎士抓走Undyne的原因?

那傢伙想要得到大家的密碼,這樣就能進入避難所了...

...但如果真是那樣...

那傢伙還需要知道另外兩個密碼。

我想想,有誰和教堂有關...並且認識市長...

還和警察有關係?

...到底是特麼誰啊?

...

...看來... 我們只能先去市政廳碰碰運氣了。

...啥?Noelle說...她的媽媽把所有重要的東西都存放在家裏?

...對哦...仔細一想...

市長不就是Noelle的媽媽嗎?

也許我們可以...

Kris...?呃,還有...Susie...?

等禮拜結束以後...你們想不想來我家裏...

...一起做我們的小組作業?

...啊?呃,行啊!那敢情好!

好誒!

那麼我先,呃,送老爸回醫院。

好。真是太棒了!我們回頭見。

簡直太輕鬆了,對吧?來!擊個掌!

...呃,咋了?

...呃,你對Noelle有什麼意見嗎,Kris?

...

呃,那啥,事情好像正在沿着怪異的路線發展...

Noelle居然會主動邀請我們去她家?

不過進展竟然如此之快,咱們應該高興才是,你說對吧?

...對吧?

...

嘿,要不要喝點紅色果汁?... 不喝嗎?

呵,現在不喝,待會兒可就沒得喝了!

...咱們趕緊走吧。

她的媽媽不是就是市長嗎?

而且她們家房子前面...也全都是松樹。

就像是假日被永遠凍住了一樣。

如果我們偷偷溜進去...

說不定能在那裏找到點線索?

...我有主意了。

嘿,唱得不錯嘛。

Susie!?怎-怎麼是你...你-你為什麼會...

呃... Susie...是什麼風把你吹到,呃... 教堂來啦?

啊,因為那啥。

果汁。

噢,沒-沒錯!我當然也是,為這個來的????

真的嗎?

是-是的!

那玩意兒跟鮮血似的。

說得對!哈哈!所以我才一直在喝呢?????

對。可惜現在那盆鮮血...

一滴都不剩了!

那個,呃,你到底想說什麼呀?

我就不兜圈子了。

好的?

聽着,Noelle...

你想不想一起...呃... 一起做小組作業?

我是說,去你家一起做。

誒???

呃... 那個,我... 我得先... 問問...

我得先問問媽媽,不知道她會不會...

沒問題!我是說,好啊。我們當然可以一起做作業!沒問題!

真的?靠,這也太輕鬆了!

搞定!

????

好,那我們待會兒就去你家。

噢。Kris... 也要來嗎?

那個,當然可以啦!畢竟是為了做作業嘛。

... 那麼,呃,需要我喊上Berdly一起嗎?

呃,千萬別。

唔,好的!哈哈哈!

那-那個,歡迎你們...隨時過來哦!

好,不過我們得先去趟學校。

學校?...周末還要去嗎?

聽-聽起來不錯,這很正常!回... 回頭見!

行,回見。

好耶,成了!

咱們開溜吧...

(Kris!不准甩掉我自己一個人溜走!)

噢,Kris,Susie。我們要不要去餐廳坐坐?

過幾個小時我還得回教堂參加唱詩班排練...

在那之前我們先填飽肚子吧。

噢,Tori!好巧啊,竟然能在這裏遇到你!

禮拜也剛好結束了吧。

噢,呃...你好啊,Asgore。我們-

噢,Tori。猜猜我帶了什麼!

我那邊剛好剩了些花...

Asgore,我...

不好意思,我得走了。我們下次再聊可以嗎?

當然可以了!

...唉。

好吧,花花們,我們盡力了。

我只是希望Asriel回來後...能看到大家還是幸福的老樣子。

...!

噢,Kris!你好嗎!

想來點花嗎?

拿去,跟你的朋友分享吧。

拜拜嘍,爸爸溜。

...

嘿,咱們趕緊特麼把這身衣服脫了吧。

現在去哪?要不要去學校看看Ralsei?

得讓他知道我們的計劃。

...或者先去Noelle家也行。

按你心情來吧。反正今天是周末。

餐廳,是吧...

上次在這兒吃飯還是...你媽媽帶我來的。

我還記得自己當時流着大鼻涕一頓猛吃,把餐桌弄得亂七八糟。

從那以後,我估計就成了所有清潔工的眼中釘吧。

...現在想想...還挺有意思的。

雖然我搞得亂七八糟...

但她看起來...還挺高興的。

她就是只是坐在一旁...露出微笑,看着我。

...

有點像你現在這樣。

...

天啊。

Kris,你們一家子可真是有夠另類的,我沒說錯吧?

久等了。

這是給你朋友的小贈品。

啥!?

有什麼需要的話,隨時招呼我。

...

行了,Kris。

開啟戰鬥模式。

...呼。

...

太慢啦!哈哈哈!

話說回來,咱們是不是該動身了...?

...?

...那是我嗎?

呵。畫得不賴嘛。

等着,我來畫點東西。

這是你。

看,我讓你說話了。

「Susie最帥」!

你在干什--

我才不會說那樣的話!!!

別動,看好了。

看,我正在說「閉嘴」呢。

然後天上下起雨來...

把一切都沖刷乾淨了。

呵呵。

...啊?

...你是在寫什麼東西嗎?

呵,Kris...

我永遠都搞不清你是在開玩笑還是認真的。

好,我們走吧。

親,可以請你們在離開前先稍微收拾一下嗎?

啊?那個,呃,好的,當然可以... 呵呵。

行了,出發吧。

Ralsei...!

Susie!Kris!!歡迎回來!!

我好想你們啊...

好了,好了...嘿,讓我先說幾句。

還記得昨晚的那個警察嗎?Undyne...?

騎士帶走了她,還把她關在了小鎮南邊的避難所里。

我們得救她出來,但是...那扇門是塊大鋼板。

想破門而入... 根本沒戲。

所以現在我們在找密碼開鎖。

...我們覺得Noelle的媽媽應該會知道密碼,但是...

你是在擔心她嗎...?你在擔心Undyne?

擔心她?她可是超厲害的警察誒?用不着我擔心!

不過... 我就是,有點...

別擔心,Susie。像她那樣厲害的人,肯定不會有事的。

我希望這個地方...

能讓你暫時忘掉現實世界的種種煩惱。

放輕鬆點,好嗎...?

如果你們真的遇到什麼麻煩,

我會以我最快的速度趕去支援你們的!

...謝了。Ralsei。

...

...不過令人安心的是...

我目前還沒有感應到有什麼迫在眉睫的危險。

如果騎士的目的,只是為了傷害誰的話...

那早就該出手了,不是嗎?

眼下,我們得確保不會再有人被抓走。

...是啊,你說的對。

...呵,你還挺有本事的,幾句話就讓我心情好了許多。

我也喜翻你,Suwsie!

好啦,可以了,別再用那種傻了吧唧的腔調講話了!

為森莫...?哦-喔...

(我當初真不該教他這些亂七八糟的。)

(你的朋友們還在Ralsei的房間...)

嘿,那邊的房間是幹什麼的?是你的房間嗎?

呃... 不好意思,那個房間我還沒有打掃乾淨,裏面很髒的,所-所以...!

...那又怎麼了?

所以你們,呃,不能進去。等我打掃乾淨再說吧。

得了吧,你是藏了什麼見不得人的東西嗎!?

最後一個到那裏的就是新鮮的蛋!

S-Susie,等... 等等!

這裏...

這裏... 怎麼啥也沒有?

...

自己的房間?我... 我不需要那種東西啦!

...

...至少...我是這麼想的。

所以...所以我從來沒...

...你... 你可是住在這啊。為什麼我們都有房間,而你自己卻沒有?

讓你們兩個開開心心的...

就是我... 存在的意義。

我...

仔細地想過了...

對於我來說,並沒有理由...

去擁有... 任何東西。

這真是我這輩子聽過最蠢的話了!

你這也配叫房間?

我管你什麼理由呢。

我和Kris會把這裏裝飾得超豪華。一磚一瓦地給你塞滿。

直到它成為這城堡里最牛逼的房間為止。

Susie...

聽着。總不能只有你的房間是空蕩蕩的吧。

這也...

這也太慘了,你說是吧?

以後我們不管去哪裏,都會留意着幫你找點家具的,

對吧,Kris?

行,我們走吧。

...

Kris,Susie人真是太好了...

讓我都有點... 心痛起來了。

其實我沒什麼愛好...也沒什麼特別感興趣的事。

烘焙,烹飪,唱歌...這些都只是...

我為了你們兩人而做的。

...

但是最近...

我漸漸覺得...

我開始有了自己的想法。

我自己的喜好。

我自己的厭惡。

我自己的欲望。我自己的... 恐懼。

...拜託...請你告訴我...

一個...

一個... 暗之民...應該擁有這樣的感情嗎?

...我...

我...

K... Kris,你能這麼說,我真的...

呃,你-你剛才是不是說了「當然?」

你捂住嘴打了個哈欠,所以我沒太聽清楚...

啊,你點了點頭!那是不是表示,呃,你也贊同?

...

抱歉,Kris...就當我沒問過吧...

好,第一件家具搞定了!

謝...謝了,Susie!

我們走吧,Kris。

好,我們到了。

可是Noelle到底特麼的在哪兒?

...天啊,我已經開始無聊了。

...唉,再等下去我的肚子都要咕咕叫了。

Kris,你有帶零食嗎?

...也不是不行。

Susie,Kris!嗨!!

抱歉讓你們久等了...!剛才我在--

嗯?

那,那是一朵...玫瑰花嗎?

這個?噢,是啊,不好意思咯。

...

壞了,難不成你也想來點?

你想要的話我可以把花杆子都給你--

謝謝,不必了!這邊請!

...行吧,隨便了。

(Kris,難得這麼好的機會,求你別搞砸了...)

好啦,準備好探索你家了!

唔,好!

... 呃,那個,你們倆剛才... 去哪了?

噢。呃...

Kris帶我去餐廳吃了頓飯。簡直太棒了。

感覺我們好像...更加親近了一點呢。

噢...!在我等着的時候,你們倆變得更加親近了,這還挺好的?

對,挺好的。

...好吧,總之!這就是... 我家!

對,我們剛才在,那個,開茶話會來着,還有...

茶話會???

哎呦。我是說,呃...

你們...該不會還特意打扮了吧???

呃,沒有啦!我們只是在,呃,複習小組作業。

噢。好吧!那麼,這裏就是我家...

這裏就是我家!呃,雖然有點寒酸,不過...

我去?!你家也太豪華了吧!

光是站在這裏我就快要迷路了!

誒,真的嗎!?來!我帶你們參觀參觀吧!

(Noelle加入了你們的學習小組。)

(Kris!這可是我的大好機會,明白嗎...!)

吼-吼-歡迎來到我家...

Kris。咱們開始調查吧。

唔,好的!

哈哈哈!!!這是什麼鬼東西!?

好了,這玩意要特麼怎麼關啊。

呃... 按住按鈕不放就行啦!

不過奇怪的是,似乎關掉它也要耗電呢?

一旦沒電可就關不掉咯,呼哈哈。

這啥玩意兒,網球發射器嗎?

差不多!這是一個帶自動安排功能的假日甜點發射器!

只需輕輕一點,然後...

你就知道我老爸的幽默感有多強了吧,哈哈...

...這是啥玩意兒啊?

呃,這是一台...假日糖果捕捉機!

...沒有人來打一下圓場說這個東西很正常嗎?真的沒有人嗎...?

好,我們可以,呃...開始了嗎?

哦... 呃,好啊。當然了。

呃,對了... 你們的小組作業是什麼課題來着?

啊,那個,呃--

抱歉,呃,請稍等一下!我接個電話!

呃... 喂,媽媽,怎麼啦?

...對,我把老爸送回去了,所以我現在,呃,自己一個人在家...

...啊?沒關係的,我自己隨便弄點吃的就行。

哎呀,媽媽,我哪有那麼容易燙到自己啦!

好,那晚上見!

抱歉!我們開始做作業吧?

呃... 等等!

啊?

我們是不是應該...多準備點東西?

就是那啥。紙啊,鉛筆啊...做作業用的那些玩意兒?

Kris,你... 呃,你去找找看吧。

...

天哪,你說得沒錯,Susie。

Kris,在我房間裏好像還一有些文具什麼的...

...你去找找看怎麼樣?

嗨,Berdly!有事嗎?呃... 什麼?當然了,我自己一個人在家!

呃,什麼,「在這迷人的夜晚下,我的皮毛也是絕贊的鹿色」...?

如果是說課堂筆記的話,我已經幫你標好重點了,所以...

什... 什麼?

你是約我...和你一起去... 慶典...?

...

呃... 那個... 好吧,我... 我... 我很樂意...

當你的... 「雙排隊友」...

想讓她陪你去慶典?做夢去吧,蠢蛋!!

S... Susie!?

看你這幅表情...其實根本不想跟他一起去,對吧?

有些人啊,就非得要你大聲吼出「不行!!」,才肯罷休。

...你不知道嗎?

...對。沒錯... 你說的對!

我應該鼓起勇氣...向Berdly說出我的真實感受。

下次... 我一定要更加坦率!下次,我一定要...

我... 我一定要掐住他的脖子,然後對他大吼大叫!

呃,那個...

哈哈,話說回來你把我手機丟哪兒去了?

(Kris,我來拖住她!你快去找線索!)

(你俯下身朝着結他內部看去。)

(你開始閱讀密碼中的數字...122

Kris?... 你在樓上嗎?

那個,Kris... 我...

有件事...我想...和你談談。

就我們兩個人。

...如...如果你不介意的話。

我...在房間裏等你,好嗎?

移動:~1 ~2 ~3 ~4

喂,等等。

...啊?

有什麼東西從地下室里跟着我們上來了...

啊...?是什麼?

那隻斷手!!!

...Susie!呼哈哈!你好壞呀!

呵呵,嚇到你了。

好吧,那我們現在怎麼辦?把它丟出去?

這個... 讓我先想一想。

如果是只老鼠的話,當寵物養也許會蠻可愛的...

呵,行吧。但如果是那隻斷手的話...

就給我當寵物養吧!

呼哈哈!等等,要養的話也帶上我唄!

呵,好啊。我們可以一起養。

好... 好好笑哦。我剛才... 超級緊張來着。

我以前... 從來沒有像這樣與你相處過...

但現在,總感覺...

我也搞不明白...到底有什麼可緊張的呀?

感覺就好像...我已經認識你很久了。

沒錯,我...

我的感覺,呃,也和你一樣。這還... 挺不錯的。

大概吧。

真是不可思議,感覺就好像...

你和我夢裏的樣子簡直一模一樣。

噢,你夢裏的我,是什麼樣子的?

啊?噢,我,呃... 那個...

那個,呃,我得去...

我得去找一下,呃,我的舊倉鼠籠...

嘿,等等,給我講講你的夢唄!

你敢給我動一下試試!

Kris?

Kris,裏面... 沒事吧?

...

嗯... 就是想跟你說一聲...

Carol市長要求大家都回去。

...

...還有,呃,我覺得你今天的樣子有點悶悶不樂...

所以,呃,我特意為你準備了一份點心。

我和你的朋友在外面等你哦。

...打起精神來吧,Kris。

老實說,我一直在等着這個機會...

讓我們可以獨處一室的機會。

...

有些事情...我想跟你聊一聊,Kris。

...

我想和你談談...

...昨晚的事情。

昨天晚上,我... 我一直都睡不着。

只要我一閉上眼睛...

腦海中就只有紛飛的雪花。

我真的好害怕,Kris。

害怕那一切都是真實的。

於是我跑到門廊外去喘口氣...

接着,我感覺到...

有一隻手握住了我的手腕。

我愣住了。

然後我就聽到了你的聲音。

Kris的聲音。

你說,「很抱歉拿走了你的手錶,Noelle。」

你說,這不過是一場愚蠢的惡作劇罷了。

你還說,Berdly一定會好起來的。

然後你把手錶戴回了我的手腕上。

接着,我感覺到...

有一隻手搭在了我的肩膀上。

我愣住了。

然後我就聽到了你的聲音。

Kris的聲音。

你說,「很抱歉昨天在醫院裏表現得那麼奇怪,Noelle。」

你說,「很抱歉昨天表現得那麼奇怪,Noelle。」

你說,這不過是一場愚蠢的惡作劇罷了。

你還說,Berdly一定會好起來的。

...Kris,你的聲音,你那毫無波瀾,含糊不清的聲音...

儘管還在微微顫抖...

但不知為何,那種聲音,我感覺已經好久沒有聽到了。

我的鼻子甚至都有點酸酸的了!哈哈!

Kris,Kris,你終於回來了...!

Kris,謝謝你...那個,當然不是謝你惡搞我啦,但是...

...Kris,我能不能...再說點別的事情?

繼續前進

請別再說了

K... Kris!?Kris,你要干什...

...

(...我覺得...我不該說下去了。)

(我知道你剛剛什麼都沒說,但是...)

(這個話題就到此為止吧...)

(我很高興你回來了。)

...

Kris...

Kris,其實...其實你做的,不止這些。

那些事情...我得向你問清楚。

說完剛才那些話後... 你...

握着我的手... 然後...

從我的手指上...拔掉了一根刺。

然後你說...

你說...等下次再見面的時候...

你說過... 不要和你談及這一切... 否則...



沒事的,Kris!這裏就我們倆!

你只說不要提起你做過的這些事...

因為會被... 聽到。

...Kris...Kris,沒事的,這裏就我們倆。

...

呼哈哈!

Kris,你整不到我的!

呃啊,這應該是你有史以來搞過最爛的惡作劇了!

再也別幹這種事了,好嗎?

Kris...?

K... Kris,你的聲音... 怎麼...

哈... 哈... Kris,你又在... 開玩笑,對吧...?

(那個聲音... 怎麼會...是我夢中的那個聲音...)

別再那樣嚇唬我了!

...

抱-抱歉,Kris...

...

我... 我們還是回去做小組作業吧,好嗎?

抱... 抱歉,Kris...你說什麼?我剛剛一定是聽錯了。

(不... 這絕不可能...)

(怎麼可能會有人...聽到我的心裏話。)

你... 你在說什麼呢,Kris?

我... 我明明什麼都沒說啊!

(不可能。這不可能。)

(這一定是個巧合。)

(如果你能... 聽得見...)

(就說「紅色」或者「藍色」。)

(說...「綠色」或者「黑色」。)

(說... 「根本沒有發生。」說... 「根本沒有下雪。」)

(你在... 騙我。你就是在騙我。)

K... Kris?Kris,你說什麼?

K... Kris?Kris,那是什麼?

Kris... 你手上拿的,不是... 那根刺吧?

不是... 那個...荊棘指環吧...?

K... Kris... 別這樣...你... 你明明...

那昨天... 昨天晚上呢?你不是...

你不是... 想要...保護我嗎...?

(為什麼...我... 動不了?)

(為什麼... 我...移不開... 視線?)

(快做點什麼啊,NOELLE!!!)

Kris,我覺得我真的

我是說我有點

我覺得我應該

天-天啊,我真的要

...K...Kris?

(...咱們現在可不能回去。)

(... 她的媽媽正透過窗戶死死盯着咱們呢。)

呃,剛才... 可真尷尬。

她媽媽發的什麼神經?

本來一切都好好的,她一進來就全給毀了。

感覺室溫還降了至少五度...

密碼!Kris,我們把密碼的事兒給忘了!

靠,這全都怪她!

好啦好啦。

別太在意啦。

如果你跟Carol熟絡了,就會發現她人其實還挺好的。

呃... 行。是嘛。

...

那你們倆現在準備去哪呀?

呃,我們大概...

要回Kris家。

啊,好呀。家就是心之所在嘛!

你們要來塊奶酪餅乾嗎?

...

...成,來點。

很好吃,對吧,Kris?

是啊,非常好吃!謝了!

拜拜咯!祝你今天過得愉快,Kris!

Kris!你還好嗎...?

...

...Kris,如果你不太舒服的話...

也許你應該... 直接回家,好好休息一下。

給。

我討了些糖果來,給你做了杯熱巧克力。

是你最喜歡的那種。有棉花糖,融化的糖果棒...

再撒上一小撮肉桂粉。

(你獲得了熱巧克力。)

再見啦,Kris。

...咱們走吧。

對了。在你剛剛拖住Noelle的時候...

我到隔壁的房間看了看。

屋裏... 有把詭異的結他。

而在它的裏面...

就寫着... 避難所的密碼!

...可我沒來得及記下來。

我剛把它帶到客廳...

... 就被你爸爸逮到了,然後他就開始跟我聊天...

直到,呃,Noelle的媽媽突然冒出來,還一副氣炸了的樣子。

... 這下可好。現在我們甭想再回去了。

嘿,你知道嗎,我和Kris還組過樂隊呢...

如果我彈得太好,你可別把下巴驚掉了。

啊哦。

...你真的想聽嗎?

啊?當然了!我...

我一直都很喜歡...聽別人彈奏音樂。

呵,那你聽好了。

嚯,剛剛我這麼一出還真挺牛逼。

呼哈哈!來個加演吧?

好啊。粉絲特供。

呼哈哈!

別吵。這是混音版本。

今天可真不得了。

...我不是說奇怪的意思哈。

呃,沒有沒有...一點都不奇怪!

說真的,Susie。我也很喜歡跟你一起玩。

太好啦。那啥,說不定我們還可以...

明天再一起去玩一玩。

呃... 你明天有安排嗎?

呃,不!我沒有別的安排,只是...

明天... 那個...明天是慶典的日子,Susie。

噢。對哦...

那你...

那你想不想...和我一起去...?

我...

...?

燈怎麼亮了...?

哦,對啊,剛才不知道是誰把燈關了!

呃... 您好,Dreemurr先生!

我不是有意要打擾你們做作業的,只是...

那是... 小食拼盤嗎...?

呃... 對。您想吃的話... 請自便。

那我就不客氣啦!

呼,打掃完衛生真令人胃口大開啊!

我得趕緊在你媽媽進門前扒拉兩口。

噢,那個... 呃,其實不用着急的。

她還在上班。估計還得好幾個小時才能回來呢。

你說什麼?

我剛剛還看到她在窗外呢。

您是說... 媽媽她...?

Susie,我...

Susie,抱歉,我覺得你應該--

你好啊,Carol!

媽媽,我--

你。

把手。從結他上。拿開。

喂,你這是什麼意...

媽媽,這不能怪她!

是... 是我把結他拿給她的...

是... 是我讓她彈的,我只是...

我只是想再聽聽這把結他的聲音...

她也不是壞人,媽媽,我...

Noelle。

去廚房。馬上。

喂,聽我說...Noelle沒做錯什麼。

都是我不對。是我擅自拿了結他...

出去。

啥?

這裏。不歡迎。你。出去。

...還有。不許。再跟。我女兒。講話。

喂,等一下...

Susie,你還是... 走吧。

那你猜猜...明天會是誰跟你女兒...

一起去慶典呢,混蛋!?

...

呃,我現在就去廚房!

...Asgore。

如果你要吃小食拼盤,就去外面吃。

沒問題,Carol!

(你感覺某種冰涼的東西搭在了你的肩膀上...)

Kris...

...

...

...

在你走之前...

先把那東西關了。

這樣能省電。

剛才真是不好意思,Kris。

你要知道,我們隨時歡迎來玩。

...那麼,我們接下來要做什麼?

...真棒。開始下雨了。

至少咱們離你家還算近。走吧。

呃... 要不我們...先去找你媽媽拿鑰匙?

希望她不會介意我們打斷唱詩班排練。

你... 呃... 進去找她...行嗎...?

Kris... 嘿,Kris。

我覺得他們現在不像是在排練。

...

那個該死的騎士...

偏偏在大家眼皮子底下造了個噴泉...

Kris。按道理來說...

如果那傢伙...想離開的話...

...肯定繞不開我們。

只要我們在這兒等着

...應該就能逮到那傢伙出來,對吧?

呵呵...

太特麼對了!

嘿,你覺得你能嚇到我們嗎!?

我們要讓你知道知道,暗世界到底是誰的地盤!

來吧,Kris...!

...靠,你說的對。

要是我們乾等着...

誰知道那傢伙會對她做些什麼...

好!Kris,咱們走吧!

具體要怎麼做...我們之後再說!

來吧!

一看就知道了。呵呵...

... 行啦,別笑了,蠢蛋。正確答案是什麼?

這東西是用來...為別人祈禱的?

...

...嘿,我的名字... 也在上面。一定是有誰...

...

(你緊握雙手,深吸一口氣,念出了她的名字。)

... 別為我祈禱啊,蠢蛋!我才不需要!

(你輕輕合上雙掌,含糊地念出了她父親的名字。)

...那特麼是誰啊?

... 是啊... 我也希望...他能快點好起來...

餵... 喂!Kris,別啊!

雖然我也愛搞破壞,但...

... 你的名字...這裏也有,蠢貨。

(你雙手合十,乾巴巴地念出了他的名字。)

...你至少裝個樣子吧。

(如果你有合適的工具,似乎就能爬上去了。)

文字時間!!

第4章

第5章

2026

做得好。

但是 它仍在等待。

還要多久...?

我的 【三角符文】。

真是有趣。

你的旅途毫無進展。

你 到底是 何方神聖?

「~1」

我非常 期待 下一次。

已擊敗:

已淨化:

LV4 黑暗英雄以利刃踐行命運。

LV4 苔蘚大濕將苔蘚吞濕到了極蘚。

LV4 黑暗滑珠雖已斷裂,猶未脫軌。

LV4 黑暗英雄以利刃踐行命運。

LV4 正義之斧以利刃直面命運。

回復

LV4 黑暗英雄記錄並直面命運。

LV4 板凳男孩擁有變身為板凳能力的男孩。

(太糟了)

別往上面寫那個!!

抱歉

閱讀

不讀

(這裏有一本奇怪的書。要讀一讀嗎?)

墜落的星星哭泣着,眼淚匯成了河。

漸漸地,從那苦澀的水流之中,有什麼東西生長了出來。

看上去像玻璃。

我聽見有什麼在那之間。有什麼在那之間。

簡直語無倫次。

可憐的孩子們!

Kris!這邊!

呃啊!放開我!為什麼我的攻擊不起效?

謝了!欠你個人情。

抓住你了!

蠢蛋,給我多小心點啊。

快點!我看到頂了!

...想回到上面,要走好久...

...

地板怎麼...

...下面...好像有什麼東西?

我說什麼來着!

靠,差點就沒命了...

餵...

喂,Kris,那裏好像是...!

快過來!

Kris!?喂,我不是讓你等等嗎!?

要是... 這裏有關於我的內容,那我...

咦...?

最終的... 預言...?

這是...

結局... 會是什麼...?

...啊?這又是...

是在告訴我們怎麼拯救世界嗎...?

這下就好辦了,對吧,Kris!?

喂,我...我還沒看完呢!

...老爺子?

等-等一下!!!

Susie... 我...

雖然有些事情,我還不能告訴你們,但是...

從今往後,我會...

我會儘量...不再向你們隱瞞了。

...那麼,呃,你知道門的密碼嗎?

呃... 抱歉,哈哈。這我真的不知道。

...那麼,呃,你對Noelle了解多少...?

呃...

我知道她可以裝備哪些東西?

說起這個,你本來應該裝備上緞帶的...

行,你啥都不知道。好吧。

這應該能讓我們回到最初的那個地方...

...你們三個想知道門的密碼嗎?

...呃,當然了。

是2202!

哈哈,密碼就記在我身上!因為我是最重要的!

...呃,謝謝你!

...

...

我們...去封印噴泉吧。

...好!

光之民們沒了我可幹不成事,咔咔!

我一定是最重要的那個,咔咔!

我是最重要的,咔咔!

不管怎樣,我一直都在這裏!

想聽聽我知道些什麼嗎!?咔咔!

...還是算了吧。

靠,這裏也太黑了...

喂!

喂,老爺子!你特麼去哪兒呢!?

快點,Kris!我們追上他!

挺厲害的吧?

下次你也該試着弄一個,簡直太帥了。

(它閃爍着逆向的光芒。)

我... 我竟然成功了。

嘿,Kris,我創造出黑暗噴泉了!

酷斃了,對吧...?呵。

沒準下次,我會讓你來試試。

咱們走吧。

多麼兇惡駭人的野獸!幸好它們早已不復存在。

從體型來看,它應該食肉飲火。

啊啊... 何等傑出!

以鬍鬚為形雕刻的石板,亦是一個「活字」典。

彼時的遣詞與如今大不相同。也更優越。

看這石頭刻出來的水多麼靈動真實。

於祖先而言,這定是美的巔峰!

祖先們甚至不戴頭飾,實屬淳樸。

他們一定對工作非常專心...

我們應當效仿他們,僅以堅果與種子為食!

雖然只剩一副堅硬的外殼,這個標本也依舊美麗。

若是能親眼看看它脆弱的部分,那該多好...

或許它長有華美的羽毛,又或是肉感的後臀。

好漂亮的標本!

歡迎來到寂定社。

我們正在舉辦考古發現展。

今日的歷史,明日的考古。

「遠古面孔藝術館。」

(一台冷石機,沒什麼大用。)

這些古老的前細胞生物,似乎曾過着十分簡單的生活。

看看它們團結一心的樣子,實在是受益匪淺。

(一座似曾相識的雕像。)

我正等着變成石像,能不能快點?

(一座雕像台...上面寫着你的名字。)

沒錯,你終將成為化石,對吧?

巨型化石從天而降,碎裂四散,將一切化為烏有!

哈哈哈!就連我自己,也會被壓死!

他看上去... 很正牌。

(一座看上去很正牌的雕像。)









教堂鍾

小提琴



結他

喂!老爺子,你特麼等等我們啊!

我們只是想和你聊聊!

靠,什麼也看不到...

聽到了

沒聽到

餵Kris,等一下。

聽到那個聲音了嗎...?

真的聽到了

真的沒聽到

...啊?你真的沒聽到?

...呃。但是,我聽到了...

~1

~1

那聲音像是在...

又來一聲...聽着像是從...

啊?應該是~1,才對吧?

~1

~1

沒錯!這聲音絕對是...

對,這邊!

啊?應該是~1...才對吧?

嘿!我又聽到動靜了!

快,這邊!

靠...

Kris,我滑了一跤,不知道摔到哪兒去了!

待着別動,行吧?我看看怎麼回去...

(被留在伸手不見五指的黑暗中...)

(你別無選擇,只能閉上雙眼。)

(想像Susie現在的情況。)

果然沒錯!是老爺子的書房!

一定就是他...指引我們過來的,對吧?

接下來我們只要找到他就好了...

...那個,Kris。

你覺得他...願意去我們的城堡鎮嗎?

那個,這還用說嗎,他肯定很想來,對吧?

...

我們可能得...把那錘子帶走...

...他肯定不會介意的,對吧?

拿走

算了

(一張放有物品的桌子,目前無人看管...)

(...要拿走物品嗎?)

(一杯狂想茶。要花$~1買下嗎?)

喂,那是老爺子的,蠢蛋!

要拿的話你也得留點錢啊...

... 是啊,用這種方法偷東西也太遜了。

... 喂,你那是$100,這東西只賣$99。

我們得,呃...找零才行。

...

去他的,這事兒我才不干呢。

(你多花了$1買下狂想茶...)

看吧。正好不用找零,廢物。

那啥,你拿不下了吧。身上東西太多了。

話說你幹嘛帶那麼多東西啊?

這點錢不夠吧,蠢蛋!

嘿,Kris!快看,那是Ralsei!是我們第一次遇到他的時候!

... 看來...我們三個都有自己的預言。

如果Ralsei就是那個孤獨的王子...

...我們又會是什麼呢...?

走吧,前面一定還有其他的!

一摞格外結實的書。

我們一無所知。我們... 一無所曉。

我們無所不知。我們無所不曉。

我是哲學家。

你尋尋覓覓,意圖歸於夢中。

你尋尋覓覓,意圖歸於夢中。

然而思維之光已然改變,你所能見的僅是另一面。

瞧,這就是你吧...!

...不過畫得挺奇怪的。

而且,為什麼說你是「囚籠」...?

你應該更像是...

「酷小孩」之類的?至於配圖嘛...

就用我畫的那張吧,你說「Susie最帥」的那張,

再讓畫裏的你做個後空翻啥的。呵。

...少女...

這... 說的是我?

難道說,下一個預言和我有關...

...呵,不知道是說我什麼。

走吧。

我聽聞橡子之中藏有某物。

可我不知何處可尋得橡子。

起初也並不知橡子為何物。

必須尋得方法。

必須尋得以鍊金術制橡子的方法。

這是何人之夢?

Kris的夢?

Susie的夢?

這是何人之夢?

騎士的夢?

我的夢?

這是何人之夢?

...你將它晾在了這裏。

你來了,KRIS。病人在等你了。

嗯,我這小塊頭的確不適合當秘書。

但是,我們這樣的假貨是沒有抱怨的權利的...

診療怎麼樣了?

據說藝術也可用於治療。

...對了,哪一位才是患者?

唔,你已經拿到報酬了吧?

(他在樹的後面...)

(唔,這裏沒有一個男人。)

(唔,這裏有一個男人。)

(唔,他好像正一邊指着什麼,一邊點頭。)

畫畫

算了

(唔,這裏有一張油畫布。)

(要畫畫嗎?)

(Kris撿起了一支鉛筆。)

(Kris畫起了在樹後看到的東西。)

(畫着畫着,就好像鉛筆自行迷失了方向,線條變得歪歪扭扭。)

(Kris在已有的線條之上,重新開始了繪畫。)

(不知多少次,Kris時而停筆,時而放任筆尖去描畫新的內容...)

(因此,Kris只能一次又一次,一次又一次地反覆重來。)

(隨着重複次數的增多,Kris手上的動作越來越快,越來越流暢...)

(...最後,Kris沒有看畫布一眼,就以狂放的單線條完成了一幅速寫。)

(...)

(多重圖畫疊加交織...)

(...畫布表面成了黑白色調的塗畫。)

(...)

(接着,一棵樹被畫在了上面...)

(...畫在了所有圖畫之上...)

(...只留下一幅簡單的靜物畫。)

(...畢竟,房間內除了這棵樹以外就沒什麼好看的了。)

(...)

(Kris站起身來。看來畫作已經完成了。)

(...)

(但是,Kris那隻沾上石墨粉的手...)

(...仍在動着,好像在描畫看不見的形狀。)

(你欣賞着畫布的質感。)

(從附近的畫架上撿到了一顆蛋。)

(似乎有什麼人在畫樹。)

(奇怪的是,這人好像還沒畫樹皮。)

(一個洗手池。)

(要是畫了畫後,沒地方洗手,可就難辦了。)

(你沖洗了雙手,然後將其擦乾。)

(你的指縫間有一道頑固的灰色痕跡,微微地反着光。)

(...你永遠無法把它徹底洗淨。)

呀...!抱歉,我畫得太入迷了,沒注意到你!

你是來參加美術社活動的嗎?

沒錯,我們在這裏畫畫,而不是自相殘殺!

...你問我在畫什麼?啊,別看,我還沒畫完...

我是怎麼來的?唔...

我記不得了。

...我走得太急了,都沒注意去的是哪兒!

(裏面似乎有人了。)

。響回得贈厚地此,面一另達抵你當

(池水浮光躍金...水中的金幣閃閃發光。)

(池水凍結在空虛中。)

你就是那位捐贈者。你的錢已盡數化為黃金。

總額達到了~1枚金幣

你就是其中一位捐贈者。

你與另一位捐贈者的總額達到了~1枚金幣

數額雖小,善舉卻能激勵人心。

或許你會感到一絲羞愧,但那無疑是正確之舉。

國家鑄幣局獻上薄禮,荷恩以謝。

你的慷慨感天動地。

何等荒唐...

你那些錢倒不如送給蜘蛛。

不妨將那寶箱內的東西視作己物,自行取走吧。

靠,我現在要怎麼回去...?

也許我可以...

試着聽聽周圍有啥動靜...?

...老... 老爺子?

老爺子,是你,對吧...?

老爺子,喂!我們一直在找你呢!

有一扇門...需要密碼才能打開...

我覺得你可能知道...

...嘿... 老爺子...

你... 還好嗎?

...又是那個...關於我們的...預言。

...

...我還是...有點不敢相信。

不僅是因為...這些事情真的都被預言到了。

還因為... 就連我...竟然也能參與其中。

說實話,Kris...

在以前,不管有什麼事...

...我都不會被選上。

班裏也沒人想和我做搭檔。

...就連體育課分組,我也總是最後被挑中的那個。

但這次呢...?

這次... 完全不一樣,你知道嗎?

被重要的事... 選上。

Kris...我以前從來沒想過自己能當上英雄。

英雄都是好人吧?但曾經的我... 可算不上。

不過說真的,我現在也算不上什麼好人。

但現在的我...滿懷希望,心中堅定。

那以真實書寫的希望...

永遠都不會被抹掉!/j

Kris!Kris...!

嘿,你看!這是我!!

「少女,滿懷希望,心中堅定。」

天哪,真是太牛了,對吧!?

後面會不會還有關於我們的東西?

別光傻站着,我們繼續往前看吧!

...嘿...

這-這是什麼意思?說我...

我...

Kris,我...我先去找下一個了!

你,呃... 你可以留在這裏!

聽說過

沒聽說過

我是哲學家。

你聽說過「連結已屏蔽」嗎?

我好像沒有聽說過,

我也不知道為什麼。

你沒有聽說過!

是這樣嗎,是這樣嗎?

嘿,是我的錯覺嗎,是不是有點... 不太對勁?

也許就像Ralsei說過的那樣...

每個暗世界都是獨一無二的。

走吧。

好,就是這裏了...

回頭見。

要如何稱呼一位獨眼的人?

天使為何放聲鳴泣?

誰將召喚那位降雪的女孩?

我不知道... 哈哈哈...我不知道!



不吃

(這是神聖的苔蘚。)

(要吃掉嗎?)

(苔蘚被津津有味地吃光了!)

(你將苔蘚留給了下一個人。將其傳遞下去...)

嘿,字下面的那張圖片...

...那特麼是什麼...該不會是...?

那... 那是天使,Susie。

至少... 在我的認知里,那才是它的本來面目。

...

我... 我不知道。

(一段預言...)

(...看着它你有些奇怪的感覺。你沒有進一步調查下去。)

有啊

沒有

寶藏?這裏沒有寶藏... 只有經驗。

在你內心的另一端...是不是還有什麼遺忘未做的事情?

如今我們都是騙子。沒錯,當騙子還真是挺有趣的。

毫無疑問。請將我這不信之人沉入水底。我理應化為雕像。

當然了。這裏沒有什麼未完成的事。

說不出真相的人就是騙子。

如今我們誰都無法知曉真相,所以大家都是騙子!

用你的眼睛去找找看吧!原來的地方,什麼都不剩了吧?

騙子!你的雙手在發光。你不斷奪取又創造,奪取又創造。

票券與撲克牌,灰色圖畫,一筆一筆反覆描摹...一切都已經明了!

...不過要說我完全理解,那也是在撒謊!

你說出真相時如此自信。

你現在還沒問題,但你身上...已有成為騙子的跡象了。

前面越來越暗了...我們儘量走在一起吧。

...!?

可...可惡!

這裏太暗了...我們什麼都看不見...

再這樣下去,我們就要...

K... Kris?

Kris...?那光芒... 是怎麼回事?

S... Susie...!你在做什麼!?

...我怎麼可能讓Kris獨吞所有的子彈。

Susie... Kris...只要...

只要我還站在這裏...無論什麼樣的痛苦...

都由我來替你們承受吧,好嗎?

...看來已經結束了。

...是啊。

我們快去做個了斷吧。

你們聽到了嗎?

第二個噴泉...

它正在呼喚我們。

騎士一定已經在那邊了...

Kris... 我們快走吧。

噴泉...

我能感覺到它就在這堵牆的後面...

...喂!等等!!!

這下我們要怎麼才能爬到上面去...?

旁友們要幫幫...?

Jack先生,你怎麼到這兒來了?這裏很危險...

是啊,快回書房吧。

JACK不怕危險!!

旁友們幫JACK爬出了難過又孤單的坑坑。

不管是啥JACK都會幫旁友們爬上去!!

...看來只能這樣了。

好哇好哇。請到窩肩上吧 :-)

這裏牆壁變脆弱了...窩們要小心...

呃,嘿!

旁友們...

如果JACK動了...

牆壁塌掉...所有人摔下去...

那我們特麼該怎麼辦...

...爬下JACK...把JACK留在這裏...

怎麼可能?我們絕對不會拋下你!

Susie...

...

我們...我們必須面對現實。

...

我們就... 爬下去吧。小心點。

JACK... 呆在遮里...不動。

抱歉,Jack...我們會儘快封印噴泉的。

JACK!!!

...

該死...

我們...我們沒看到他着陸的樣子

你們覺得有沒有可能...他其實沒事?對吧?

Ralsei,你覺得呢?

我...

...

那個

該死的騎士...

那個該死的騎士!!!

Susie,不要爬這麼快!!

不要擔心...JACK只要撐住...

是你們...你們怎麼也過來了!?

我們為遲來的醒悟道歉...

你們三位就是預言中的英雄,沒錯吧!?

你們的善良事跡...已然成為了傳說!

於是乎,我們火速趕來支援你們戰鬥...

前進吧...去擊敗騎士!

謝謝大家...太感謝你們了!

呵呵,看來好人還是有好報的嘛...!

我們去揍扁那個騎士吧!

午夜鐘聲敲響前,暗影將不斷蔓延!

啊,那暗影將如蛇般蜿蜒生長!

即便時光倒流,暗影仍在滋長!

一團暗影匍匐前行,匍匐前行,如蛇般扭曲!

...此乃先祖所言。那群瘋癲的老傢伙!

製作緋紅靈藥($500)

製作狂想茶($300)

不製作

(奇妙的泉水。旁邊擺放着許多聖餐杯。)

(當投入硬幣時,液體會變化成...)

(奇妙的泉水。)

(你的物品欄滿了。)

(錢不夠,製作不了。)

敲響

不敲

(一口鐘。要敲響審判之聲嗎?)

(審判已然降下。你被判定為心地善良之人...)

(...鐘聲空洞地迴響。)

(...但是,你尚未饒恕所有可以饒恕的人。)

(...你該繼續向前嗎?鍾將這個問題交給你回答。)

(...但是,還有一個敵人,仍未與你相遇,也未被你饒恕。)

(也許這並不重要。鍾將這個問題交給你回答。)

(...看來你已經饒恕了所有你能饒恕的人。)

...呼哧... 哈...

看來我們安全了...

...只是暫時而已。

如果我們繼續待在這裏...

...被它發現也只是時間問題。

Ralsei,剛才...剛才那東西到底特麼是啥?

當噴泉之力過於強大...

當黑暗之流肆虐呼嘯...

那種東西... 便會出現。

泰坦。

它是對黑暗的恐懼。

它是夜裏的心跳聲。

它是潛藏在內心深處的暗影。

它沒有自我意識。

它只為毀滅而存在。

好吧... 呃...

那我們要怎樣才能...打敗它?

我...

...我覺得我們做不到...它生長得太快了。

...

除非...

Kris,你有封印噴泉的能力,對吧?

如果泰坦的本質...是與噴泉類似的...那麼也許...

你可以...

它...它發現我們了!

快點,我們得找個地方重新爬上去...

什-什麼?!它... 它已經開始增殖了!?

大家... 都沒事吧...?

嗯... 我們快走吧。

快點!後面有東西在追我們!

Kris!來這邊!

哈... 哈...

看來...我們不能再往上了...

...Ralsei,你還好嗎?

我... 我沒事。就是... 有點緊張。

Susie...

甭客氣。

我們... 走吧。

前面...沒路可走了。

...是的。

看來我們...只能等着泰坦出現了。

...不。

它一直... 都在這裏。

...嘿,蠢蛋!

不知道你聽說了沒...

我們可是英雄。

我們還沒有親眼見證...

...寫在我們命運中的好多故事呢。

所以,別妨礙我們。

否則的話...等我的手不再發抖了...

我就用斧頭把你劈成兩半,聽到沒有!?

Kris!Ralsei!我們上吧!!

我... 我的英雄們!雖然一路上很艱難,但是...

為了... 支援你們...我總算是... 爬上來了...

拜託了...拿走寶箱裏的東西吧。

...這地方怎麼回事?

...讓我感覺有點發毛。

...咱們走吧。

嘿,等你很久了。

咱們走吧。

(嘿Kris,我知道你可能被嚇到了,但...)

(你還是能跑一下的,對吧?)

(...只是提一嘴。)

開闢你自己的路。

開闢屬於你的路。

我?我的路被你給擋住了。

要麼走你的路,要麼走人。

大伙兒,我有預感,肯定就藏在這附近!

...人呢?

嘿,老爺子!你在這幹啥呢?

找了個清靜地方,寫我的信而已。

信...

你也知道,這只是個夢吧?用不了多久就會醒來的...

這裏的一切... 這個地方...還有那封信,全都會...

...不用你說。

好吧。不過...等你醒來,我們還是能見面。

...

之前你是想...教給我一些道理,對吧。

那個啊?倒也不是。道理,都是你自己悟出來的。

別這麼說,老爺子...在我見過的所有人中,只有你...

只有你,在教導我的時候,能讓我感覺自己不再那麼蠢了。

噶呵呵,畢竟我有點癲癲的,這一點也算有些幫助吧?

呵呵呵...

... 對了,呃,你有沒有看見過什麼畫着音符的東西?

哦,你是說這個?

對,就是這個!太棒了,Kris肯定能記下來...

...

給,紙和筆。

等等,你是想讓「我」來把這些全抄下來...?

... 再說了,筆給了我,你拿什麼寫信?

關鍵部分已經寫完了。

況且,不給學生留點作業,哪能算得上一個好老師呢?

呵,去你的吧。

(你查看了書架...嗯?這裏有本書!)

(但事實上,這裏有很多書。)

(而且,整個房間裏也到處都是書。)

(平時你並不會特別注意它們。)

(但這次你注意到了。僅此而已。)

(這裏有一本書!!!)

... 那個...會不會也在這裏...?

啊?抱歉,Kris。我只是,呃...

在找能當剪貼簿用的東西!

...

讀給Ralsei聽

讓Ralsei讀給你聽

(唔... 不知道Kris會喜歡哪本書呢...?)

這裏,當然有很多書啦!

噢,Kris!你想... 讀給我聽...?

當然可以!我會全神貫注地聽的!

不過,唔,要鼓掌的時候記得提醒我...

...

呃,Kris?這本書裏不是只有圖片嗎...?

Kris...?你想讓我為你讀這本書嗎?

唔,我很樂意!稍等一下...

咳咳!

...

這本書裏,好像,哈哈,只有圖片呢。

...

...而且,呃...還有髒話。

你們特麼在對我的書做什麼?

天哪...這些書也太古怪了。

每一頁上都只畫着眼睛...

... 而且我覺得剛才有隻眼睛朝我說話了。

靠,要是學校的課本都這個樣,我肯定天天讀書。

要梯子

不要梯子

... 嘿,這把梯子放在Ralsei的房間裏肯定很合適。

這樣我們就能在他房間的天花板上擺家具了。就用這個爬上去。

地板上就能騰出更多的空間來開派對啦。

現在這玩意兒能讓他那房間協調點。

很好,記下了。趁他不注意我就把梯子順走。

好吧,你寧願像只蜘蛛一樣在他牆上爬是吧?

你扭着蠢腚爬牆的樣子肯定像只蜘蛛。

(一架望遠鏡。)

嘿,內邊兒的夥計!想繼續前進,就得爬上切!

當你靠近可攀爬區域的時候,長按~1就能爬上去!

您要是卡住了?按住~1蓄力跳躍來躍過這片區域!

你可按住~1蓄力跳躍,來躍過這片區域!

剛才您內一跳,可真帶勁兒!

別忘了,蓄力跳躍最多能跳兩格距離!

真正的高手會利用跳躍的慣性來加速!

是的

算了

要搭便杯嗎?

全員登杯!

給我回來啦,蠢蛋!

靠,又是個破迷宮。

喂,老爺子,你的書房是在哪個方向?

嗯-啊-嗯...

左邊!在左邊。

唔... 明明是這裏啊。我們試試... 往上吧。

(他要是再搞不清,我可就要罵人了...)

左邊... 噢,這裏往左邊。

...

那我往右了。

再往左走

Susie

返回往下

無處

噢,你往這邊走了。嗯,嗯。

其實,我有一種很強的預感。這並不是正確的路。

...不過,我挺喜歡走上錯誤的路。

這樣一來,你會想出更好的點子。

那麼,你怎麼認為?該往哪走?沒有錯誤答案。

走自個兒的路,這樣啊。佩服,佩服。

那麼,走吧!

沒有

讓惹了更多事

你真夠朋友,是不。一直留意着你的朋友。

你沒讓她惹啥事吧?

走回頭路也沒事兒。萬一錯過了什麼呢。

不過,等你重新轉身前進時...

即使世界已徹底改變也別太震驚。

無處...

剛才你這話聽着別有深意啊。

我能聽出來... 你是人際交往上出了點兒問題,對吧?

都是過來人,知道吧。你這個年紀的...

如果和誰關係變淡了,可能覺得天都要塌了。

但你也知道,沒有過不去的坎。你終將長大成人...

照常生活就好。遲早都會好起來的。

無處,是嗎?

我很確定你總有一天會到那裏的...

所以急個啥呢?

嗯,有寶箱?來,你不想拿嗎?

好吧... 貌似也沒啥好拿的。

但即便路的盡頭什麼都沒有...

多走點兒路至少也算鍛煉了一下。噶呵呵。

(不知為何,你感覺自己的身體好像強健了一點點。)

(你的HP最大值增加了1點。)

噶呵。行啦,別咕噥了。

她信任你,對吧?記住就好了。

啊哈!這才叫自信嘛。

人年輕時都會惹點事的。

依我看,從沒惹過啥事兒的人才有問題呢!

... 你們仨肯定經歷過非常刺激的冒險吧!噶呵呵。

不拿

拿一顆

(一碗糖果。上面寫着「請拿一顆」。)

我說吧,老爺子搞錯了。

這裏才是正路。

呃,Susie...拿這麼多不太好吧...

...

(似乎有些不太穩定。)

(你拿了一顆糖。你獲得了深暗糖果。)

(你檢查了下自己的口袋,還有沒有地方放糖。)

(為此你把口袋裏所有的物品依次取出,仔細確認。)

(根本沒地方放。)

(而且,你看着像個呆子。)

(你把手伸入糖碗裏...)

(...啊!?碗失去了重心...!)

Kris,你個貪心的蠢蛋。

現在我們只能趴地上吃了!

呃...

Ralsei別那麼慫了!快過來幫忙!

好歹裝裝樣子在吃糖啊!

呃,明白了...!

我在... 專心拆糖紙...

都怪我們沒吃得快一點。

喂,蛙老爺子。看來你搞錯了。

明明走這邊才對!

靠,總算找對路了。

我們特麼為啥沒早點走這邊?

啊,你們找到路了!那我就放心啦。

... 咱們身後這位好小伙迫不及待的想要過去呢!

好小伙...?

嘿,等一下--!

呼!真痛快呀!

呼!真刺激呀!

不過... 你們真的有必要如此粗暴對待那些小傢伙嗎?

這可是戰鬥啊,不然你以為會怎樣?

Kris似乎不覺得這有多重要,所以...

想想也是,想想也是...

好啦,我從這兒應該能找到回去的路。

對了,我在我的書房裏開了間小商店...

你們要是路過的話,隨時歡迎來光顧!

開什麼玩笑?你還嫌給我們找的麻煩不夠多嗎?

還要我們去你的書房?想都別想!

懂了沒?

唔,懂了,懂了。那麼,謝謝啦。

拜拜咯!

...哎,真是煩死人了。

給我回來蠢蛋,我聽得到你溜走的腳步聲!

退後,殭屍!

你這噁心的傢伙冒犯到了我的大小姐!

雖然還沒找到我的大小姐,但若有的話,她肯定會被冒犯的!

真希望有位大小姐能目睹我的英勇!

...光...

... 是誰,竟敢把光帶到遮里來...

...回...去...

...你不該來到遮里...

...遮片地方...是禁區...

... 如果繼續往前走,黑暗中或許有東西會嚇到你...

嗯!預言!真是一則非常美妙的童話故事...

嗯?磨蹭什麼呢?你們這些孩子很悠哉嘛!

我們敬愛的聖女就在上方等候...她一定期盼着一位偉大英雄的拯救。

但是,我們的小短腿,冒着興奮的汗水,卻根本踩不住這該死的牆面。

於是我們失足,墜入深淵,一遍又一遍。

如此渴求着無法求得的愛戀,我們的毀滅在所難免。

你這冥頑不靈,冷血無情的褻神者!

願你喝下的每一滴水,都帶着遭人唾棄的滋味!

你何其有幸,能與我們的大小姐同行!

你的雙腿也何其有幸,竟不曾沾染一滴汗水。

哦,高高在上的聖女啊!要是您願施捨我一滴愛意...

我保證絕不會將其潑灑,

也不會往裏加飲料粉。

當然了,甜檸檬和甜橙味的除外。

它們口感純淨,還能提神醒腦。

啊,我聽見了!打鬥的聲音!

你這暴徒...

願你的飲料粉辛辣又苦澀,還散發着陰間的氣息!

一想到我們的聖女將要與你們同行...噢,真是太棒了!

我將歡慶,撒出最好的飲料粉...

電解質滿溢,卡路里也低!

啊,我的腿!它們抖成這樣,我怕是難以爬上。

年輕的戰士啊,若你有幸與她相遇,可否向她轉述我的事跡...

只為有望掙得她的愛意,即便那愛意如針尖般渺茫。

上吧,年輕的戰士!我雙腳被汗水浸濕,無力前行...

你這暴徒...!你這懦夫...!

如此傾漫一位女士的眼淚...你根本不懂得什麼叫節約用水!

要不是我的小短腿早已汗如雨下,今天定要打得你丟盔卸甲!

噢,你找到她啦!她還有沒有多出來的針愛可以分享呀?

沒有...?好吧,希望她知道我本來也是可以招攬她的...

...只要我能爬到那上面去...

...總之,幹得漂亮!

(一個普通的盛水容器。)

(...別指望和它互動能有什麼驚喜。)

別人都認為你會為這片土地帶來騷亂。

他們說,「手執利刃的騎士向地面投下無邊的暗影...」

我沒法證明那就是你。但還請對那些與你戰鬥的人手下留情。

(嗯...!?這裏藏着一個寶箱!)

(裏面裝着...一副滑溜溜的奇怪手套!)

(上面標着:「讓你在攀爬時如魚沒水的手套」。)

(...)

(你沒有拿。)

(你還是沒有拿。)

嘿,我們老是看到的這些...文字一樣的東西是啥?

那是...

...預言,Susie。

這個是不是... 和你之前給我們講的預言有點不一樣?

...是的,我...

... 我的那個版本...更像是... 一篇梗概。

靠,感覺還挺酷的。只可惜我沒聽。

不然我可能還真會喜歡這玩意兒。

...是啊...

...咕噥,咕噥...

... 啊,杯子啊,年輕人啊...且聽... 我漫長的故事吧...

a是張嘴啊-啊-啊...o是公雞喔-喔-喔...e是白鵝...

...N是努... 咕噥,咕噥...

我來這裏是為了向賢者尋求旅途上的指引。

在這個傳說里,我肯定是個正兒八經的英雄。

不然的話,這傳說可真就爛透了。

(對了Kris,別忘了我們也是可以獨自【行動】的!)

(只要在我們戰鬥菜單的魔法選項里選擇S-行動或R-行動就行啦!)

講個笑話

講個故事

算了

(...)

為什麼不能用斷掉的鉛筆打架?

有什麼比垃圾桶里的Ralsei更悲慘?

嘿,想吃個甜甜「拳」嗎?就是那種打你會疼的拳?

呃... 咚咚咚!

(還沒講到笑點,它就笑了...)

很久很久以前,有一個孤獨的王國。

王國里,住着一位王子...

... 這個王子幾乎不認識其他任何人。直到某一天...

好吧...

從這裏,我們應該就能抵達噴泉那邊了。

只要我們爬上這個...

...啊?

喂!!

是... 是騎士...!

可惡!這次你休想阻止我們!

S-Susie!等等!!

S... Susie!別-別...

怎麼,難道就這樣讓這個廢物溜走嗎!?

喂!你特麼到底在搞啥啊,你這該死的膽小鬼...!?

該死...我讓那傢伙... 溜走了。

... 沒關係,Susie。我們已經盡力了。

沒錯,但是...這種程度還不夠!

那傢伙每次都領先我們一步。

要是一直讓那傢伙從我們眼皮子底下溜走...

我們怎麼保護得了Toriel?Undyne...?... 怎麼保護得了大家?

...Susie...

你的心情我能理解,不過...

我們...也有自己的優勢!

騎士似乎只能在暗世界露面。

只要我們繼續往右走,將噴泉封印...

這樣... 我們至少還能...再爭取一點時間。

...直到我們...再次面臨這種棘手的局面。

...對。你說的有道理。

Kris。我們走吧...

...這個暗世界...

和第一個還挺像。

...看來最初的暗世界...

...也有來自裏頭那個噴泉的部分。

騎士的兩個噴泉...

原來如此...難怪這裏和先前的世界那麼像。

...只是很像...嗎。

Kris,騎士已經在裏面等着了...

...已經沒時間...去考慮別的事情了。

咱們走吧。

請...請等一下。

咋了?

...

我們可以... 擺個姿勢嗎?

行吧,蠢蛋。

嘿!這又是我們!

看來它還是有備份的。

... 即便它壞掉了,也會在別的地方再次出現。

畢竟,預言是無法被改變的。

...嘿!怎麼回事!?

哎喲!瞧我這笨手笨腳的,噶呵呵...

靠啊!你又把它弄壞了...?

唔,我們一直死死盯着預言...

我都看不清自己前面的路了,噶呵呵!!

... 嘿,大夥!這邊還有一條路!!!

別擋道,老爺子!

S-Susie!別跑那麼快!

你是故意弄壞它的

你是不小心弄壞它的

...嗯?有啥想說的?

不喜歡預言

惹怒Susie

啊... 我?你為什麼覺得我會那麼做?

... 啊,榮幸之至!你這麼說,可太抬舉我了。

這個嘛,童話故事是種美妙的小東西。

相信這些點點微光不也挺好麼...?

我只是覺得,那些文字有點過於耀眼了。

弄得你眼前就只剩下了一條藍色的悲傷之路。

所以我建議...不妨在字裏行間走出一條路來?

那裏更加黑暗...噶呵... 噶呵呵!

Susie,唔?... 她是這麼想的?

... 啊,榮幸之至!正是如此,我感到榮幸之至...噶呵呵!

Kris,別讓我一個人給這傢伙當保姆。

(一些紅色的杯子擋住了道路。)

啊,恐怖的女巫們。她們遣使着配備劍刃的使魔散播詛咒...

她們由於太過有趣,我是說,太過邪惡,因而被封印了。

幸運的是,她們已然成為了永恆的雕像。

噢,她甦醒了...真是不幸。

看起來似乎很有趣...我是說,很不幸。

其實我並不介意她的歌聲。

老實說,還挺令人愉悅的。

(某種雕像。)

天鈴鈴,地鈴鈴!震顫鐘鳴,我已甦醒!

大駕光鈴!你將成為我歌聲的頭號犧牲品!

哈哈,嗡鳴吧,災厄之鈴為你鳴唱!迴響吧!破滅之鐘為你撞響!

很久以前,某時起

傳說用影韻傳低語

講述愛與恨,講述暗與光

講述主宰命運的希望與夢想。

這就是名為<三角符文>的傳說。

世間普照,至純之光。

下有永夜,日益滋長。

噴泉爆發肆意,

呼嘯響徹世間。

泰坦幻化成形,

自那黑暗之眼。

光暗兩界,

烈火正狂。

災期已定,

大地將亡。

但請看,藉由希望夢想之信念,

三英雄,現身世界寰宇之邊沿。

少女,

滿懷希望,心中堅定。

王子,

置身黑暗,孤苦伶仃。

囚籠,

承載人之靈魂,駕馭人之軀形。

頭頂尖尖之人,將言

「牙膏」,與「小子」。

「五時投影,暗中須蓄。」

...我們的祖先如是說。

真相鐫刻於玻璃之中。

在泉水中

現在持有

(某種雕像。)

目前我們暫不接受更多捐款。

拿走我們的錢,偷走我們的東西,把我們揍倒!

投入

算了

(一個水池...要投些錢進去嗎?)

(泉水裏目前有$~1。要再投一些嗎?)

(池水空洞地閃爍着。)

(你要往裏投入多少?)

(你身上沒錢了。)

黑暗幣

黑暗幣

(你往泉水裏投了~1~2。現在泉水裏共有$~3。)

(...?你投進去的錢劈開了瀑布的水流!)

把整錢投進泉水裏有點奇怪。你沒有零錢嗎?

你是...碰巧沒有零錢,對吧?

當你抵達另一面,此地厚贈得迴響。

好嘞,Kris,有了這個,我們分分鐘就能搞定。

(樂譜被放進了你的【重要物品】中。)

...唔,我們還不知道該怎麼彈呢,對吧?

也許答案就在這附近?

...

唔,Kris,要不讓我試試吧?我覺得我...

Ralsei,等一下。

Kris... 今天在教堂,你呼呼大睡的時候...

你的媽媽...說你以前鋼琴彈得很棒。

我不知道為什麼你現在假裝不會彈。

難不成...你有點害羞?

但是... 呃...

...

Kris,你就彈吧。

(你思考着Susie的話,深吸了一口氣。)

(你的雙手自己動了起來...)

喂,怎麼停了?你剛才彈的多棒啊。

... 你真應該,呃,多彈一彈。

說真的,你要是放棄彈琴,那可太傻了。

(...Susie她... 人真好,對吧,Kris。)

哇,好優美的旋律!像一首搖籃曲...!

哇,這首歌聽着好友善甜美啊!

嗯... 這旋律有點...

煩人?

呃...!我不會這麼說!

但是,你有想說吧。

噢,那是Rouxls先生的旋律!

更像是他被暴揍一頓的旋律。

噢...!

怎麼,這是你獻給Ralsei的小夜曲嗎?

...

...Susie?

沒啥...就是感覺這歌挺酷的。

這首... 還不錯。

也不知道我能不能用,呃,結他學着彈一下。

天吶,聽着太磅礴了!

興許老爺子會喜歡這段!

真感人啊...

也許你該彈給你媽媽聽。

畢竟...她好久沒聽你彈琴了。

喂,別瞎彈了!

這是啥?聽着像坨屎。

感覺我好像聽過這首...

...?

對,就是這個。Ralsei之前在哼這個。

呃-噢,我有嗎...?對-對不起...!

咦...為什麼你彈得這麼不一樣了?

你是... 緊張了還是咋的?

我,我覺得...兩個版本都很好聽!

(...真的嗎?)

真棒,你把整首曲子彈完了,Kris!

我不知道,聽起來有點...怪怪的。

是不是該用個切換鍵什麼的?

嗯,不用那個也很好聽啦!

拿走

不拿

嘿,你不覺得這個放在Ralsei的房間裏會很棒嗎?

這樣他就不用...睡地板了。

要不把我們的枕頭也給他吧。

本來我們也不怎麼在那兒過夜...

要不把我床上的尖刺也分給他點兒?

你想讓他睡地板嗎?

...話說回來,他需要睡覺嗎...?

太對了!快來搭把手!

...

這破玩意也太重了。要不咱們就拿個...

對,這就夠了。他可以搭個枕頭堡壘了。

反正比床要好多了。防禦還更強點。

沒錯,我才不要碰那個謎題。

... 反正...我也幫不上什麼忙。

我一直都彈不好鋼琴。

咋?想坐沙發?先坐先得懂不懂。

Kris,下次再遇到這種謎題...

我們可以,比如...各管一半?

或者我可以爬下去,把踏板當油門一通亂踩。

不知道Noelle的沙發現在咋樣了。

...還有Noelle。

我... 我應該停對地方了吧。

側方位停臀?

依我看,我沒有壓線。

告訴我謝謝了

用不着心領了

倒臀入庫,先生

噢,Kris!這看起來是個挺複雜的謎題...

需要我給你點... 呃...快速解謎的小建議嗎?

聽一聽

先不用

哈哈,Kris,Susie教了我個超棒的詞!

那我呢???

抱歉管你叫萌新,Kris!

喂!!!

她說我應該管你叫,呃... 「萌心」。

它的意思據說是...我最喜歡的人!

所以,你和Susie都是我的萌心啦!

喂,不行。只有你和Kris是萌新。

S-Susie...?你是想說,我們是你的...

啊!?不不,我的意思是,呃...

聽着,那個詞其實是遊戲玩得很爛的意思啦!

噢。

... 所以說,只有Susie是個真正的萌新嗎?

如你所知,想要彈鋼琴的時候...

就按住方向鍵的同時按~1鍵!

不過,在這架鋼琴上,你還可以...

通過按~1鍵來切換顏色!希望能幫得上忙!

要是我們能... 儘快到達噴泉那邊就好了。

哈哈,心謝了!唔,不對... 不客氣?

還是不對... 不領了?... 唔?總之,祝你好運!

呃... 好吧!

嗯... 我們是不是得彈奏特定曲目才行?

說不定哪裏藏着提示...

...等等,這是個謎題?還以為Kris在即興亂彈呢。

那個,如果你把所有的琴鍵都砸一遍,會怎麼樣?

說不定能有用呢,是不是?

...看來,音樂還不完整。

可能我們還需要其他提示...?

或者,也許你也可以彈點更酷的曲子。

???

音高

長按 ~1 :推出

啊!朝氣蓬勃的士兵們!想加入我們Cuptain的隊伍嗎?

嘿咻!讓我們疊作猩紅之塔,一同營救公主殿下!

現在,爬上去!直上屋檐,直上屋檐!

啥?你爬不了?

啊,我們也爬不了。只是差點勇氣,差點勇氣。

據說上面有個鋼琴模樣的管風琴,將為彈奏它的人開啟一條道路。

可惜,我的握力不濟,難以抵達...但你們呢?

無法握持,也不能啜飲...像我這樣的男人,只會有禍事接踵而來。

公主殿下,水之精靈,在高處等候我們。

往上爬,我們得往上爬!

...確實,這下面也有一位...

但我們都知道,公主的身價等同於她所處的高度。

匍匐在地的公主,可不值得我洗手伺候。

我盡力向上爬了,卻沒看到公主的蹤跡。

除非,這根柱子本身就是公主...

是的,公主一定是很羞澀,或是在沉眠。我會等着。我會等着。

這是一個沒有國王和王子的國度。

古怪的門徒,在無意義的崇拜中迷失自我。

蒼老的學者,在被遺忘的研究中鬢髮盡白。

精靈,公主,士兵...

在王國的邊緣,有着恐怖且懶惰的野獸與惡靈...

...當然了,還有一位黑暗騎士!

我無意去那邊闖蕩。那是個被詛咒的地方。

若您有意邀我至您麾下,我定會欣喜若狂。

你進不去的。裏面太擠了。現在光是出來都得排隊。

我還排隊等着進去呢。

...實話和你說,這就是個僵局。

噢,排着隊站到發僵。真令人興奮啊。

哪怕只有我一個人在排隊。

擁抱牆壁

算了

(一個牆壁... 看起來很堅硬。)

(你擁抱了牆壁...)

(太堅硬了。)

放 輕 松 ...

(你的TP回復了!)

(... 但是,因為你不在戰鬥中,所以沒什麼用。)

(似乎是個照明開關。)

(...紋絲不動!)

(原來是個重量級開關。)

(是個重量級照明開關。)

(似乎是個照明開關。)

(...嗯?有個小紅杯子在面板上獨站着朝你招手。)

(...可能這就是大家說的「獨佔內容」吧。)

(小杯子正在扔甜糖。「扔甜糖獨站」了。)

別讓我拖你們的後腿!

我就跟在你們身後!

你們沒事吧?走的有點兒慢了!

沒事

走快點

有什麼事嗎?

當然可以!

餵, 如果要我們來照看你的話...

...你就不能走快點嗎!?

當然啦,小姑娘!

...拉倒吧。

你倆來管這個老爺子吧。我先走一步了。

我,呃... 得跟着她...

...嚯,那我也得跟上了。

應該在那邊... 在北邊。

(你聽到一陣耳語...)

(它的神情凝固在崇敬中...)

這裏... 真的好暗啊,對吧...?

是啊,不然怎麼叫暗世界。

沒錯...但我的意思是...



喂,你們剛才...有沒有聽到啥聲音?

KRIS!!!往左邊跑,快!!!

...你們剛才聽到什麼了嗎?

有點像是壁爐打開的聲音。

這也太具體了點吧。不過確實。

哈哈哈!還真讓它說中了!

沒想到會有這麼準的預言。

沒...沒錯,Susie。

上面所說的...都會變為現實。

靠... 所以說,它真的能預測未來?

天哪,這可太牛了。

是的... 它確實很了不得,Susie!

... 那麼,上面有沒有講我大顯身手的時候啊?

呃...

喂!

嘿,你看見沒?那邊有什麼人鬼鬼祟祟的...

Kris,別放鬆警惕...

你們膽敢驚擾我們大小姐的清夢...!?

倘若你們執意要過去...那麼我們別無選擇.../

...只有誓死捍衛她的榮光!

受死吧!

保護大小姐...!!!

你們在搞水麼?把我吵醒了!

呃,我們...

我不是說過別吵醒我嗎?這都第5次了吧!?

...哎,這裏我呆不下去了...

蓄力可以跳的更高...這便是爬得快的訣竅!

可是我... 總是撞到...!為了公主殿下,我絕對不能... 再撞到!

我聽到那邊有點動靜...我的大小姐,她還好嗎?

我得趕緊爬上去...我得蓄力好再跳...

令人驚嘆的速度!你第一輪最快只用了~1秒!

令人驚嘆的速度!你第二輪最快只用了~1秒!

(這是專屬獎盃。一股成就感在你心中油然而生。)

(...)

(然而...這其實並不是一項成就。)

看來...黑暗噴泉就在這裏了。

...嗯,應該就是這裏了。

...呼。

Kris,Susie,我們就在城堡鎮再會吧。

好...

咱們下次再開個茶話會啥的吧!

哈哈,當然好啊,Susie!

光之民們離了我可幹不成事,咔咔!

我一定是最重要的那個,咔咔!

那傢伙是個滅火器。

我並不是說滅火器不重要啦。

(樂過一章,躍過一障。)

(字跡有些模糊難辨,但看起來勉強像是...)

嗚呼!往昔高處曾有絕美的古鋼琴佇立,奏出宛如黃金般的樂音...

直到巨門開啟,釋放出古老女巫們的刺耳喧囂。

它們玷污了琴鍵的華彩...只餘下刺耳的不諧之音。

然而啊,諸位勇士!我聽聞你們已將那鋼琴之謎成功解開!

即便鋼琴已然消逝,它的旋律依舊將在我們的心中長鳴...

烏呼!鋼琴之謎竟未能解開!

如今...已經再無希望將其解開了。

嗚呼,鋼琴之歌,至今仍在我心中悠揚迴響。

噠噠噠,嘟嘟嘟,嘀嘀嗒... 之類的。

我覺得我們應該和那位老人家待在一起。



不要

(一團粉色火焰...它遲疑地閃爍着光芒。)

返回起點

(一團紅色火焰...它遲疑地閃爍着光芒。)

返回存檔點

(一團粉色火焰...它急促地閃爍着光芒。)

返回存檔點

(一團紅色火焰...它閃爍着終局的光芒。)

前往噴泉

(一團綠色火焰...它閃爍着知識的光芒。)

前往老爺子的書房

(一團綠色火焰...它閃爍着期盼的光芒。)

前往巨門

(藍色火焰閃爍出一場未竟之戰的景象...)

重返黑暗

(藍色火焰閃爍出一場未竟之戰的景象...)

重返暗影

攀爬

算了

(一堵由鈴鐺組成的鐘牆,要爬上去嗎?)

太滑了,爬不上去...如果有什麼合適的工具,也許就能爬上去了。

(你爬上了這堵鍾牆...)

嘿,這個破房間我們總算走到頭了!

...啊?

有...有什麼東西過來了...

快跑!!!!

餵... 給我等一下...

(一條長長的,像是繩子一樣的東西攔住了去路。)

咱們都在跑什麼呢?

那啥...在躲剛才... 那玩意...

對了,我正好要去泡點茶。

歡迎你們過來坐坐!

呃,好啊!

行,不喝白不喝。

說的對,我們還有事情要忙。

噶呵,好吧!那我也不喝啦!

噶呵呵,好!

我們已經喝過茶了。下午剛喝的。

對,那個是下午茶,用來放鬆身心的。

而這個是「午夜茶」,可以點燃你的心靈和思緒...

幫助你在書桌前度過一個漫長的夜晚。

...可不是給膽小鬼喝的。

呃,茶里...放了什麼?

主要是洋甘菊...還有,還有什麼來着。

哦對,還有水。

噶呵呵呵呵呵呵!!!

(好吧,至少喝起來應該是安全的...)

那麼,目前為止,你們三位已經走過了一段了不起的旅程,對吧?

呃... 是的。可以這麼說。

那麼,可以給我講講你們的冒險故事嗎?

呃...

(嘿,Ralsei,告訴他這些真的合適嗎?)

(感覺沒什麼不合適的...)

好,那我就開始講了。認真聽哦!

(Susie繪聲繪色地講述了你們的迄今為止的冒險...)

... 接着我們就到了這兒!是不是很酷?!

噶呵呵!沒錯,真是一段非常精彩的故事。

剛才你用銀餐具和方糖模擬戰鬥的那段...

...我非常喜歡!

嘿。要是只用說的,他哪知道咱們那時候有多酷?!

...嗯,謝謝你的茶,老爺子。

我們得回去繼續拯救世界了。

等會兒要不要來我的書房逛逛?

好啊,沒問題。你不說我們也會去的。

...

這才是好故事啊。她在講述的時候,眼裏儘是光芒。

沒有恐懼,懷疑,諷刺,這些會毀掉故事的東西...

另外,如果一眼望得到頭,同樣算不上什麼好故事。

那麼,年輕人...你覺得,之後會發生什麼呢?

...啊?

我... 我覺得...還是走一步看一步吧。

嗯...

趁熱喝吧,待會兒就涼了。

...謝謝您。

說起來,你一直沒喝茶啊。

...閉上眼睛。

...你只是在機械地應付這些,對不對?

我能感受到...你心裏正壓着些沉重的事。

現在,你的日子還得繼續。聊天,戰鬥,做作業...

你肯定覺得這些都沒有意義,對吧。光是地球還在自顧自地轉就足以讓你厭煩了。

...不過先別放棄。哪怕只是應付,也應該試試...

試着去尋找對你來說有意義的事,什麼都行... 明白了嗎?

(你抿了一口茶。...味道非常甜。)

(你慢慢地喝着它,一股暖意在全身蔓延開來...)

(喝到最後,只剩下薄薄一層冰涼黏稠的糖漿。)

這就是茶最棒的地方。它永遠不會讓你失望,噶呵呵...

對吧,年輕人?

是的... 您說得對。

Kris,只要你想,我隨時可以給你泡茶。加好多好的糖...

不... 就算你不說,我也會加的...!

還有...

... 好吧,如果你不喜歡喝茶,那麼...

(嚓... 嚓...)

來個蘋果怎麼樣?

(... 你聽到有什麼東西被放到了你的面前。)

(...)

(...)

那個,Kris...?來,呃... 我... 我來幫你!

來,呃,我現在把蘋果舉到你的...

(你的牙齒猛地向前,咬住了蘋果。)

(一股甜蜜的滋味在口腔中蔓延...)

對!就這樣咬下去,Kris...

(每當新的一塊蘋果靠近嘴邊,你的牙齒就會咬過去...)

(...最後,只剩下了果核。)

啊,Kris!別-別吃這麼快...!

Kris,別吃果--

(你的牙齒咬到了某個又小又硬的東西... 咔嚓!)

(...一股苦澀的滋味在口腔中蔓延。)

... 別,別吃果核啊,Kris... 哈哈。

(...你感覺到有張手帕在擦你的臉。)

...Kris...

那個,你可以...睜開眼睛了。

啊?那位老人家...什麼時候離開的?

總之,我們走吧,Kris。

噓!

這是一座我們神聖先祖的雕像。

真遺憾我們無從相見...

我們本可聆聽至慧至和的布道。

我們神聖的先祖啊...!

雕像威嚴地肅立着。

偉大的先祖啊,您去哪兒了!?

肯定是這個滿嘴胡言的愚人幹的好事...!

嗚呼哀哉!我們的偉大先祖已離我們遠去!

犯下此等不敬之罪者,其罪當誅!

退去!退去!

(某種雕像。)

你在幹嘛?

我在努力保護這些先祖們的雕像!

真遺憾我從未得見他們。

他們一定是至聖至慧的...

...絕不像這裏其他這些莽夫和野人。

要是這群野蠻人懂得什麼叫敬祖孝宗就好了!

噢,說到考古!還是崇拜平和的石頭更輕鬆一些。

不過,如果我的祖先想要「揍扁我」,我也會欣然接受的。

他們自稱知道橡果是何物。這可不太妙。

如果已知,就無法求知,無法探尋「它是何物」了!

什麼!?你們從綠色火焰里冒出來了...

...你們還是直接原路返回吧。

這間書房,現已破敗成孤棚陋舍。

勇士們!匯聚起你們的勇氣,穿越綠色火焰返回原處吧。

「於柴堆之後棲息的戰斧

自金色的旋律之中復甦

3份天籟般悅耳的曲譜

在至暗之沼中低聲傾訴。」

...

...呃...

... 聽起來像是有把酷炫斧頭

...Ralsei?

唔--啊?抱歉,也許那位老人家會知道點什麼?

算了,去他的。我們靠自己也能找到。

... 好吧,也許我們可以問問他。

看來樓上中間那道門已經打開了。

那應該就通往你們該去的地方。

... 那個騎士一樣的傢伙,你覺得是什麼來頭...?

我其實... 也不太清楚...

昨天晚上,在光世界裏...我見到那傢伙了。

當時天太黑了看不清楚,但那傢伙應該是個光之民。

至於具體是誰,我完全沒有頭緒。

我... 我想不出有誰能做出那麼過分的事。

製造噴泉... 還綁架別人...

你覺得那傢伙為啥要這麼做?

...啊?我... 我怎麼知道。可能那傢伙就只是...

可能... 那傢伙就只是想看到一切都被毀滅掉。

但很可惜,我們會先把那傢伙痛扁一頓!

... 噶呵呵,是這樣嗎?那就祝你們好運咯!

噢,湊是在忙活我的私人信件啦!

... 小姑娘,能幫我瞅瞅寫的咋樣不?

呃... 行吧。

...喂,你就寫了個「這」?!

那可不,那可不!哈哈!我要繼續寫咯!

咱們這兒來了位新的大塊頭朋友!而我嘛...

還是在一點一點寫我的信咯!

嘿,角落那裏畫的是啥...?

那個?... 就是個塗鴉啦,畫的你們幾個傢伙!

等等,你畫得不對!

是嗎?來,這支筆給你...

看,你在這裏忘了畫Kris說「SUSIE最帥」!

噶哈哈,確實是個典型的錯誤!

你得把自己也畫進去,蠢蛋。

哎呀,說的我都有點想殼嗚了。

想得美,畫完再哭。

噢,在給我的信收尾呢...

啊?你不是說你寫完了嗎?

才沒有。作家是永遠不會寫完了的!

呵。聽起來夠鬧心的。

可不是嘛!噶哈哈哈!

Lanino&Elnina

-------------

-------------

-------------

-------------

天氣總是形影不離!預測天氣然後獲得勝利!

精英自助餐

丟棄多餘的物品

丟棄多餘的武器

丟棄多餘的防具

退出

請選擇一個物件。

物件已丟棄。

沒有可丟棄的。

丟棄以交換

(一池水。)

丟棄

離開

哎喲!我也沒有使用物品,咱們講個公道吧,你說是不是?

按下

按下Z

咱們該挑點啥?

呃,給你找零!

抱歉,Kris!沒有錢...

沒空間了...先上樓賣點東西吧!

放進你的庫存了!

你要買什麼呢?

謝謝咯!哇哈哈。

你手頭有點緊啊。

你身上的東西太多了!

送進你的庫存了!

Guei看起來很疲憊。或許Ralsei的安撫魔法會派上用場...

Guei看起來疲憊了。先用防禦來獲得TP,然後試試Ralsei的魔法安撫吧...!

Guei像只鳥一樣轉動頭部。

Guei咔嗒咔嗒地擺弄爪子。

Guei搖了搖尾巴。

Guei發出令人毛骨悚然的嚎叫聲。

聞起來像少年。聞起來像精神。

Guei的火焰微弱的搖曳着。

Guei以一種奇怪的方式獲得了滿足。

GUEI - 一種據說會在月盈之夜出現的奇妙精靈。

你開始驅Guei了!你驅趕着Guei去運動!

大家驅趕着Guei去運動!

情況咋樣?

你呼喚老爺子!什麼也沒有發生!

喲,你說這是一場戰鬥,但我沒看見啥打鬥啊。

老爺子,快出去!!這些傢伙很強!!

行吧,行吧...

哎喲,我的拐杖掉了。

介意幫我撿一下嗎?

我們不傷害敵人,而是【饒恕】他們!

饒恕嗎?像這樣?

你...你把他們招攬了!?

你猜怎麼着,這還真管用!

繼續完成戰鬥吧,孩子們!噶呵呵!

(然而,戰鬥已經結束了。)

(老爺子獲得了438黑暗幣。)

Susie講了一個活死人的故事!

Susie講了一個鬼故事!

Ralsei講了一個關於一隻可愛卻又孤獨的鬼魂的老少皆宜的故事!

Ralsei引用了聖典中的一段話!

可惡,都怪那根破拐杖!

請多光照!請多光照!

別光聽,還一句吧?

你反對革命嗎?

睜開眼睛打開視野

革命萬歲!事物旋升!

旋轉,即信任。

Winglade蛻旋變革。

Winglade疑心地注視着。

Winglade用利刃畫着花朵。

Winglade激進地旋轉着。

聞起來像舊羽絨枕。

Winglade激烈地抖落羽毛。

Winglade信任地振翅。

Winglade眼睛輕閉。

WINGLADE - 一把柄上帶有羽毛的激進之劍。

你遊刃有餘地旋轉!

你催眠般地旋轉着!

你和Susie遊刃有餘地旋轉!

你和Susie催眠般地旋轉着!

所有人遊刃有餘地旋轉!猶如龍捲風一般...!

Susie像只陀螺般打晃!

Ralsei如陀螺儀般旋轉!

Miss Mizzle

蒙蔽

???

蒙走

有幾率偷取物品

賣蒙

???

令人生厭。

...什麼?一場戰鬥?

吾僅是意欲查驗那個盛水容器...

轉瞬之間,就被汝等捲入戰鬥中?

小小戰士,何其無禮!汝若期許尋求吾之愛...

就證明自己配得上一位公主吧。

啊!這是什麼?這處堂室也已容不下吾。

哦,何等野蠻!何等無賴!

什麼?如此待吾好似雞卵一般,莫不是要摔壞吾,

汝等做了什麼?竟打破了吾的堂室!



榮耀,榮譽。

縱蠻力強求征服一片心亦難以尋求純樸猶無暇,

唯苦澀毒藥,存留於切齒與悔恨之間。

以揭露於溫潤象牙與黃金璀璨間的隱秘之美。

非也,愛實乃蛋殼,

若是真情實然,便應已瞭然其個中真諦究竟為何物。

如今吾將類乎眾人...

哦,小小戰士,何其殘忍,為達成汝等之目標把吾據為己有,

竟要摧殘吾以至於此...

...就此別過...

看來汝之愛意已然影響吾之形態...

啊!它正在碎裂!

你從watercooler身上感到了強烈的存在感。

watercooler喋喋不休地自言自語着一些長篇累牘的咕噥。

watercooler在思索哪種寶石與自身的色澤相更加相稱。

watercooler屏住呼吸,以防貴氣泄漏...但卻繼續說個不停。

watercooler散發出一種寬宏大量的優越感。

聞起來像是水中有洞一樣。

你聽到了雨滴的聲音。

你聽到了遙遠的雷聲。

波濤拍在那遙遠的,遙遠又遙遠的下方。

聞起來像一場暴風雨。

HOLYWATERCOOLER -就像是一個心比天高的Watercooler。

MISS MIZZLE - 由感到愛意的Mizzle轉變而來。

你對HolyWatercooler調情!

這般甜言蜜語...

你乞求仁慈...

大家圍着Watercooler聊天!

(看起來你需要挑個話題...)

(大家圍着watercooler說話,特別討論了watercooler們!)

你蒙蔽了MISS MIZZLE!

Susie蒙走了一件物品!

但是,已經沒什麼可以偷的了!

但是,你的物品欄已經滿了!

但是,她失手了!

偷到了苦澀眼淚!

Ralsei對MISS MIZZLE賣蒙!

MISS MIZZLE感到了一絲疲憊...!

MISS MIZZLE變得【疲憊】了!

多麼浪漫!你們可曾與其他WaterCooler調情過?

吾這公主當前有何話語都先收口,

只因汝等言辭中,浸透輕車熟路,

唇齒所流淌盡皆油腔滑調。

小小戰士,汝之言語甜如甘露。與吾這般女士如此交流是否尚為首次?

是第一次

我見誰都調情

小小騎士之初戀...

泉水清若空弗如此心真。

吾會接受這一片愛意,

小心收入琉璃罐中。

直至夜深人靜獨余泡影自憐,除去心中漣漪再無一絲聲息,

方可啟封再度傾聽,

汝那體貼備至之柔聲細語。

汝等不會以為,吾會欣然飲下

如此阿諛奉承還要甘之如飴?

非也!省省這酸粉假醋不如去應付自來水之輩。

小小騎士,汝之言語先前早已獲知。

那些言語已然封存在琉璃罐中,

隨光陰流逝,終有一日啟封之時那溫聲細語方能散發出久釀之彌香。

而滔滔不絕,終將溢滿聖杯奔流而去,徒留索然無味。

敬拜吾的人有福了,吾之波濤將淨化汝等。

緊閉雙眼,只要仍敬仰吾之純潔,就不會受到任何傷害。

(HolyWatercooler對你展現了仁慈!)

汝又再祈禱!此誠精神氣,

但汝之雙手已驚碳酸心而戰戰兢兢

一抹害怕於恐懼定格之臉龐滴落。

汝已不為追求吾純潔而乞求,

只因害怕玻璃映照汝所見之醜惡。

吾之仁慈會又一次展現,但再無機會。

(HolyWatercooler對你展現了仁慈!)

汝等於吾身旁喋喋不休,然那些溫吞言辭

從未有一句傾注於吾之方向。汝等之愚昧令吾蒙羞...

頌揚吾之本源,方可獲得寬恕。

招攬

美麗

仙人掌要更好



啊,吾明白了...汝等主動請纓要為吾招攬所用。

儘管吾聲望至此,亦無法在此設朝,

不過,連光之民都對我恭敬有加,吾已心滿意足。

但是,汝等仍需默默奉獻,

直至等來用武之地。且讓吾拭目以待吧!

汝等再次博吾一笑,可這般言不由衷實則輕薄如淺窪。

庸俗之輩口乾舌燥仙精之財寶豈能招待這般俗人!

莫將吾視作那虛榮之輩,

吾之容顏光輝凌日月莊嚴蓋群星,

正因如此,吾之美更接近於客觀真理,不容置喙。

言之有理。

那花中最青者,亦是吾言語之門徒

從不羞於攝影,更是花中標杆

優雅而善良。

若能得以相逢,還請代吾問好。

Susie大聲漱口!

Susie踩壞了一個地滑警示牌!

Susie醒着打呼嚕!

Ralsei禮貌輕抿!

Ralsei放置了一個地滑警示牌!

Ralsei製作了牙膏!!!

看來,呃...

呃... 現在這裏就只剩下我們兩個人了...

(靠,Kris不在這裏,氣氛有點尷尬...)

(為什麼我會覺得如果Kris在這兒就好了...?)

(也許...)

(也許我應該聊聊...關於暗世界的話題...?)

(就說... 那是... 我的一場夢?)

(算了,那樣會很奇怪吧...?)

(我要不要...)

(我要不要講講...我那場奇怪的夢?)

(不行!Noelle,那樣她肯定會覺得你是個怪胎!)

(...但是...)

你有聽到... 什麼動靜嗎...?像是從地下室傳來的?

靠... 最好別是那隻斷手...

呼哈哈,這是《血肉粉碎者2》的梗嗎?

啊?我去,你也知道那梗啊?

當然啦!那可是經典中的經典!

有一天,主人公醒來後發現自己少了一隻手...

接着,地下室響起了音樂聲...

主人公進到地下室時,斷手突然發起了攻擊!!

酪天呀!那一幕真的超級嚇人!呼哈哈!

你知道嗎,其實,我壓根沒看過第一部。只看過第二部。

啊,真的嗎?我有全套影碟,你想看嗎?

哇,那可太好了!

是啊!我之前超痴迷這個的,刷了很多遍,呼哈哈。

要是,能再有人,陪我一起看...就好了。

呵呵。

...那就,找Catti陪你唄?她不是挺喜歡恐怖的東西嗎?

呃... 這個嘛,她有點... 太較真了?

那個... 她會對裏面的魔法之類的東西一通分析。這就有點...

哈哈,那也有夠煩人了。

呃,倒也不至於啦!... 不過... 確實有點吧。

噢,你猜我又想到了什麼?

有一個對遊戲非常狂熱的傢伙...

他拍了這麼一組傻裏傻氣的恐怖作品...

...內容是一個印着ICE-E臉的桶,想要殺了他的故事?

...呃,你看過那個嗎?

...沒有?

噢。

好吧,我覺得...沒看過也沒什麼。

正好,咱們把它也看了吧。

真的嗎?哈哈,就在我手機裏存着呢,你看。

牛啊。

哈哈,這個厲害了。

我弄了一整個播放清單呢。哈哈。

酷誒。

(像這樣靜靜地坐在她身邊...)

(感覺真好...)

(就算什麼話都不說...心情也能無比放鬆。)

搞啥啊,燈怎麼...

該不會是,停電了吧...?

唉,Kris!

別再搞這種無聊的惡作劇了!

...我們去把電閘修好吧。

哎呦。這樹...

呃,抱歉,老爸今年沒有收拾過地下室...

總之,電閘應該就在這附近。

你知道我為什麼特別害怕地下室嗎?

是因為...神龍鬥士的地下關卡。

背景音樂就那麼一遍遍地重複。

沒錯。確實特別怪。

你玩過嗎?

是的,呃,但只玩過2代。小時候玩的。

我在拾物招領處拿的。

雖然不是我丟的東西。哈哈哈。

Susie!哈哈。

為了不被發現,我就偷偷地玩。

天哪我也是。我和老爸一起玩的2代,不過呢...

這遊戲裏有條爸爸媽媽都不知道的「反派路線」?

我總是偷偷地玩,生怕遊戲被他們沒收。

好傢夥,我大概是不小心才玩上那條線的。

呼哈哈!你是不小心進入「反派路線」的啊?

是啊,我壓根就不知道還有... 好人... 路線...可以選?

所以我當時就一路殺殺殺,殺紅眼了。

為啥大家都特麼對此那麼生氣呢?

不過,現在嘛...我會選友愛路線就是了。

大概吧。

天哪,我好想看看你玩這個遊戲的樣子哦。

好吧,呃,如果你手頭上還多一份這遊戲的話...

把它放在拾物招領處就成。

呼哈哈,也許我會的!

所以,呃,電閘到底在特麼哪呢?

哦。那個啊。對哦。

我,呃,還在找呢。

呃,好,我也在找呢。

你說,有沒有可能其實不是Kris搞的呢?

啊?

如果,真的是那隻斷手...

在這下面遊蕩...

...然後突然竄出來,抓住你的手?

餵...

那樣的話,我大概會,呃,死掉的吧。

這就死了?

那東西要是碰到我,我肯定死翹翹。

就是說,它連攻擊都還沒攻擊,你就先掛了...?

對,我肯定就,呃,被嚇死了。

這樣還輕鬆點。

這樣的話,呃。

我想我得,呃,保護你才行。

你,呃,你準備怎麼保護我呢,Susie?

跟它來個拇指摔跤。

哈哈哈哈!!

好了,不過電閘到底特麼在哪。

就是呀?如果我們再拖下去的話...

那隻斷手可能會先碰到我們。

天哪,這個東西剛剛蹭了我的腿...

這特麼是個啥玩意兒啊!?

這是... 是一個...天使玩偶...

剛...剛才它絕對動了!

那啥,它剛才...絕對動了一下。

那我們要不... 再等一等,看它還動不動...

它肯定還會再動的。

嗯...

...見鬼,東西都翻遍了還是啥都找不到...

...不知道Kris的搜尋進展如何。

...看來除了繼續找下去,也沒別的辦法了。

當滴當...

呼!打掃完真是餓得慌。

...不知道廚房裏有沒有小零食可以吃...

...不。現在不行。我可沒空休息。

此時此刻...我更加需要全神貫注。

...這次一定要做個了斷。

...我得再去看看。

後來呢?在你的夢裏發生了什麼?

呃,我們當時都在坐過山車...

你,Kris,還有一個男孩也在...

Kris的穿着有點...怎麼說呢...

我的過山車樣子酷嗎?

呃,還挺酷的?上面好像還有火焰圖案來着。

呵呵,是啊。

老實說,那個男孩...挺奇怪的。

啊?...哪裏奇怪了?

他長得...他長得有點像Asriel

你知道的吧,就是Kris的哥哥...但又不完全一樣。

對哦,他長得確實跟Kris的老媽有點像。

啊?

呃,你剛才不是說他長得像Kris的哥哥嘛。

是的。其實我也挺納悶...為什麼會那麼像呢。

最後思來想去,實在想不通...就沒再琢磨這事了。

在夢的最後... 我和Kris一起來到了一座大城市

有趣的是...Kris有點...

Kris,有點,不太像平時的樣子

不過... Kris最近都是這個樣子就是了。

啊。我倒覺得Kris的樣子挺正常的。

當時的一切...感覺就像是...

就像是一場遊戲。

遭遇敵人啦,尋找寶藏啦,諸如此類的事情。

噢。我倒是沒從這個角度想過。

而且,儘管Kris一直盯着我看...

一副想要些什麼的樣子...

可說出的每句話,聽起來都... 很奇怪

就像從揚聲器里傳出來的一樣。

聽着和正常的Kris沒啥兩樣嘛。

唔... 也不是吧。總感覺哪裏怪怪的

我倒是覺得Kris本來就怪怪的

對呀,有時候會小聲嘟囔,有時候又會大喊大叫...

但也有的時候...我也不知道為啥,就是感覺...

不知道為什麼,那傢伙真的非常...

擅長調情

... 啊?為... 為什麼啊,Susie?

呃... 當我沒說。

難道你沒有見過Kris和別人調情的樣子嗎?

和... 誰???

呃...和...敵人?

什麼敵人???

我不知道啊!靠,我就是覺得...

我該去找那傢伙補補調情課了。

噢,讓Kris開調情小課堂。哈哈。聽起來,還蠻有趣的

呃... 對了,你也一起來補補課怎麼樣?

(我調情的技術就那麼糟糕嗎???)

呃,Susie?我覺得Kris。是不會教我。那種事的。

靠。看來這課就只剩我們仨來聽了。

你們仨?還有誰??

噢。就是,...

哎呀。就我們仨嘛。

啊?

所以說... 就是...一個其他學校的... 男生...

我本來想讓他來參加慶典的,可是...

就是說...你想和那個男孩一起去慶典?

對啊,但是那個,他去不了。

因為其他學校,有活動... 之類的。

這樣啊。

喂,你可別瞎想啊...

他只是... 不太有機會和大家一起玩... 所以...

天哪!Susie,你也太溫柔了吧。

話說... 我剛剛看到...

牆上是不是掛了張照片?是你和Kris的?

哦天啊,這張照片是好早之前的了,我都快忘了!

沒想到你們之前關係...呃... 這麼好

我們... 其實吧,Kris和我...

我們只是鄰居而已,所以...

我們只是... 經常打照面。沒別的了

好吧,不過看這張照片,你們倆好像...

正在... 一起坐摩天輪來着。

呼哈哈,怎麼說呢。其實只是被硬拉着去坐的...

那麼... 一起坐摩天輪這事,沒啥特殊的意義嗎?

唔,如果是...被硬拉着坐的,那就沒什麼特殊的意義?

哦。

嗯,確實啊。那不過是個無聊的遊樂項目罷了。

...

那麼,假如,我是說假如,跟其他的人一起坐,也沒別的意思嗎...

我覺得,

這大概要取決於坐在摩天輪里的那兩個人是怎麼想的?

所以,即便可能是被硬拉着去坐的,應該也...

好吧,挺好的。哈哈。

所以你當時是什麼感覺呢?

嗯,當時Kris很安靜,就只是望向窗外發呆...

然後就莫名開始猛烈地搖晃纜車...

我尖叫了起來,Kris扭頭看向我,露出了微笑...

...

那麼你當時,是感覺還是不好呢?

...

呃,我不記得了。我那時還小呢

那個... 總之。我還想再問個事。

呃... 關於你的那個夢。

嗯... 問吧..

在那個夢裏面,有沒有,呃...

就是,咱倆單獨在一起...然後...

...

其實,在我的夢裏...

你有條可愛的尾巴呢。

啊?

呃,好吧,那個,呃...

抱歉,你這個夢一眼假,而且蠢爆了。

我說的是尾巴的那部分。

(那她身後搖來晃去的是什麼...?)

(咱們還是先別說話了...)

...Susie...結他...?

...我...馬上就到...

...黑暗...噴泉...下一個...

...Susie...絕不能拿到...結他...

...需要...靈魂...

沒有... 靈魂...Kris... 會...

...Susie...結他...密碼... 阻止...

...警察...犧牲...下周...

...教堂...今晚...

...Kris...暗世界...沒有靈魂... 無法...

..................

我們就快成功了,不是嗎,老朋友?

這次... Tori一定會明白的。

...明白究竟發生了什麼。

...我只是想...保護大家...

這次,她絕對會相信我的。

...大家都會相信我的。

然後...

我們一家人又能幸福地在一起了... 對吧?

...

真美啊,不是嗎...?

...這塊黑色的碎片。

回... 去...

黑暗區域!耶耶耶!

...噶吼吼...【黑暗區域】可沒有逃離的出口

...回去......你耗時...已長...

那個南瓜頭是怎麼回事嚇死窩了!!!

糟了!!窩的南瓜頭找不到了...!不過它也許會...找到...

回... 去...趁還不長...

你們沒有回去

那窩就不當好好先身了...

夠了!!!窩的耐心耗盡了

...你們好笨笨...你們根本不知道還有多少口怕的事情在等着你們...

你們還在遮里...?有趣...

好吧... 那就永遠困在【黑暗區域】里吧...永遠永遠!!!

你竟敢把光帶進窩的小巢!?哈哈...

不!!不要光!!它好燙!!

不!!!那個光!!不要把它湊到窩臉上!!!

不!!!不要光!!!

不!!那個光!!!它對窩有效果!!!

除非...你離開

你耗時...已長...!!

開玩笑的那個其實就是窩的:)

...你們

...回去!!!趁還不長!!!

 :(

窩要當。

超級好好先身

走開 :)

不會再給你鑰匙!!穿上恥辱的衣服

今晚,在這鬧鬼最厲害的夜晚...窩將對你施加窩最強大的詛咒...

也就是窩一直在用的那個啦

有趣...但真糟糕... :(

在遮片真正的黑暗中...

光對窩毫無影響!!!

沒想到窩自己的小粒粒竟被用來對付窩自己

別再用那個了!!!太口怕了!!!快到【黑暗】里!!!

你身處【黑暗區域】。

看起來一切正常。

太暗了,連牆邊都看不清。

太暗了,連牆邊都看不清。這裏有個坑!

太暗了,連牆邊都看不清。這裏有團毛茸茸的東西!~1

太暗了,連牆邊都看不清。這裏有團很像Susie的東西!~1

太暗了,連牆邊都看不清。這裏有張小狗搖沙錘的貼圖!

太暗了,連牆邊都看不清。這裏有個迷你BOSS形狀的東西!

你仿佛聽見Berdly在腦海裏警告你要小心鬼怪。聞起來像腐爛的水果。

氣氛十分緊張...(你可以使用釋放了!)

嘿!

JACKENSTEIN - 生活在絕對的黑暗裏,醜陋到令人難以直視的怪物。

收集寶藏獲得TP,再用【釋放】技能照亮他!

Kris的【靈魂】散發出耀眼的光芒!

你的心臟緊張地跳動!【速度】提升1回合!所有人的【防禦】下降了!

被嚇到了!【速度】提升,【防禦】降低!

Susie嗅出了寶藏!現在更容易拾取東西了!

Susie嗅出了寶藏!

Ralsei試着照亮前方!光芒變得更亮更強!

Ralsei照亮前方!光芒增強!

JUST!

靠...整件事都亂得一團糟。

...聽起來可能有點蠢,但是我想說...

...你知道更讓人不爽的是什麼嗎?

...我們都沒來得及...好好玩一玩,說真的。

當然了,我指的是我們三個一起。

那啥,Noelle...她之前說想跟你談談。

但是... 她當時的...眼神?還有表情?看起來有點... 怪怪的。

...為什麼呢

...她有什麼話不能當着我的面跟你說嗎?

你們...到底聊了些什麼?

不是在說我的壞話吧?呵呵...

...啥?算了,我不提了行吧...

重試

退出

Mizzle正在安睡!

誰在那兒?誰在那兒?

你在做水麼?

怎麼了?怎麼了?

我還在做夢嗎?

Mizzle哼着輕快的泡泡歌。

Mizzle哈欠連天。

Mizzle用杯子留下的水漬畫了個魔法陣。

Mizzle考慮鑽回自己的容器里。

聞起來像灑水器下的彩虹。

Mizzle在打瞌睡。

Mizzle的帽子正在融化。

Mizzle變成了無糖無咖啡因的粉紅檸檬水的顏色。

MIZZLE - 睡眼惺忪的水之精靈。當其進入【疲憊】狀態時,使用Ralsei的【安撫】吧!

你蒙蔽了MIZZLE!

Susie蒙走了一件物品!

但是,根本沒有東西可偷!

但是,你的物品欄滿了!

但她失敗了!

偷走了100黑暗幣!

偷走了緋紅靈藥!

偷走了深暗糖果!

偷走了復活薄荷!

Ralsei對MIZZLE賣蒙!

MIZZLE變得疲憊了!

每個人都唱了一首搖籃曲!

MIZZLE們醒來了!

MIZZLE醒來了!

Susie大聲漱口!

Susie砸爛了一個地面濕滑警示牌!

Susie睜着眼睛打呼嚕!

Ralsei有禮貌地啜飲了一口!

Ralsei放置了一個地面濕滑警示牌!

Ralsei擠出了牙膏!!!

什麼!?

好了,準備開殺。我抄了根手杖... 你...

...你是打算用餅乾烤盤給它敲死嗎?

不-不是啦!我只是打算...

哇?你膽子還真不小嘛!

這裏頭,應該只是...

一隻老鼠,對吧?

...沒什麼好怕的。

這樣嗎...

你... 你聽到了嗎?好像是結他的聲音...

啊?估計又是Kris搞的鬼...

靠!不好,天使玩具翻了!那玩意兒不見了!

該死的,到底跑到哪去了!?

那聲音肯定是從...

...呃,從這裏傳出來的,但是...

咱們快進去吧!

唔... 怎麼一點動靜也沒有。

哼,它八成是被咱們嚇得不敢出聲了。

Susie...不要碰... 那個...

咱們還是先放鬆點吧。等它一出來,我們就能聽見動靜了。

是啊... 你說的對。只要它發出聲響,我們就知道它在哪裏了。

...等一下。

(喂,你能不能別整這狗屁動靜了!)

(給我專心找線索,蠢蛋!)

呃... 那個,剛才真是不好意思,我...

S-Susie...?那把結他,你... 你這是...

啊...?那啥,我是不是...該把它放回去...?

唔... 這個嘛...

不... 不用了...你想彈一彈的話也沒關係。

我嗎...?呃,好啊。沒問題,我試試看。

咱們還是,呃...先換個地方吧。

唔,好吧!

那啥,呃,我們能進去嗎?

抱歉了孩子。查看下那邊的招牌吧。

呃,我們看見那邊的招牌了。

挺好,但你們有查看過它嗎?

好了,我們查看過招牌了。上面寫着「開業中」。

天哪,謝謝你們幫我檢查。那上面寫的是錯的。

...那就去把你那蠢招牌換了啊!

好,我會搞的。新的招牌馬上就來。

我看你根本就沒換招牌。

懂了。過會兒再來看看吧。

所以我們能進去了嗎?

哦。你看招牌上寫的什麼?

上面寫着...「閉開中」。

...那特麼是啥意思?

這可難倒我了。我只是個打工的呀。

那就把它換掉啊!

好吧。你說了算。

這招牌又是啥意思?

嗯。看起來像是某種sans。

它是開業還是閉業的意思?

我猜它只是想表達門口有個骷髏擋着。

但店門是鎖着的,對吧?這裏閉業了!

鎖着?不,店門從來都沒有鎖。

所以這裏是開業中。

不。雖然裏面沒人,但我們並沒有閉業。

這是一種中間狀態...應該說是... 嗯。

具有「閉開性」。

嗯。要是能有個招牌用來描述這種狀態就好了。

...Kris,我,呃...你知道我每天放那裏的那碟牛奶嗎?

...

我... 我很後悔。

剩下的牛奶我該怎麼辦?對着幹瞪眼嗎?

呃... 你該去享受你的周末了,Kris...

你好呀。不用管我。只是在修這個燒烤架而已。

來個熱狗嗎?

好呀!(...等等,這不是香蒲嗎?)

這可是低卡食品。你吃燒烤的罪惡感就可以「油」然而失了。

這玩意兒根本就不能吃。

我們都管它叫零卡食品,小姐。

抱歉親愛的,我還在和Rudy聊家常呢。

你和Susie可以先回去。

密碼?我不知道,我平常不來這的。今天就是心血來潮來看看。

話說那姑娘的朗誦水平簡直是,那個,爛到令人髮指。

爛到讓人,那個...忍不住想笑,你懂嗎?

那個,那個女孩以為自己有多懂啊?

... 你覺得她待會兒會去餐廳吃東西嗎?反正我是要去的。

唉,看來我得盯緊了她,確保她不會去。

避難所?不,不,那可不是什麼正經地方!

你真該學學那位有禮貌的年輕人...Burghley...

就前幾天,那位年輕人還告訴我,你居然搞什麼「滑步」。

我還沒把這事告訴你母親,但說真的,你可真不害臊!

Kris。騙到你啦!哈哈,你肯定以為我是Catti對吧!

今天的比賽太瘋狂了!看來是我們贏了...你說什麼?「密碼」?

抱歉。我不知道。也永遠不會知道。我說真的。

我為了她,以替補選手的身份參加了這場盛大的教堂比賽。

她同樣為了我,渾身長滿了毛。我們為彼此做對方做不到的事!

小姑涼...靴靴你棒棒的治療。

嘿,舉手之勞啦。

如果你想要什麼報答,請隨時告訴窩...

窩住在一個洞洞裏

嘿,不知道你還養鳥啊。還是說養了啥...別的玩意兒。

... 剛才我說「別的玩意兒」的時候,你點頭的樣子真讓人不舒服。

什麼?...你管這玩意兒叫什麼?Chariel?

不不不,再說一次嘛!哈哈哈哈!

(Kris,不要把Susie帶壞了...)

現在我們只賣給自己人,銷售額可是創下了歷史新高!

哈哈,利潤?

這個小鎮可太棒了!我的朋友全在這裏,隨時都可以大賺一筆!!!

...但我還是覺得好像少了誰...什麼?沒什麼!買吧!!買吧!!

ADDISON小店!靠譜大促銷!絕對沒有垃圾郵件和矮子怪胎!

我們雖然是廣告商,但我們可是有節操的!

哇哦!!!這商品真的是...很有買頭!!優惠力度大到讓你...呃,想給自己一個擁抱!!

我自己來?最好還是讓別人來吧...

想要些正牌的!?創新的!?那就快快點擊ADDISON小店...

我們的全新「芬德多露」會讓你們全家笑容常「露」!

哇!!!這「橙」意滿滿的口味簡直絕了!!

什麼!?你說裏面只含10`的抽「橙」!?這才叫純天然好吧!

接下來插播的是TENNA的廣告!!我們要成大人物啦!!

終於要成了!這次總不會出岔子了吧!

味道就跟廣告裏說的一樣!不騙你!嘗起來就像廣告!

(長椅濕漉漉的。)

Kris?...現在不是時候,哥們。

走開啦!

...現在不是時候,孩子們。

什麼?你在找什麼重要的東西嗎?

市長把所有重要的東西都存放在自己家裏,這樣才最保險。

...抱歉,我不該說的。

到目前為止,我在政治上的作為就只有站在這裏,裝出一副很重要的樣子罷了。

我開始對政治體制感到失望了。

要是市長能給我安排點別的事情做就好了...

市長用一把大武士刀殺死了我的供聞包。

我沒理由抱怨。畢竟是當初投票的是我自己。

我可不需要你這種小崽子的意見。

回去盯着牛奶看吧,長長你的眼睛骨!

怎麼?還想再來一份?好吧,顧客就是上帝...

但你媽媽要是知道你吃這麼多還不帶她一起,肯定會生氣的。

注意到我有什麼特別之處嗎...?呵。

仔細一想,其實我也從來沒注意到你身上有什麼特別之處。

在這工作一整天讓我更饞餐廳里的吃的了...

多虧這個新店員讓我有了休息時間!

...仔細想想,我們到底雇沒雇過他啊?

服務生!來杯礦泉水!...記得不加水。

來個服務生!來個服務生!來葛服務森!來個服務生!

呱呱。(我的湯裏面有隻蒼蠅。)

呱呱。(那傢伙從自己的口袋裏...抓了一把蝴蝶?)

(然後放進了我的碗裏。他人是挺好,但我也沒說要啊...)

雙獸逼近。速速離去。

我會詛咒你。一點點。

但如若你敢傷害Noelle...

你將會品嘗到。那來自地獄的。最為惡毒的詛咒。

Kris,我看見你一直,和Susie走在一起。

或許Susie對於你的意義,就如同Catti對於我的意義。

你們兩個,也共用同一顆蜥蜴腦...

我喜歡,我喜歡!

你們兩人中,有誰能,把自己的下巴,卸下來?

Kris,我們從來不曾親密,但現在,你我形同陌路。

成為Susie的朋友,就猶如,成為世界的敵人。

這招,夠狠。我佩服,你這場球,Kris。

但如果你傷害了,Catti,或者,Catti的心,

你就等着打一場沒有球場的球賽吧。

不要告訴Catti,我會破解,她的詛咒,

以運動之神的名義。賜予你仁慈。

快跑吧,Kris!趁你雙腿還在!

Kris?你還記得我嗎...?當初照顧你和Noelle的時候我有點太嚴厲了,抱歉啊。

...但是今天的她有點不一樣。她還誇我的穿搭好看呢!她是怎麼了呢...?

而且... 她還嘀咕着什麼...「老鼠真可愛」...?

而且... 她當時還嘀咕着什麼...「你嚇不到我的」...?

昨天,我吃完飯就尷尬地跑了。

我是來給女服務生結賬的,可她居然不在崗!她... 在那邊摸魚呢!

現在我得保持絕對靜止...免得一動就被她發現。

...

那個叫Asgore的傢伙...那件事發生以後,他就失去了一切...實在是太可憐了。

現在他只能靠賣花勉強餬口,不過...等等?他是你父親嗎?不好意思。

好吧,我希望他至少能為了你,別再如此... 沉迷於那種事了。

呃呃呃呃呃呃呃呃好尷尬啊

怪胎怪胎怪胎一家子怪胎一家子(你們一家子)

Ice Wolf在準備慶典。叫我Faw Faw就好。

市長派Ice Wolf去買花...花店老闆賺大了。

啊,來看你的朋友嗎?他現在還是...

總之,謝謝你昨天帶他過來。

...

啊,你的朋友就在這裏。他的胳膊,出了點毛病。

他現在連書都拿不起來了!

哦,又回來了?明明沒生病,卻老是往這裏跑呢。

話雖這麼說,但你媽媽真的很擔心你的健康狀況...

不要等了,不要等了。

重點在於「不要」上。

等等,不要。等等... 不要!!!

別把我拖下水我只是旁觀一下(牛奶)而已

你把我拖下水了快住手

牛奶越來越稀了

別干站在那了做點什麼啊

(牛奶。)(你眼睜睜看着它的濃度從2`變成了1`。)

Susie?你能幫我豐富下我這片活動地盤嗎?

呃,我可以把牆捶個洞出來然後往裏面藏點玩具。

謝謝你。總有一天,我也會這麼報答你的...

吾與王儲正在為鎮民發展這片活動地盤的富饒度。

哇,那挺正常挺不錯的嘛!

也許我做一個「令人金嘆」的隔離室,社會先生就會回來了...

(推土機正在從周圍環境中汲取豐富的營養。)

我叫金泰陽。

我很快也要離開了。

國王和動物們離開這裏去追尋財富了。

真沒意思,真沒意思。

瞧!其他的國王們發現...可以直接從籠子後面溜出去!

荒唐至極!難道只有我一個人在認真坐牢嗎?

沒關係!就算這裏只剩下金泰陽(腦袋能說話的籠子)和我,那也沒關係!

認真扮動物的也只有我一個人!

(只剩下一個孤零零的王冠...)

(這甚至都不是頂好的王冠。)

噢,歡迎回家。

~1鎮又有了新氣象!

你的小鎮之愛堅不可摧

美麗在你心中綻放。讓我們共赴仁慈的人生吧!

你的小鎮之愛平平無奇

你本該很熟悉這個地方,可你看起來卻像初來乍到一樣。

從這裏開始,讓你的愛滋長吧。

你的小鎮之愛破損不堪

可能你並不那麼珍視這個地方。

但是,不論你做什麼,它都珍視着你。

啊,我看起來有什麼不一樣嗎?抱歉,我還是我。

我肯定是有點褪色了。別在意!

這傢伙真的很煩。只不過比我高一級...

...他就覺得自己能和watercooler搭訕了...想得美。

哦,指揮官!咳咳,您提供的設施實在是太貼心了!

要來喝口水嗎?很好喝的喲。

我剛剛直接從水龍頭那裏喝的!保證好喝!

(它看起來「攪」慮不堪。)

我是Hacker,是個遊戲高手。可別再往上傳了。

噓。我偷偷整了個外掛模組。我準備贏波大的。

(他在用改裝過的手柄玩着看起來是小孩子玩的遊戲)

遊戲高手就是那些扌高遊戲的嘛,對不對?

我原本打算用兒童遊戲誆這傢伙一筆...

...但他的手柄老是「失靈」。

...難不成這傢伙是個天才?他是不是已經識破我了...?

(這裏風頭太緊了。)

(我還是回去玩蛇梯棋去坑Rouxls吧...)

...我鍛煉得有點過頭了。

...我的雙腿已經領悟了自在極意功...

...現在它們能脫離我獨立生活了。

...我倒是無所謂啦。

...要是我的腿也是個社恐就好了。

(它對你的到來有了反應。)

(雖然我只是一個小球...)

(...但自從有了朋友,我的生活變得比以前更圓滿了。)

Cap'n!這首歌太贊了!超讚耶~是寫給我們的!?這歌好爛啊... 呃,當我沒說。

我喜歡男孩子!!!男孩子最棒了!!...呃...

嘿,聽說你見過我朋友們了。就是其他的Pippins們。

...

沒錯,他們其實蠻垃圾的。我之前把他們吹過頭了。

聽說你把他們揍得夠嗆...

...嗯,我覺得我是不會在道場跟你打架的。

道場裏這種新的浪漫風格對我來說不太行

想要掌握這愛的姿勢還需要好幾年功夫

我喜歡閱讀。尤其是那些... 等等。

等等。樓上的書。樓上的書。等等。書...

...等等。等等,親愛的。

(根據排除法,這就是Ralsei房間裏最好的東西了。)

(這是Noelle的手機。)

噢,Kris?我們找手機可能得,呃,花上點時間。

...所以,呃...你不用在這裏乾等的!

你可以,呃...去別的房間裏轉轉?

(...Kris?你沒聽懂我在暗示什麼嗎?)

Kris,如果你找不到鉛筆什麼的話...

...我可以回頭再幫你找!

(放心吧。Noelle的手機接下來一段時間可都「找不到」了。)

(你可以像汪汪隊來解謎一樣去找線索了!快去!)

(...啥?別還讓我給你解釋什麼叫汪汪隊來解謎!)

(趕緊去就是了,蠢蛋!)

(靠,真沒想到這竟然管用。)

(趁着Noelle還沒起疑心,趕緊去找找線索!)

啊,Kris。能看見你來這裏參加禮拜,真是太好了...

還帶了個朋友來呢。找我有什麼事嗎?

Kris,找我有什麼事嗎?

(她正害羞地用鰓過濾着一杯果汁。)

呃... Kris,如果你想打聽點什麼的話...

我們的老師就在那邊,去問問她吧!

你呀,對你老媽好點吧。她張口閉口都是你的事。

你可是她的小雪球... 她的小雪泥啊。給你老媽爭口氣吧。Kris。

Kris,對你老媽,老爸,老哥,老一家,都好點吧。

其實吧,我也不算特別虔誠,但我就是,那個,超愛來這裏的。

這裏的氛圍,建築風格,社區環境...都超帶感的。

哦對,還有果汁。我男朋友很喜歡喝這裏的果汁。

...果汁。~1

...你的老師看起來很渴。

KRISSY!!!天啦嚕,你是專程來看我的嗎!?好貼心哦!

什麼?密碼?鎖...?啊?抱歉,我完全聽不懂!

但是,Noelley對於被在外面這種事情可太有經驗了!!

還有,那個,呃,密碼...?書呆子才用那玩意呢!!!XSWL!!!

Noelley對於被在外頭這種事可太有經驗了!!

還有,那個,呃,密碼...?那是給書呆子用的玩意兒!!!XSWL!!!

咱家小女兒今天可太威風啦。咱家大女兒也不含糊。

什麼?密碼?上鎖的門?我腦袋不太靈光,Kris,去問問我的天才女兒吧,她肯定知道!

今天我給我們家的好女兒們準備了卡通魚骨燒烤大餐!!

把那些骨頭都嚼得粉碎吧!!我們是喵權主義者!!

哦,Kris 你的 冒險進展 如何 啊

你有沒有 碰巧 招攬到什麼 賽博居民啊

有台 智能咖啡機也好啊 哈哈

努力過?很礙事?那 跟 「努礙了」打個 招呼 吧 哈哈

Kris 你 手機 里裝 遊戲 了嗎

我 是說 能 變成暗之民 的那種 哈哈

Kris 我 給你 40 網特幣讓我 和 像素鳥 做朋友

(女王陛下終究會察覺到吾之賢「明」...)

總覺得 那個 枱燈 的亮度

有點 不夠 奪目

(她尚未發覺本枱燈珠圓玉潤的臀部...?)

小心小心!朋友們,千萬別碰那個台子,不然《TV時間》第2季就要開播了!

你們也不想看那種幾章幾集地出,質量還越來越差的東西吧,是不是!?是不是!?

我甜甜的冰鎮聖代,我們的感情比鑽石還要堅固。

不過,剛才那個枱燈好像握了一下我的手。

雖然搞得我心裏怪怪的。但為了愛情,我們就當沒這回事。

我對你的愛可比任何枱燈都耀眼。

而且我的愛,只有在你同意的情況下才會碰你的手。哈哈。

我熱辣滾燙的流星帥哥,與你在一起,我情如火燒。

就如同那個,愛撫過我頭髮的枱燈一樣滾燙。

我不知道該做何感想。我覺得,我只想把它忘掉。

這燈感覺鬼鬼祟祟的,與其說「燈罩」,更像在「盯梢」。

我好像還看見它在不同房間之間來來回回地... 走來走去。

噢,Ralsei王子!快看看我架起了多少頂帽子!

... 啊?你問你原來的帽子在哪?哦... 我好像把它徹底弄丟了。

親愛的王子殿下!如今您已無需再用帽子遮掩面容了呀。

我相信,只要你去整個容,你的朋友還是會接受你的。

...

唔... 我突然特別想讀本。但我就是搆不着...

(一個真正的板凳。)

(一個板凳。)

(只要Ralsei在,這東西就沒什麼用處。)

都記住了嗎?

呃,雖然不能一個字都不漏,但大概意思我記住了。

...幹嘛非得用寫呢?

因為有時候,這就是唯一的表達方式。噶呵呵!

那塊水晶有某種奇怪的力量。

這玩意讓我渾身發毛,所以我就沒用過它!哇哈哈!

你看... 這傢伙不會說話的。

但看樣子他真的真的很喜歡他的工作。

所以... 就讓他繼續工作吧。

給我上點油吧,頭兒!

這次你能做個芝士蛋糕嗎!?

唔,我們先上樓吧...

(嘿,Kris,下次我們給Ralsei做個蛋糕吧!)

(...但是你得幫我找到這東西的點火裝置才行...)

(它在看守監獄這方面的工作表現實在令人不敢恭維。)

噢,老闆。您知道我尊重您的決定...

但是,您招攬的這個名為Zapper的生物實在是有點... 太過分了。

我已經把一切都處理妥當了,不如就讓他退休吧?

他試圖用我的小兔子來擦臉...

所以現在,我們正在進行打掃比賽。

... 但他實在是爛泥扶不上牆,光是站在這裏就能把地面弄髒!

呱呱,呱呱...

(它因為害怕Zapper,所以勉強在為他加油。)

(它在拼盡全力為Swatchling加油。)

(心跳撲通撲通。亮淨淨。)

我想成立一個「粉扇俱樂部」,但我們沒有任何成員。

頭兒,你能招攬點合適的人嗎...?

所以說啊,各位,關鍵在於手腕。手腕啊。

想成為「粉扇俱樂部」的一員,你得擅長扇風才行!

老闆,你想學怎麼扇風嗎?還是你只是個扇風的粉絲?

(嚼嚼,嚼嚼...)

蠕蟲的生活就是這樣的...

像我們的優雅女士這麼強力的電腦當然需要強力的風扇!

古人就是這樣給電腦降溫的...對吧?

密碼?如果你指的是通向成功的密碼,瞧瞧我的老公和女兒吧!

他們把全場聽眾都給干翻啦!!帥呆了,家人們!!

這場禮拜他們真是殺瘋了!簡直碾壓全場!

以後再也不會有人來了!!!Cattenheimer一家會是永遠的贏家!

沒有警察,也沒有限速!我想開多慢就開多慢!

天啦嚕!Krissy!!!你,那個,想來點我的免費牛奶嗎!?

(那是我的免費牛奶!你這渾身是毛的怪胎...)

那個,別不好意思呀!雖然這是我的牛奶,但我超大方的!!

(你這該死的搶奶賊信不信我把你給埋了)

哦天,哦天,我是Trashy!我可太喜歡當個瘋癲室友了!

...要是能這麼說就好了。最近,會撿垃圾吃到身體裏去的,就只剩我自己了!

要是我的室友能更像我一點就好了。

一個巨大的,彈彈的垃圾桶,但要有烈焰紅唇,還有像女孩一樣的長睫毛。嗯...

... 你平時的樣子不是比這大得多嗎?

孩子,在電視上,所有東西都顯得更大哦!哈哈哈!哈哈哈哈!

拜託幫忙找個人收養我吧

(它正在通過踩實鬆軟的土壤汲取豐富的營養。)

嘿。是我,Hacker。我為了破解生活小妙招正在收集「青青草地」地圖。

電腦上裝一個泰拉生態缸,這樣就能邊打遊戲邊親近大自然了。

如果你和女孩結婚了,那任何生活小「妙」招都會變成生活小「姼」招。

嗯?老闆,您問我在做什麼?啊,那個,呃... 是這樣,我只是在... 在收集蠕蟲...

... 不要告訴別人,但我其實有點想為那位Rouxls Kaard大人效力...

(它看上去正在學習。)

嘿,老闆。感覺道場需要些新曲子...

也許應該試試浪漫風,獻給漂亮小姐姐們?

我都不知道鎮上還有這種三合一的可愛女孩,老闆!

我要為這些美麗的女士獻上一首此生難忘的反向diss之曲...

是啊... 明天就是慶典了。我答應過Noelle...要陪她一起參加的。

Kris... 搞什麼...來就來吧,還帶什麼朋友?

呃... 我,我也不知道啊...Kris,你搞啥啊?

哈哈... 哈哈哈!!這也太離譜了,只能笑一個了!

...

這不是大忙人Susie嗎... 今天看見你去教堂了。真不錯...

...呃,謝了。你... 好點了嗎?

別... 別擔心我,只是... 在教堂待太久了。

...Susie?

呃,咋了?

你明天... 要去慶典對嗎?

呃,我?對,嗯...大概吧。如果非得去的話。

Noelle... 她還沒有約好慶典的夥伴呢。

她??哇,搞什麼?不可能吧。

沒想到她還沒人約啊!哇哦,真沒想到。

...

我是說,她就是所謂的「高嶺之花」。所以大家才不敢接近她吧。

「高嶺之花。」

是啊。呃,對啊。總之... 唉,有點可憐。

哈哈... 哈哈哈!別... 別擔心,親愛的。

靠,她要是主動邀請的話,是個人都會答應的吧。

哈哈哈!誰知道呢!

我得先... 養精蓄銳。然後就能...

然後就能生龍活虎地殺出這鬼地方啦!

(你爸爸的卡車。)

好,Kris。你負責開車,我負責火力輸出。

我可以站到後面,丟些土塊之類的。

...嘿,店後面的那扇門是幹嘛用的?

(這裏關門了。)

(雨水打濕的野餐桌在月光下閃閃發光。)

那邊有薯條!(耶!)可惜已濕掉。

問我吃不吃?(不!)我不是,呃,小鳥。

別讓我再重複一遍。

那邊有薯條!(耶!)可惜地上掉。

問我吃不吃?(不!)它都蔫掉了。

別讓我再重複一遍。

你覺着要是咱們開着你媽媽的麵包車去街上飆車,她會介意不?

...不過,得先給輪胎充點氣,呵。

呵,我猜你媽會說...

「親愛的Kris,你能教教Susie怎麼漂移嗎?」哈哈。

(一個從投球遊戲中得來的Ralsei毛絨玩偶。)

這... 是... 第一件屬於我的東西。

自從你把它送給我,我... 每晚都抱着它。

可能這聽着挺傻,不過自那以後... 我...

我第一個任性的願望,就是「我想要更多毛絨玩偶...」哈哈!

(「凌」時披E薩攤!)

(「告商維修暫停營業」的...示店!)

老闆,趕緊讓這個沒用的廢物退休了吧?

我明明和他說來點猛的,結果他就給我端了杯茶!!

...抱歉,我說的是那個叫Swatcho的傢伙。不是Ralsei,他人很好。

噢,老闆!瞧我多會打掃!

我正把這灰塵揍得永世不得翻身!

(靠,回頭我也這麼試試!)

我是哲學家。阿門。

聽啊!傳說之歌已然奏響。阿門。

真相在玻璃中傳唱。阿門。

必當追隨的偉篇。

不當追隨的尾篇。

哆來咪哆來雨哆來A夢。阿門。

它在發光。那聲音在發光!

什麼是【三角符文】?

什麼不是【三角符文】?

什麼是我?我是蝴蝶嗎?

什麼是我呢?我是人嗎?

為何我們在戰鬥?

我們該怎麼做才能和解呢?

那個答案是......LOVE?

Organikk發出了富有哲學意味的嘟嘟聲。

Organikk在靠回聲定位預知未來。

Organikk用一隻手鼓起了掌。

Organikk正在嘗試解讀星星與天空。

聞起來像黃銅和綢緞。

Organikk頌揚着低HP所代表的美德。

Organikk頌揚着仁慈所代表的美德。

Organikk頌揚着小憩所代表的美德。

Organikk - 一位哲學家。他與你戰鬥的緣由是人生的一個未解之謎。

你演奏了一段旋律!效果還行!

你演奏了一段旋律!效果超好!

你們試着合奏!觸碰綠色部分!

你與Ralsei試着合奏!

Susie胡亂按了幾個音符!

Ralsei唱起了動聽的歌聲!

假日鉛筆

仙人掌刺

黑暗碎片

(不知為何,要是把它丟掉的話...)

(會像是丟掉了某人的...???)

(...但你並不完全明白這種感受。)

(最近,武器好像無法被輕易丟掉了。)

(你查看了手機通訊錄和最近的通話記錄。)

(...但是全都被刪掉了。)

畫廊

畫榔

畫朗

樹根

樹跟

樹艮

慶典

厭典

慶具

閃回

閃徊

閃問

刀劍

刃劍

刀艦

守護者

守滬者

寸護者

中庭

中挺

中廷

合成

合戌

合戉

劇場

據場

劇揚

時間到了!

成功!

...但是,有錯別字!

有人受傷的話,Nubert也會跟着一起受傷喲。

讓你的心臟也變得像我一樣。紅紅的,笑眯眯的。

你放過了Nubert所有的朋友。

現在他們也是你的朋友了。

這很好。你選擇饒恕時,這個世界也會一點點升華呢。

...Nubert也會升華。

我們能不能丟一些...你哥哥的CD?

不。我是說丟飛盤的那種。這樣好玩嘛。來吧。

哈哈哈!!!這電腦壁紙是啥東西啊???

你和你哥哥畫這東西的時候幾歲啊!?

幸好我們之前去的不是這種賽博世界!哈哈,什麼鬼啊?

嘿,你看角落裏,那不是城堡鎮裏長得像貓一樣的傢伙嗎!

就是,開店的那傢伙!那隻...臉上有縫線的...貓!愛是啥是啥吧。

(不知道為什麼,但出於某種原因,看到Susie陪在你身邊...)

(...你感覺,無論自己曾經怎樣,此刻或許一切都好。)

(Susie正目不轉睛地看着你們兩人在鏡中的映像。)

啊?你問我在想啥?...沒啥。

(你打開了藏有《如何畫龍》的抽屜。)

哇哦,那是什

(你以平生最快的速度關上了抽屜。)

Kris?嘿?Kris,那啥,咱們能再看一眼剛才那個嗎?

(一株仙人掌。它傾心於你,但總是展現出傷人的那一面。)

(要是能用一個詞來形容這種性格就好了。)

(用一個你喜歡的詞。)

(沒時間讀這些亂七八糟,無關緊要的書了。)

(...也許你應該直接上床睡覺。)

(冰箱。一瓶番茄醬正礙眼地杵在裏面。)

(不知為何,排水孔里已經堵了一些白色的毛)

(洗手池。排水孔里的白毛被某人清理了。)

(櫥櫃。裏面好像少了些...什麼東西。)

(垃圾桶。被悉心澆灌的花朵在裏面絢爛地綻放着。)

(在呼嘯騎士出現之後...)

(...我們... 翻遍了整個暗世界都沒找到Tenna。)

(我也四處找人問了,有沒有誰見到他,但是...)

(根本沒人願意幫我們找他。)

(...咱們之前是不是,對他們有點太過分啦...?)

(...)

(說不定... 咱們還能想個法子修好他?)

(你媽媽...只想把他給扔了。)

(Tenna... 他...真的壞得很嚴重。)

(我們沒法帶他去暗世界。)

(...至少這樣不能。)

(一台電視。天線原本斷掉了,但被人用膠帶纏好了。)~1

(對了...在你封印噴泉之前...)

(我們在暗世界裏找到了Tenna。)

(他只剩一口氣了,不過...)

(Pippins和Shadowguy們給我講了怎麼修好他。)

(...雖然你媽媽有點想把他給扔了。)

(我們趕緊給他找個新家吧,好嗎,Kris?)

(你能感受到由於娛樂缺失而帶來的心理壓力梯度變化。)

啊哈哈哈,這音樂!

Kris,你知道我進入「暴走模式」會是什麼樣子...

kris,感謝你幫我們進入暴走模式。

抱歉啊,我那會兒沒在家,親愛的,雨下得太突然了...

我就只好去便利店躲雨...

Sans先生實在是太有意思了,所以...

那... 那狗屁唱詩班排練誰愛去誰去!哈哈!

Kris,來跟我一~起~唱!Sans,能來段Bbox,打個拍子嗎?

一直在打呢...

噗呲咳呲,噗呲咳呲。

Kris,跟上Sans的節拍,一起「噗呲咳呲」吧!

啊?你要睡覺了?噢,真沒勁...

(房門被早餐之力封住了。)

想都別想。要洗手去教堂洗,Kris。

(...你應該直接上床睡覺。)

無論去多少次教堂,都無法赦免你浪費煎餅的罪惡。

不過有我呢。剩下的給我就行。

(等着我吧,小煎餅。我會回來的...)

(蘋果味洗髮水好像比平時少了。)

嘿,你還是沒有確鑿證據能證明是我喝的。

(蘋果味洗髮水。)(瓶口螺紋處有牙印。)

聽着,我以為它是那種汽水的瓶蓋嘛!

呵,這讓我想起有一次我把泡澡球衝進馬桶...

啊?... K-Kris?你也... 幹過這種事?

什麼?你在家裏干的!?蠢蛋!去學校干啊!!

別對着馬桶回憶美好往事了。

(一個噴了披薩味除臭劑的櫥櫃。)

哈哈,蘋果香的小孩,披薩臭的哥!

哈哈,蘋果香的小孩,披薩臭的哥!

...呃,別在我嘲笑你的時候點頭啊。

(電腦關機了。)

這些海報爛透了。幹嘛不貼點,比如...

戴着大禮帽的橘貓之類的。

(Berdly的桌子。上面放着一顆蛋。)

(Berdly的桌子。隊長蛋成為了你找到~1蛋中的一員。)

嘿,Berdly桌子上的蛋是怎麼回事...?

...還是算了。我不想仔細琢磨這種事。

(壁紙更新了。)(是一張你和哥哥伸手接雪花的照片。)

(你們堆的每個雪人頭上都歪歪扭扭地插着兩根樹枝。)

(你拔開了櫻桃味馬克筆的筆蓋。)

(止咳糖... 無產階級的糖果。)

(僅有一隻寒酸的梨。用來打發代課老師的食物。)

為什麼我們班就沒有椅子塔?這破學校制度。

(為彈力十足的男孩準備的彈力床。)

(似乎在播放邪惡笑聲精選集。)

(為了節省空間,地上的洞都被歸攏到角落裏了。)

(Noelle和Dess在教堂做的天使娃娃。)

哈哈.... 哈哈哈...

KRIS!你玩那個...該死的洗手池做什麼呢!?

你想讓它從裏面流出什麼來!?汽水嗎?

(患者姓名:)(Rudolph 「Rudy」 Holiday)

Kris,你爸爸又送了一束花過來呢。

真是的,老兄...你明明都窮得揭不開鍋了...呵...

那朵花?Noelle說這是代表「祝你早日康復」的禮物。

但我的老天,她是不是搞得也太浮誇了。澤塔級別的浮誇!

鮮花?作為探病禮物啊?絕不止是普通朋友關係!

鮮花... 愛情里的顆粒花生醬。

呃不... 是Kris爸爸給Noelle爸爸送的探病花束...

哦,Susan。你真是個天真無知的小傻瓜。

那就是基友關係。這可不一樣。

(你把取暖器的溫度調高了一些。)

(取暖器在運作中。)

(他的呼吸很微弱。)(也許是你的錯覺,但他似乎放鬆些了...)

呵,你怎麼在這兒?是因為拿了B+在自閉嗎?

做個小檢查罷了,Susan。我枕着胳膊睡着了。

...然後它,現在...有點,麻了。

...

但這沒什麼大不了!明天我還是會去慶典的!

... 哦。好,那麼...希望你,呃,早日康復。

Susie?你是在... 關心我嗎?

才不是!?只是不爽你臥病在床的時候我沒法揍你罷了!

我老在做噩夢,夢見我的胳膊... 火辣辣地疼。

可笑的是...你們倆竟然也在場!哈哈!

(嘿,我們該去學習了!沒時間看書了!)

(現在沒時間看書了。)

嘿嘿嘿嘿... 我們不付錢,就直接把書拿走怎麼樣!

(我們看完,然後再偷偷地還回來。)

簡直是完美犯罪...

... Undyne警長不在,不知道Napstablook過得怎麼樣。

(要不我們過去看看...?)

(它的眼界大開。...拜閱讀所賜。)

(嘿,如果再進去,我們偷東西的事情就要露餡了!!)

(雖然嚴格來說他們是自願被招攬的...)

(由於版權問題,ICE-E的吉祥物即將被替換。)

(一種不祥的預感掠過心頭...)

(同一個星期,同樣的動漫評論。)

(一塊墓碑。黑暗中很難看清上面的字。)

GERSON著名歷史學家,作家,教師

...

(熱巧克力... 太燙了喝不了。)

(還是昨天的警戒線。)

(不結實的警戒線濕漉漉的。)

(嘩啦,嘩啦)下雨天最適合踩水坑啦!我要盡情撲騰!

我只是個小孩,不懂什麼天氣,但我就是要撲騰!

海嘯算天氣嗎?

(警察局關門了...現在請不要犯什麼大案子。)

(這裏關門了。)

(「由於陰雨天感冒患者激增,暫停接收新病人。」)

(這裏關門了。)

(由於志願者不足,本周末圖書館閉館。)

(「由於鼻子潮濕... 呃,由於天氣潮濕而臨時關閉!」)

(這裏關門了。)

(ICE-E的披E薩店因更換E塊招牌閉E店!)

(這裏關門了。)

(看來餐廳滿人了。)~1

(...後面一位客人注意到你了。)

(他舉起外賣盒敲了敲,一副很開心的樣子。)

(這裏關門了。)

(上面寫着「閉業中」,但店內的燈還亮着...)

(「開業中」。)

(「閉開中。」)

(「」)

(咚 咚 咚。)

(你聽不見骨頭的聲響...沒有咔嗒聲,沒有摩擦聲,也沒有木琴的輕叩聲。)

(咚咚咚...)

...

(咚咚咚...)

(沒有回應。)

(咚咚咚...)

在找那個喜歡聽敲門聲的傢伙?我是他太太。

今天就別敲門了,請給自己放個假吧,謝謝。

適當休息對於身體健康同樣至關重要。

(沒有回應。)

(你晃了晃門把手。)

...嘿,咱們還是回你家去休息一下吧。

這地方挺無聊的... 對吧?

...是不是該,呃,先去找你媽媽?

然後我們才能回你家...

...

...

去你家吧。

...

(一個披薩店歇業期間起替代作用的紙板立牌。)

(不知為何,它變得更整潔了。)

(一個上了鎖的貓洞...仔細檢查後發現需要3組密碼。)

(...這個信息毫無價值。)

(這是升級版烤架。現在聞起來不僅像貓糧,還像狗糧。)

...有時候... 真的很難熬。

...當你走不出這棟房子的時候。

親愛的,如果你真的有什麼能給我看的,就好了...

(咚 咚 咚。)

Tenna,你這流氓。這些... 低俗的音樂視頻是怎麼回事?

老天,我感覺自己內心深處有什麼東西覺醒了...

(後門被堵住了...你只能透過地下室的窗戶往裏觀察。)

(軟木板上釘滿了紙張,地板上散落着文件...)

(敲門聲可能會吵醒某人...)

...

還是打不開...

...

明天... 明天,我們得做點什麼。

...我們必須做點什麼。

...

(2樓:居住區)(3樓:擴展居住區!最新開放!)

(你的朋友們還在Ralsei的房間...)

嘿,這後面是什麼...?

呃... 與其去看那邊...

不如去看看你們房間裏的特別驚喜,怎麼樣?

(音樂商店關門了!這個時候大家都很忙!)

(看來這棟建築還沒準備好開放...)

(可能是因為人手不夠。)

(窗簾在輕輕飄動。)

(Ralsei說自己沒有愛好,但至少他喜歡窗戶。)

嘿Kris,我負責把這盆果汁喝個底朝天。

你負責把那盆線索查個底朝天。

我是說那「些」線索。隨便啦。

你逛你的,我喝我的。

嘿,打聽到什麼沒?

...啥,你想先搞清楚再說?

靠,要是Ralsei也在這兒就好了。

真不巧,這裏可沒有戴眼鏡的書呆子能幫上忙。

唉,可惜Noelle幫不了我們...

...她估計分分鐘就能搞清楚這事兒。

靠,要是Ralsei也在這兒就好了。

真不巧,這裏可沒有戴眼鏡的書呆子能幫上忙。

唉,可惜Noelle幫不了我們...

...如果是她的話,大概分分鐘就能搞清楚了。

(果汁。沒必要再拿了。)

(一台巨型管風琴。)

(...已經很久沒有理由彈它了。)

(管風琴。)

(...現在沒必要彈。)

(一個心形的,或者是人類靈魂形狀的抱枕,具體是什麼取決於你的看法。)

我媽媽她... 不知道為什麼,總是喜歡收集心形抱枕。

(Kris小的時候,經常會帶上一個這樣的抱枕...)

(然後假裝「掏出心臟」追着我跑。)

也許我媽媽只是喜歡紅色的心形物體?

(被鎖住了。)

(咔嗒...)嗯... 確實是鎖上了,行吧。

Noelle,你來試試。

呃,好-好的?(...我們為什麼要撬我爸媽的房門?)

(你和Susie繼續嘗試當着Noelle的面打開上鎖的房門。)

(這是Noelle收藏的極其危險的忍者武器。)

這些忍者手裏劍是咋回事?

呼哈哈!那些是雪花啦,Susie!

是很久以前,我們在Toriel老師的課上用紙疊的...

...那這些怎麼是金屬的?

噢。

我媽媽給它們... 鍍了銅。

Kris,你做的手裏劍呢?

呃,Kris把雪花剪過頭了,所以散架了。

(後來我給Kris重新做了一個,但...)

(這是Dess的房間。理論上你可以直接進去。)

嘿,這裏面有什麼?看起來,呃... 好可疑啊。

呃,抱歉...客人不能進這裏。

經你這麼一說...反而更可疑了。

(其實這只是我姐姐的房間,但是...)

(這是洗手間的門。)

(Kris正死死地盯着...這個房間肯定有問題。)

抱歉,Noelle,我們得進去看看...

進... 進洗手間?

(一個溫度調節器。唯一的選項是「冷」。)

(要不是Kris為了「餓死它們」而把電池倉都粘死...)

(就不會留下那麼多沒電的聖誕老人玩偶了...)

(一台冰箱。裏面裝滿了綠色蔬菜和瓶裝水。)

為什麼裏面有這麼多的...瓶裝水?

呃,是因為...這樣比較方便嘛。

(等她發現水龍頭能免費接水就有意思了)

我也經常帶瓶冰水去上學!

嗯... 可我明明記得有一次你跟在我後面用了飲水台來着。

呼哈哈,那天的我肯定是渴的不行了!呼!

(一盤看起來松鬆軟軟的各式小食。)

那麼,呃,這個是小食拼盤...

...

...

(自動糖果捕捉機隨時準備着捕捉範圍內的任何東西。)

這個...是我老爸的主意。

(房子的後門。沒必要出去。)

(沒必要進去。)

(一棵你爬上去可能會倒的樹。)

站在雪地里的Noelle一家。

洋溢着節日氣氛的Noelle一家。

被PS成精靈模樣的Noelle一家。

一張你小時候的模糊照片。

Dess握着一根開裂的棒球棍。

一張遠方雪城的照片。

小時候的Noelle和Dess在慶典上的合影。

某隻綠色的狗玩偶。

(這是Noelle的電腦。循環播放的壁紙現在是...)

(...~1)

(這是Noelle的床。床底有足以藏身的空間。)

(Noelle的床。床底下有張金屬CD,封面上是畫着暗黑妝容的Noelle。)

哇哦,這特麼是啥?

呃... Catti,想給她的混音CD定製封面,所以...

...看着還挺酷的。如果你平時... 呃...也打扮成這樣就好了。

呼哈,除非你能說服我媽媽讓我走暗黑風?

(Noelle的床。床底下有張搖滾CD,封面上是畫着暗黑妝容的Noelle。)

(一張看電視用的沙發。)

(一台新款高清電視,下面放着台老式遊戲主機。)~1

你怎麼... 還有台平板電視?

哦!沒錯,不過Berdly老念叨着讓我搞一台CRT電視呢。呼哈哈!

(一盆聖誕仙人掌。)(你想起來它叫「Krismas」。)~1

(一盆被改了個爛名字的仙人掌。)

呃,這個仙人掌?Berdly管它叫「刺得累」...

(Noelle的作業桌。)

(Noelle的作業桌。你習慣性地順走了一支鉛筆。)

(一個絕佳的藏身處,儘管聞起來像洗滌劑和鹿。)~1

...這些小小的,呃,翅膀是什麼?

哦,哈哈,那些呀?我從小就留着它們...

那是我在假日慶典上扮演天使時用的。

...但我實在太喜歡了,就一直... 留到現在。

(衣櫃。裏面有一對小小的天使翅膀...被穿過很多次,已經破破爛爛的了。)

(冰箱裏塞滿了為慶典準備的食物。)(...還有一罐醃黃瓜。)

(洗手池乾淨得閃閃發亮。)

(嶄新的灶爐,古老的武士刀。)

...沒人吐槽這把巨大的劍嗎?

噢,這是我媽媽的武士刀。

老爸的水果蛋糕,可不是什麼刀子都切得進去的!哈哈!

(櫥櫃裏有...薑餅怪物形狀的餅乾模具。)

哇,你會彈鋼琴?

唔,不會。我們就是...呃,剛好有一架。哈哈。

現在已經...沒人會去彈它了。

(一棵看起來很好爬的樹。)

(Dess的床。床底下有軍用食品,結他撥片,漆彈裝備,溜冰鞋...)

(...還有一頭臨摹得很差的龍。)

直排輪滑鞋,球棒。看到這些東西會讓你頭疼。

小提琴,長笛,麥克風...

看起來都價值不菲,表面也都被磕得不成樣子。

(一個超大的步入式衣帽間。)

(上面貼滿了樂隊海報和自製海報...)

(...沒人知道那些演唱會是否真的舉辦過。)

(一個大得過分的步入式衣帽間。)

(一個架子。外側擺放着「假日」主題的遊戲和電影...)

(...內側則擺滿了你沒能玩到的恐怖遊戲。)

(一台CD播放機。下面有成堆的CD...還有一張未拆封的斯卡音樂CD。)

(一台電腦。顯示器沒有插電。)

(一個冰球。被砸到會很痛的樣子。)

(門鎖住了... 裏面沒人。)

(我說,咱們現在最不該去的地方就是那兒。)

沒必要再回去了。

(這些衣服再也裹挾不了你們了。)

(你們的禮拜服回歸土地了。)

(垃圾桶里的花。沒什麼特別的。)

(一個空禮物盒。)~1

呃,Kris?有必要每個都檢查一遍嗎?

話說回來...這房間確實挺可疑的。

...尤其是那個通風口。

哈哈,這梗玩得真好,Susie!

哇哦 這曲子 太帶感了是誰 做的

使用 頂尖 32kbps 技術製作的 音頻 文件

快看 右邊 那個

那是用 我在:牆壁 找到的剩餘空間 建立的 新城市

呃...那裏不是剩餘空間吧...

(看起來像是巡迴樂隊。)

(...但他們只進行了「巡迴」的部分。)

(它在保持街道乾淨。)

(看起來Head Hathy在嘗試電腦相親...)

(看起來Werewerewire在嘗試電腦相親...)

(TV男隨時都可能察覺到吾之賢「明」...)

天哪,哈哈,觀眾朋友們快看,好蠢的枱燈啊!那個,它整個燈樣子都好蠢啊!

(...)

它的屁股還小小的。

汝方才說吾什麼!?

(Rouxls。莫要失態。專於汝眼前之目標。)

(這裏有本很可疑的書,但太高了搆不着。)

(門被某種機關鎖住了。)

別煩我,我還在琢磨這扇門的謎題。

(呼... 應該能撐到我們到書房...)

啊?抱歉,Kris!謝謝你這麼關心我!

(這裏有一池水... 嗯?)

(一根羽毛飄落在水面上...然後變成了硬幣!)

(要往裏面投點什麼嗎?)

(一池水。要往裏面投點什麼嗎?)

(門被某種機械裝置鎖住了。)

我感受到門後有一股黑暗氣息...

...這裏肯定通向噴泉。

(被一股犬科力量封印着。)

(玻璃碎了。)

門鎖住了...

是啊,打不開。

要不咱們乾脆砸幾扇窗戶...

啥?彩窗玻璃之間的部分是鋼鐵?

...哼。這回就聽你的吧。

(你聽到有很多人在裏面排練。)~1

靠,咱倆就不用去唱了吧?

我記得我小時候來過和這兒類似的地方。

還因為「吼錯歌」鬧了笑話。

拜託,我怎麼可能第一次唱就知道旋律啊?

更別說從哪開始唱。唱到哪算完。還有別的什麼亂七八糟的規矩。

(某種辦公室的門。)~1

...嗯... 看起來是個尋找線索的好地方。

但你媽媽還在附近,還是別偷偷溜進去了。

她好像對你幹壞事有第六感。

...

(看起來路被堵住了。)

(一個擺滿希望蠟燭的祭壇。每支蠟燭上都寫着人名。)~1

(「Asriel」... 「Asgore」...「Kris」...這些蠟燭肯定是你媽媽點的。)

(...Susie假裝吹滅了你的蠟燭。)

生日快樂,廢物。

(希望蠟燭。)

(一個滅火器。)(不知為何,你有種預感...)

(...那就是Susie又要胡言亂語了。)

(一個滅火器。)

(我猜這個是用來熄滅蠟燭的?)

Kris,去找幾個壺來。我們盛點兒帶回去。

...等等,打住。這上面裝了防止免費續杯的感應器。

真可惡。但至少我們還有免費牛奶可以喝。

(一碗聖水,裝有防止貓偷喝的感應器。)

(不清楚碰到感應器會發生什麼。)

(一個放滿聖歌集和經書的書架。)

(...裏面還有幾本《戰錘王》。)

(一個放滿聖歌集和經書的書架。)

(...嗯?其中一本書裏有一封...)

(...)(...)(有一個「封」字!)

(在黑暗裏看書對眼睛不好。)

(一大壺水。)

(下面放着許多杯子。)

(果汁,還有聖餅樣式的餅乾。)

(一堆文件...)~1

...密碼說不定就藏在裏面...

但估計這輩子都翻不完。

...還是去別處找吧。

(一些書。裏面有好多本《戰錘王》,以及幾本沒貼標籤的筆記本。)~1

要全部翻完... 得花不少時間。

「致Alvin,

你的老爺子以你為傲。

他之所以沒有經長來jiào堂

是因為他希望你能追suí自己的夢想。

他很抱qiàn一直沒講明白。

去書寫你自己的故shì吧。

就算它們完不完měi也沒關係。

你真zhì的朋友」

(一塊刻有某位著名作家語錄的牌匾。)

(「心懷信念之人將迎來希望。但若有人喪失這份信念... 」)

(「...願我們的希望之光足夠閃亮...」)

(「...讓他們也能擁有抵禦黑暗的避難之所。」)

(似乎是某種薰香容器。)

(一個玻璃容器...你朝裏面看了看。)

(裏面有一把小金屬錘和一張老爺子的照片... 兩者都覆滿了塵埃。)

Kris... 這個東西,我們還是別再看了吧。

(一個玻璃容器。)

Jack在裏面...我們可以明天再來找他。

(衣櫃裏掛滿了唱詩班的長袍...甚至有件合你尺寸的。)

靠,為啥我們不能穿這些?

...什麼,穿上的話就要唱歌?

...嘿,他們為啥不讓我來打鼓呢?呵呵。

(一個放長袍的衣櫃。)

...是啊,我喜歡打鼓。

打鼓是搞不砸的,懂嗎?不過就是敲敲打打的事。

...啊?

嘿,門鎖住了!

...不是吧?呃,你沒有帶鑰匙...?

靠,算了,你媽媽正在教堂參加唱詩班排練,對吧?

看來咱們只能去教堂找她拿鑰匙了... 唉。

...咱們被鎖在外面了。乾脆去教堂找你媽媽吧。

反正也沒必要砸窗戶進去。

(此時,盤中小食似是缺失。)

(一扇巨門...看樣子被緊緊地鎖住了。)

(神秘遊戲!正在施工中!)

(正在施工中!)

(如果能招攬到更多來自TV世界的夥伴也許就能完工了!)

(前台接待招聘中!哎呀!)

(節奏遊戲!跟着音樂節奏按下按鈕,衝擊高分吧!)

(詳情請諮詢PIPPINS和SHADOWGUY!)

(Susie的床,被某人鋪得整整齊齊。)

(Susie的冰箱,被某人塞得滿滿當當。)

嘿,我們的東西哪去了?

噢!我都放進倉庫里了...

別擔心,下次我會取回來的!

真棒,我的搖滾套裝也在呢!

(一個抽屜。...裝滿了綠色蠟筆。)

(...如果你在這睡去,會夢到什麼樣的景象?)

呵,在這兒你就能有一堆獎項了。

...雖然沒有最棒的那個獎,對吧,Kris?

啊?最棒的那個... 是什麼?

是Kris今天得到的一個超級酷炫的東西。

真的嗎?哇,恭喜你啊,Kris!

是啊,恭喜。

Kris,如果你還想要什麼獎項的話...

我可以為你加上...!

(雖然他不能吧。)

(一把椅子,還沒有取名字。)

不是哥們,你就打算這麼吃一半就放着了?

呃... 等大家離開以後我會處理的!

嘿,你的蛋糕又變完整了!

呃,因為我不想浪費沒吃完的食物...

所以你就,怎麼的?補全了?

老天,你吃了才能叫「不浪費」。

我會的!... 再說吧。

分數

最高連擊

...看來你那個怪朋友今天很忙啊。

咱們快走吧。

...嘿 Kris,瞧好了。

湖上... 水漂!

...用不着憋着,我都聽見你笑了,蠢蛋。

好啊。下次我倒要看看你能扔多遠。

唔... 我給你們準備了一個驚喜...!

請進你們的房間看看吧...

...啊?我們的房間...怎麼... 合體了?

呃,就只有今天而已!我覺得這樣空間會比較大...

...才夠開場茶話會!

呵,茶話會?

行啊,那給我來一杯。

嘿,還挺好喝的!

謝謝!我特意向Swatch請教過...

呃,好吧!如果你不嫌棄的話...也可以嘗嘗蛋糕。

唔,沒問題!給你...

好了。

呃... 我來給你倒茶。

咋說呢...雖然我以前覺得茶話會是軟蛋們才會做的事。

那啥,不要誤會。我現在也這麼覺得。不過...

和你們在一起的時候,我就感覺...

我就感覺...這種事情其實還不賴。

哇哦,Susie!

看來是被你那傻了吧唧的態度傳染了。

那個...倒也不是說我變得像軟蛋了。只是...

以前我表現得那麼強勢,也是沒有辦法的事,懂嗎?

但現在... 感覺我好像...可以做出點改變了。

哇哦,Susie!

和剛見面時相比,你真的變了好多呢。

不,應該說,你終於...

能夠... 做你自己了。

我真為你... 哈哈,我真為你感到驕傲,Susie。

嘿,說起來,你也變了不少啊。

我... 我有嗎?

之前的你... 不總是一門心思想當個乖孩子嗎?

但現在的你...偶爾也會正常點了。

我好像也開始有些...更加欣賞你了,Susie。

比如,我以前總是覺得你的粗暴碎擊很嚇人...

但現在,我覺得它很牛...

呃我是說,牛大了!

你直接說「牛逼」不就得了,笨蛋!

你不來塊蛋糕嗎?

啊?不了,這是給你們準備的,哈哈。

我說,這蛋糕是你做的,你也該嘗一口。

唔... 好吧!

...!

哇!真... 真的超級好吃!

你為啥這麼驚訝?

因... 因為我從來沒吃過蛋糕...

畢竟,這本就是為你們兩個準備的。

...沒想到居然這麼好吃!

哈哈,你呀,有時候可真夠怪的。

剩下的就都歸你啦。

不-不行,我不能...

呃,那好吧!我... 等會兒再吃。

(我居然這麼喜歡...真有點難為情...)

哈哈,Kris,淡定點。他以後還會再給你做的。

唔,我很樂意!

總之,這茶話會還挺好玩的。謝了,Ralsei。

(Kris,我們改天也為Ralsei準備點驚喜吧...)

小心點。「網」這來,帥小伙!這房間可是施工重地!

什...什麼,牆怎麼變成這樣了?!

我也不知道啊,但我們不挖到寶藏是不會罷休的。

啊...什...什麼寶藏!?

快看啊可憐 傢伙的 城牆裏沒有 肉 也沒 水果

真... 真是對不起!我對管理城堡沒什麼經驗!!!我還只是個菜鳥!!!

Kris Susie你們 喜不喜歡 我的新:

房間

想來 一口嗎

呃... 那是酸液。我們喝了會死的。

哎呀 老天早先 免費的 泳池你們 不肯游

現在 免費的 泳池水你們 又 不肯喝

看來 只能由我 獨享了

這房間真是時髦又好笑!

這裏可能不會是我永遠的家,但眼下...哇哦,你們真是好棒的主人!

(雖然跟我這麼棒的主(持)人比起來還差點意思,不過這也沒辦法對吧!?)

喲,老闆。歡迎來到TV演播室。

在這裏你可以玩各種小遊戲。

無論你是贏是輸,都沒有任何影響,放輕鬆隨便玩吧!

這特麼是個啥?!

...

哦,這東西大概是Jack...

也許他是個萬聖節裝飾?柜子里還有其他的嚇人玩意兒。

他塊頭可真大。估計今晚我們是沒法把他搬回去了。

(一個鍵盤樂器。可以調成鋼琴或者管風琴的音效。)

剛才你彈鋼琴的時候...還挺...

說真的,還挺酷的。

我倒不是想說,你應該加入唱詩班之類的...

但如果你每周都能來彈琴的話。

...我說不定真的會想去教堂呢。

...

...這讓我...想起一些事情。

...我以前住過的一個地方,那裏有個...

那裏有個廣場...裏面擺放着一架誰都可以彈的鋼琴。

我當時覺得,應該會挺有意思的。所以,我就跑去彈了。

但是...

可能因為我彈得...太爛了...

也可能是因為,我看起來就不像是會彈鋼琴的樣子...

他們告訴我說...我沒資格彈它。

我就從座位上下來了。

然後... 他們卻允許另一個人上去彈琴。

...那個人彈得更好。

...

真不知道...為什麼我要抱有這種幻想,覺得自己會彈鋼琴。

...這些就是我當時的想法了。

...

那天晚上,到了沒人的時候...

...我又回到了那裏。

然後,你知道我幹了啥嗎?

...我把它砸了。

對... 我把鋼琴砸了。

...其實我... 甚至都不知道到底砸壞了沒有...

但我確實要多狠有多狠地砸了它一頓。下手很重,肯定多少弄壞了點。

...然後我就逃走了。

...要是一周前,我知道你會彈鋼琴...

...我大概會因此而討厭你吧。

但是,現在呢...

我有點兒想...就這麼聽你彈。

...靠...我剛才突然好奇怪。

經我這麼一說,估計你更不想彈了吧,呵。

...對。現在不是時候。

...誒,真的假的?

你看起來...還挺有自信的嘛。

其實你很會彈的吧,故意藏着掖着,就愛嚇人一跳,是不?

...那可真好。

...怎麼啦突然... 這麼生氣?

要是有誰敢攔着不讓你彈琴之類的...

...我會去幫你把他們揍扁。

...啊?

...呵,好啊...好啊,沒問題。

...如果你願意教我彈琴的話...

那就找個時間一起吧。

...啥?你剛才說什麼?你剛在咳嗽,沒聽清...

...

你不應該害怕彈琴的。

你...是真的很會彈琴。呵。

嘿,Kris!Kris!

...怎麼回事?你剛才明明是想說什麼...

... 然後你特麼就突然狠狠地給自己的手來了一口。

肯定要留下淤青了...

...

... 靠,都怪我...我不該講那些事的。

當我沒說。呵。

別哭啦,爸爸!這位小丑會讓你笑得肚子像果凍一樣抖起來!

新來的宮廷小丑...?呵。我們瞧瞧吧。

嘿,國王老兄!!是我呀!!!新任搞笑擔當... ANT TENNA先生!!

我會跳舞!!奔騰!!惡作劇!!還能給你兒子掏耳朵!!!

猜謎時間到!知道撲克牌對電視機說了什麼嗎!?

呃...

「滾。」

啊哈。他,呃,他確實說了這句!

哈哈,今天的觀眾有點難取悅啊,朋友們!

可能是我的笑話太過前衛,太讓人感同身受了吧...

不錯嘛,兒子。我挺喜歡這傢伙。

Kris!等等!我們把Tenna也帶上!

好了,出發吧!

對了,我待會兒還要去參加唱詩班排練。

如果有事的話,就來教堂找我,好嗎,親愛的?

(...靠。他在暗世界裏胳膊燒成這樣,現在又...)

(Kris,我們該咋辦?)

(如果我們在暗世界治療他,也許就能讓他的胳膊...)

(等等!不能讓Berdly知道我們的暗世界... 對吧?)

(...我們現在還是先...看他能不能自愈吧。)

什麼?你想自己一個人進去?... 隨便吧。

...Berdly在裏面養病,對吧?

呵。我可不想被傳染上什麼禽流感之類的。

(你給他頭上的熱水袋換了熱水。)

(咚咚咚...)

嘿!人類!你不怕怪物嗎?比方說,要是那邊的女孩咬你一口怎麼辦!

沒事,Kris用不着害怕。

我只喜歡咬小兔子。

媽--------!!!!!!!!!

嘿... 我們今天還沒見到Ralsei呢。

物品星型糖果回復120HP

啊,我知道你想說什麼。好啦好啦,沒什麼好害羞的。

你和騎士交過手了吧?其實誰都知道,想贏過那傢伙是根本不可能的...

...什麼!?你居然拿到了暗影水晶!?

...原來如此,你把暗影斗篷找回來了。

真是奇怪。Kris... 你到底是在哪兒找到的?

...甚至沒有用到暗影斗篷!?

呵呵呵... 你們三個呀!跟那個小丑比起來,真是有過之而無不及呢!

啊,那場戰鬥肯定非常壯觀吧!真想親眼見證一下啊...

...好吧,不管怎麼樣...你拿到了暗影水晶...這才是最重要的!

你現在收集到三個了。只要再來兩個,應該就足夠...

...足夠做出些好東西來了。你一定也會喜歡的。祝你好運。那顆暗影水晶我來幫你保管吧。

真是不可思議。按理說,你們下一個對手的實力...

應該會強大到讓你們的喪鐘提前敲響。

但不知為何...我還是覺得你會贏。

這是什麼感覺呢?...希望的感覺?哈哈哈!管它是什麼呢,真是有趣!

啊,我知道你想說什麼。好啦好啦,沒什麼好害羞的。

你和騎士交過手了吧?其實誰都知道,想贏過那傢伙是根本不可能的...

如果你有暗影斗篷,說不定還有機會...

但就算這樣,要得到暗影水晶...也會是非常困難的。

如果你有【暗影斗篷】的話,或許還能有一點勝算吧。

不過,一切都結束啦。沒有斗篷,就沒有水晶。

別擺着一副臭臉啦,現在鬧心也沒用。

即便如此... 裝作好像「有用」的樣子,還是挺有趣的呢。

謝謝你。

給你講一個有趣的故事吧。那群Addison們啊,曾想要把我這家店給買下來呢。

所以,我就跟他們賭牌。

我們玩了一把又一把,他們輸了一把又一把。可就算這樣,他們還是固執地繼續把賭注翻倍。

沒過多久,他們就輸掉了他們的店,他們的錢,甚至是身上的幾件衣服...

哈哈哈!

當然啦,最後我笑了笑,都還回去了。

嚇唬嚇唬他們還是蠻有趣的。

...不過,要是他們真能贏過我的話,肯定還是更有趣一些。

...這麼執着於待在這裏閒逛,你可真是有趣呢。

但恐怕,我不會再出售什麼新商品,也不會再說出什麼新鮮話啦。

我先泡杯茶,鋪條毯子,你想走的話隨時可以離開。

Kris!?Kris,嘿!!!

Kris,有點不太對勁...

老爺子好像不太對勁...

咱們得想個法子...讓他清醒過來...

老爺子...你...你怎麼了?

餵...你這是什麼意思!?

我還幫你寫了信,難道你...

聽...聽我說...

Kris... 為什麼...為什麼他認不出我了?

我就知道...我搞砸了。

老爺子,聽我說!我... 我知道!我搞砸了!但我...

所以我們沒必要傷害你...

...要是...



你為什麼要...攻擊我?

你是在...教我什麼道理嗎?

是我啊,Susie!我是你的...

我是你的朋友,對吧?!

難道你...不認識我了嗎...?

喂,說...說句話啊!

快說句話啊,快啊!!!

我不想傷害你...所以... 求你...

咱們得阻止他...要是有誰受傷,那就麻煩了。

都怪我,搞出這麼個暗世界。

我只是想...再見他一面。儘管他已經...

我們可以帶你去我們的城堡鎮!

只要到了那裏,你就會...你就會好起來的!

你也沒必要...傷害我們啊!

要是Ralsei在的話,他就能使用安撫魔法,對吧,Kris?!

咱們只需要拖延時間,讓老爺子...疲憊下來。

聲音在空氣中迸發。

(你開口說話...但什麼也沒有發生。)

你想讓我...啥!?

搞什麼鬼?我才不干!

K-Kris!?Kris,你特麼在幹什麼?!

他... 他是咱們遇到的那個老爺子啊!

(你試着攻擊...)

(...但Susie擋在了你面前!)

夠了!老爺子...

我知道。如果是你的話...

肯定認得這個!

呵呵...看見沒?!

你肯定沒忘記我的綠色光球,對吧!?

什...什麼情況...

他這是怎麼了...









換 上

太 亮







耗 時









衣 衣

Tem灰常用功... Tem學習...

Tem學習如何唱歌!!!

你的靈魂閃耀着...一種新的【行動】出現了!

泰坦的防禦大幅度下降了!攻擊變得極為有效!

快攻擊!!它的【防禦】降低了!!

攻擊!我們的機會來了!!

黑暗在游動。

黑暗涌動。它們將蜂擁而至。

泰坦之手再次動了起來。

...

大地在撼動。它們將成群襲來。

黑暗凝視長久,目光蜿蜒蛇行。

有那麼一瞬間,你感到自己的心臟被攥住了。

可惡!它的護盾又恢復了...Kris,再把護盾破壞掉!

我們就要成功了!Kris,繼續破壞它的護盾!

...

老爺子給予了~1糖果!

我們...我們成功了嗎...?

嘿,等等!它在...做什麼...?

它在...自我再生。

嘿,Ralsei,我們要怎樣才能阻止它!?

我...

我不知道...

看來...看來我們只是在...

...破壞它的外殼。

只要它的內部是完整的...

戰鬥就不會結束...

...

看來...

我們只能...繼續戰鬥了。

你們為啥要放棄啊?

還沒到走投無路的地步,對吧?

老... 老爺子!我還以為你已經...

我只是想換個地方看風景...

但這實在有點離譜了。

來吧,我們打倒這傢伙!

...好!

雙重碎擊

噶呵呵,不賴嘛!

呵呵。對吧?

...雖說如此,我們還是只傷害了它的外殼...

你們知道該怎麼做,對吧?

...

Kris!我有一個點子...

但是...呃...

你得把性命交到我的手上。

...字面意思。

...靠,我還在這廢話什麼!?

咱們肯定能做得到,對吧!?我們上!!

Susie的點子

泰坦 - 攻擊 40 防禦 0對黑暗的恐懼,以種種形式現身。

Kris!!你在做什麼!?快攻擊啊!!

我... 我很抱歉,但這次可不是鬧着玩的...!

你把時間浪費在觀察泰坦上。

泰坦 - 攻擊 40 防禦 800對黑暗的恐懼,會以多種形式現身。

使用【行動】活下來...將黑暗暴露於光明之下...並匯聚勇氣以獲得TP。

隨後,使用釋放來使其暴露弱點!

你的【靈魂】照耀着老爺子和Susie!

按~1來投擲!

...去他的!

花式扣籃!!!

你的【靈魂】更加閃耀了!

你的【靈魂】之力照耀着RALSEI和SUSIE!

你的【靈魂】散發出耀眼的光芒!

Susie使用了喚醒!/~1

喂,蠢蛋!起來!

(但是,Kris並沒有倒下...)

Ralsei使用了復活!

你聽見自己的心跳聲在耳邊迴響。

你是何時成為自己的?

它斷斷續續地發出碎玻璃般的聲響。

Ralsei低聲告訴自己要冷靜。

聞起來像腎上腺素。

泰坦胚胎 - 攻擊 30 防禦 200恐懼的碎片。現身於極深的黑暗。

將它暴露於【光明】之下...並匯聚【勇氣】來獲得TP。

隨後,將它驅散

Kris的【靈魂】更加閃耀了!

Kris的【靈魂】散發出耀眼的光芒!

Susie使用了喚醒!/~1

嘿,蠢蛋!起來!

(但是,Kris並沒有倒下...)

Ralsei使用了復活!

啊,小傢伙!我打賭你肯定在惦記那場約會!

她根本沒有出現。

我怎麼能如此天真,小傢伙?

像她這樣熱辣的披薩寶貝,會與我墜入愛河?開什麼玩笑。

可是... 她發來的消息...明明是那麼的情真意切!

還有她說話的方式?說實話... 真的很可愛!

而今天呢?居然比平時還要可愛!!

... 哈哈。看來我這輩子就是個笑話。對吧,小傢伙?

大家甚至都只叫我「披薩褲」,而不是我的真名...

一條新消息!?

「抱歉,我沒能找到你!但我留下了一袋...」

「... 自製餅乾,就放在披薩店附近!」

我來了,披薩麗娜!!!

是真的!!!餅乾!!!而且還長得和我一樣!!!

小傢伙!!!你知道這意味着什麼嗎!?她是真實的!!!

等一下!餅乾袋裏有張紙條!

上面寫着...

她想約我明天在慶典見面!?

太爽了!!!小傢伙!!!我做到了!!!!

等着我,披薩麗娜!!!!

... 只要他... 能開心就好...

噢,是一位顧客!抱歉,我很樂意為你做些雪糕,但我們已經打烊了!

...

Kris!Tenna要被淋濕了!你在這等着,我送他去學校!

天啊,他一直在打噴嚏還渾身發抖...

但Lancer把他放到美黑床上了,想想應該挺酷的。

...什麼?你們想把電視送給我?

我... 不太理解。有什麼貓膩嗎?

呃,它有劃痕,很破舊,顯色也不太好了...

但是,它,呃... 真的很棒。是台很棒的電視。

...我明白了。能麻煩你們搬過來嗎?

呃,好!當然!等一下!

天哪,這小傢伙還挺英俊的,是吧。什麼牌子的?

呃,我不知道。不過他的名字叫Tenna。

...你們還給電視起了名字?

不是。我是說,呃,算是吧。不過就是個,外號而已。

因為像「antenna」?真可愛... 我收下了。

真的嗎?!太棒了,Kris!我們給他找到新家啦!

哈哈哈!天哪,你們倆還真是喜歡這台電視。好,別擔心...

我有種奇妙的預感,「Tenna先生」會和我相處得...出了名的融洽。

好,那麼,我這就把它放進你的屋子。

...已經很晚了。

咱們還是... 直接回家吧?

...

(你打開了寶箱。)

(裏面是空的。)

離開

長按

復位

彈奏

彈奏鋼琴

移動書架

移動鋼琴

切換音區

蓄力跳躍



你長

聖餅護盾

雖然看上去很脆弱,但其中蘊含着能夠減輕碰撞傷害的魔法能量。+4防禦

(不要吃。不要吃。)

上面有口水。

之後還有啥,奶酪防具嗎?呼哈哈!

神秘臂環

一隻用琥珀染過的銀質臂環。只提升魔力。魔力+4

衝啊,粗暴碎擊!

看好了!治療禱言!

(另一個味道更好)

力量臂環

一隻用紅色精華染過的銀質臂環。只提升力量。攻擊+4

啟動血之力量!

我充滿幹勁了!

為什麼老是珠寶?

公主緞帶

帶有手套的優雅蕾絲緞帶。如此纖薄,視線可以穿透。+4防禦 +2攻擊

不行。手套不合手。

很可愛!(手套不合手)

Kris,這手套你能戴!

-主創團隊-

Mike製作者(PC版)

-老爺子的主題曲編曲-

-現場鋼琴曲編排-

-像素藝術協助-

-附加特殊音效-

-第2, 3章特別角色設計-

-開發工具(Cool)-

-UT角色設計-

Guei飄過來了!

Balthizard搖搖晃晃地出現了!

Bibliox翻開了!

Mizzle醒過來了!

Wicabel當的一聲出現了!

Winglade揮過來了!

Organikk向你搭訕!

不協和音在房間裏迴蕩着。

聞起來像香薰蠟燭。

翅膀撲騰與書頁翻動的聲音充滿了整個房間。

黑暗束縛着你...除寶藏外,TP獲得量將減少!

黑暗束縛着你...除???外,TP獲得量將減少!

黑暗束縛着你...TP獲得量將減少!

黑暗束縛着你...除???外,TP獲得量將減少!

這可不是普通的watercooler!

黑暗束縛着你...TP獲得量將減少!

不協和音在房間裏迴蕩着!

水,火,風。

Wicabel當的一聲出現了!

鋼鐵的聲音構成了一曲樂章。

避難所外

幫派

$!$?小隊

Lancer粉絲俱樂部

快樂幫

一顆隨時間流逝變得更甜的糖果。據說嘗起來像烤棉花糖。+120HP

一隻刻有奧術雕紋的巧克力味錐筒。只有Kris可以吃。+400 HP

一杯柔滑的銀色飲品。傾倒時仿佛有細語般的歌聲。+115HP

一杯紅色飲品,水果味濃烈發膩。回復160HP。

以液滴形式從天空落下的苦水。回復HP至全滿。

深暗糖果

回復120HP

遠古甜點

Kris專用+400HP

狂想茶

回復115HP

緋紅靈藥

回復160HP

苦澀眼淚

回復HP至全滿

深暗糖果

遠古甜點

狂想茶

緋紅靈藥

苦澀眼淚

呃!這玩意兒放多久了?!

噢Kris,是-是你的最愛呢...

我... 我還是更想吃肉...

聽着像Noelle總唱的那首歌。

...預言的聖歌。

(...Kris肯定不會加入唱詩班的...)

好!乾杯!

好難喝!呃,這是藥嗎?

...好吧,最後一滴歸你了。

...這不是雨水嗎?

和吃雪是一個味道呢。

你把水晶舉到眼前。

出於某種奇怪的原因,無論你從哪個方向透過水晶看...

預言的文字都不會扭曲。

你把水晶舉到眼前。

出於某種奇怪的原因...

預言的文字不會扭曲。

你晃了晃水晶...

但是,什麼也沒有發生。

你把水晶舉到眼前。

出於某種奇怪的原因,在一個短暫的瞬間...

你仿佛看見了教堂的大廳。

樂譜

Susie手抄的樂譜。使用它可以進行閱讀。

爬爬爪

很方便的,小到看不見了的爪子。可以用來攀上那些一看就能爬的牆。

「假日鉛筆」 - 1 攻擊一支節日拐杖糖鉛筆。不要吃。

「仙人掌刺」 - 2 攻擊好痛!...某種意義上讓人有點感傷。

「黑暗碎片」 - 一小片極其堅硬的玻璃。奇怪的是,它幾乎不透明。

「羽毛筆」 - 1 攻擊一支由白色羽毛製成的筆。

假日鉛筆

仙人掌刺

黑暗碎片

出於某種原因,你無法裝備它。

你透過玻璃看去。

出於某種奇怪的原因,在一個短暫的瞬間...

你仿佛看見了Noelle緊貼着你,正悄聲說着什麼。

你將玻璃貼在耳邊...

...當然了,什麼也沒有發生...

你裝備了橡皮。

你裝備了自動鉛筆。

你裝備了假日鉛筆。

你裝備了仙人掌刺。

你裝備了黑暗碎片。

少女

預言,於暗影之間, 低語綿延。

此世之傳說, <三角符文>。

世間普照,至純之光。 下有永夜,日益滋長。

若諸泉獲釋,呼嘯響徹世間。遂泰坦成形,自那黑暗之眼。

光暗兩界,烈火正狂。 災期已定,大地將亡。

但請看,藉由希望夢想之信念, 三英雄,現身世界寰宇之邊沿。

少女,滿懷希望,心中堅定。

第二位英雄,少女。 滿懷希望,心中堅定。

王子,置身黑暗,孤苦伶仃...

第三位英雄,王子。 置身黑暗,孤苦伶仃

囚籠,承載人之靈魂,駕馭人之軀形!

第一位英雄,囚籠。 承載人之靈魂,駕馭人之軀形!

他們,將聞天國之鐘, 猝然長鳴。

他們,將逢地獄之尾, 匍匐而行。

手執黑刃,騎士來襲。

對陣英雄,干戈不息。

女王戰車,勢不可擋。

熒幕之主,利刃加身紅滿裳。

愛花之郎,其身陷於庇護房。

JOCKINGTON蓄起鬍鬚。

頭頂尖尖之人,將言 「牙膏」,與「小子」。

謎題奏響前四音。

謎題收束末四音。

謎題萬聲齊迴響。

天使,雖遭流放,終將實現願望。

當希望盡數破滅

最終悲劇,也將揭開面紗。

為拯救諸世,我們一齊發聲:

唯有如此,世界方可留存。

龜之巨錘,經由雕刻,鑄成那斧。

最後,是那少女。 終究,是那少女。

冰冷之水,自天邊傾瀉而下。



畫廊

少女,體悟愛之真意。

預言之終章:故事之尾聲。

欲拯救世界,唯有一法。

BIG

連擊

粗暴碎擊

希望與夢想的平原

將你擊倒!!

高舉球棒

現在是TV時間!

Kris的房間

我的城堡鎮

黑暗聖域

~1 - 中庭

~1 - 左下

~1 - 右下

~1 - 書房

~1 - 圖書館

第二聖域

~1 - 中庭

~1 - 地面

~1 - 書房

~1 - 書房

第三聖域

~1 - 階梯

~1 - 最終房間

物品由咒語沏成的茶回復115HP

物品特效藥汁回復160HP

防具神聖的護符

武器守頁人圍巾防禦+1

治療同伴

饒恕疲憊的敵人

粗暴屬性傷害

朱紅屬性傷害

進行各種行動。不算作是魔法。

OK治療

OK治療

還算OK的治療

雖然不是最棒的治療魔法,但也有一定用處。

治療

治療

無法使用

使用者似乎不想用這個魔法。

進階治療

進階治療

治療同伴

隨着練習與自信的增加效果也會增強的治療魔法。

~1和Susie施展了雙重治療!雙重治療的效果減弱了!

~1施展了OK治療!

~1使用了深暗糖果!

~1使用了遠古甜點!

~1使用了狂想茶!

~1使用了緋紅靈藥!

~1使用了苦澀眼淚!

你不太情願地「借」了5塊錢。

呵呵... 你哥哥人挺好,還請咱們吃飯。

聽着,既然他沒拿走,就說明他不需要,對吧?

哈那夫噠!我覺得下次就能輪到我來烘焙了!

用不了多久,長得像我臉的建築就將成為我的新家!

這一直都是我的夢想!

我現在知道... 麵包是什麼了。

嗬-哈!我正在為新的物品合成磨練技能!

我領悟了禁術,「麵包」。

我領悟了禁術,「麩質不耐」。

因此,到現在我還沒有開發出任何新的合成配方。

要是能有一位真正的「麵包」大師...

要是能有一位真正的「麵包」大師...

有機散養LANCER生產的LANCER餅乾!不要錢!

老闆... 對不住了,歡迎來到... 愛之道場。

不,你還是跟之前一樣需要戰鬥。

但現在的音樂變得...過於煽情了。

雖然我也不想這樣,但是...現在你只能和... 戀人們戰鬥。

老闆,你想要戰鬥嗎?跟戀人們對戰?

老闆,你要戰鬥嗎?

日安,老闆。

我們這裏似乎成了間貓咖,真叫人頭大。

我應該怎麼說來着...?... 「喵」,是這樣嗎?

希望您能喜歡。想來點什麼嗎?

日安,老闆。或者換個說法,「喵」。

我們為這位年輕的人類推薦提拉米蘇貓耳。

我們為這位年輕的怪物推薦黑尾吉事果。

我們為這位年輕的王子推薦麻薯貓爪酥。

我們為這位年輕的小鹿推薦爪印聖代。

Kris,你媽媽逢人就誇你鋼琴彈得有多好...

她穿這身真好看

真抱歉搞成這樣

哎呀,Kris,你看她穿這身多漂亮啊。

我們還是專心聽吧

找找口袋裏有什麼好玩的

(Kris,呃,你有帶什麼可以打發時間的東西嗎?)

把貼紙貼在好位置

把貼紙貼在壞位置

接下來怎麼做?

Noelle,快跑!她要喝你的血

靠近點!她要喝你的血

好的

不了

剛剛去過教堂了嗎,親?真令人懷念啊...

讓我猜猜,還是老樣子的特選套餐?一共五塊錢。

沒問題,親。兩位隨便坐。

唔,看來你的錢不夠呢。

你應該是把錢落在家裏了...

想吃就隨時過來,親。

好啊

不用,你吃吧

這份聖代我還留了一口,想嘗嘗嗎?

嘖,你還真是精力充沛啊。

你特麼到底有多想讓我吃啊!?

畫點什麼

什麼都不做

你在幹什麼呢?往窗戶上哈氣...?

...

一模一樣

真的好醜

你覺得咋樣?

呵,還能說什麼。我就是個藝術家。

連你的耳朵都畫進去了。

至少是其中一隻。

我是照着你的模樣來畫的啊,蠢蛋!

讓畫裏的Susie說話

什麼都不做

在角落寫點東西

什麼都不做





(要開始學習嗎?)

說明得到的線索

不着急

(要把這些信息告訴Susie嗎?)

...



誰...?誰會聽到啊?

只是開玩笑

因為那不是夢

對不起,只是惡作劇

我聽到了

對不起,只是惡作劇

那不是巧合

紅色

藍色

綠色

黑色

下雪了

發生了

Noelle會變得更強

Noelle變得更強了

裝備

裝備

繼續前進

繼續前進

繼續前進

繼續前進

繼續前進

繼續前進

裝備

裝備

裝備

裝備

做你自己就好

當然不是

說心裏話

不說

接電話

不接

(是Noelle的手機。)

(...你還能聽到電話另一頭的說話聲。)

(要接電話嗎?)

(你還是能隱約聽到Berdly在自言自語...?)

我勒個旋轉烤肉聖誕老人啊!噩夢成真了!

為了阻止我和Noelle約會,Susie居然傷害她...

她...

她為了我,都變成個病嬌了。

天啦,要了命啦!我的《神龍鬥士》嘔吐袋在哪!?

...

...但是,仔細想想,她一定... 非常孤單吧。

可憐的女孩,沒人教她獨家攻略小技巧...

...

喂?你還在嗎?

聽好了。雖然這樣說我也不太舒服,但是... 作為一,樁,善,舉。

我會使你...化作我羽翼之下的一縷清風。

你... 和我。一起去慶典吧。

和Berdly一起去

唱撥錯號之歌

K... KRIS!?你... 是你... 在聽電話!?

...

Kris,我不得不承認。呵。我很榮幸。

但假若你想得到我的芳心...還要靠實力去爭取。

等到慶典那天...你,Noelle,還有Susie...

你們之中最能打動我的那位...將會成為我的約會對象。

Kris,願最優秀的追求者...獲得史詩般的勝利。

祝你好運。

KRIS!?你... 你這卑鄙小人!!

竟敢偷聽我那甜美動人,聲酥入骨的內心獨白...

哼。儘管嘲笑我吧,Kris。

而Noelle和Susie,她們的心將會像多米諾骨牌一樣接連為我傾倒。

你知道多米諾骨牌是什麼意思嗎,Kris?

...下一個就輪到你了。

(嘀...)

如何進入避難所

今天禱言太帶勁了

Asgore

...?Kris?我不知道你最近經歷了什麼,但是...

...Kris,請向天使尋求指引吧。我會像往常一樣為你祈禱的。

Kris... 不要靠近避難所。

謝謝你,Kris。哈哈。雖然我看見你都聽睡着了。

我知道,自己沒有「娛樂」的天資。

所以我不再自己寫禱詞了。或者說... 我其實什麼也不寫了。

要是讓我的父親知道...我在這裏玷污他的遺產,他恐怕難以安息吧。

Kris,你的睡眠質量不錯。這是好事,哪怕是被我催眠的。

畢竟,休息最重要嘛。

啊,你的父親?他基本只在晚上來這裏。

他經常為你們祈禱呢,Kris...Asriel,Toriel,Rudy...還有他養的花。

你也應該加入你母親的行列,為他祈禱才是。

他也是個可憐人吶。看來天使為他指引了一條艱難的道路...

避難所

Susie是馴不服的

喲,Kris!真沒想到會在這裏遇見你...還有S-Susie。

你知道的,上次... 在避難所那...喲,那一點都不酷,哈哈。

怎麼說呢,你能... 把她馴服,也算挺厲害的,哈哈。

K-Kris...?Kris,喲,Kris。Snowy之前說你膽小鬼是玩笑開過頭了!

你... 你沒必要證明什麼實力的,好不好?

啊?Susie...是Susie逼你問的,對不對?

Kris,學會跟她說不,哈哈...就當是為了咱倆吧。

肯-肯定的啊,Kris。你就讓她放我們一馬,行嗎?哈哈...

...Kris?

避難所



不笑

Kris!你有沒有往頭髮里塞一堆東西再出門?沒有嗎?

... 你沒有「填實」你的頭髮?!哈哈!聽出來沒?!天使?填實?!

避難所?誰啊,不認識!哈哈哈哈哈!!!... 什麼?

哈哈!這笑話不錯吧,Kris?話說,你這幾天怎麼不來找我玩了?

啥!?不好笑嗎!?你們人類一點幽默感都沒有嗎!?

把果汁遞給她

當着她的面把果汁喝掉

(我的喉嚨好干啊...)

K... Kris?你手上拿的...不是我的獨家特調果汁嗎?

避難所

沒有!

Undyne

你是不是...有話要跟我說?

為了研究建築史

為了給Susie的新家添點乾草

啊?避難所?你為什麼會想去那個地方呢?

...Kris?哇,這可真是...呃,太出人意料啦!

...啊?難不成她是某種... 馬?

... 她會不會...直接把乾草給吃了???

(...等等。還是不要仔細琢磨這事了...)

...話雖如此,Kris,避難所那個地方,我還是不建議你...

擅自進去的。

那裏可是...

是給人們緊急避難用的地方,沒錯吧?

但是,從我搬到這裏那天起,那裏好像就... 一直關着,我也不知道為什麼。

我其實有點懷疑...假如真的發生什麼災難的話...

那裏頭的東西...

會不會,比災難還要可怕...?

誒嘿嘿。當然啦,也可能是我多慮了吧。

不過我得說,我就只見過幾個人往那邊去。

...比如Undyne...還有市長。

所以說,如果你能讓市長或者Undyne帶你去的話,呃...

我覺得,應該會對你的計劃有所幫助吧?

...

順... 順帶一提,如果你準備去找Undyne的話...

能不能請她給-給我回個電話,或者回條短-短信...

或-或者,乾脆直接問-問她,是不是討厭我啊...

這對我真的很重要!誒嘿嘿... 她就是有點...

...不怎麼...回我電話了。

但她給了你巧克力

那是因為我

誒嘿,可-可能我是個笨蛋吧,竟然會覺得她真的...

你... 你說的對,Kris!

但話說回來,那些巧克力放得有點太久了...

昨... 昨晚吃了以後,我幾乎昏睡了一整夜,所以...

她... 也可能是想給我下毒?可是...

K... Kris?什麼?你-你什麼...

...啊。

Kris,我確實注意到她的巧克力里,好像有一顆不見了...

沒關係!就當是派送費什麼的。誒... 嘿嘿。

加入25的紅色果汁

加入25的黃色果汁

倒空飲料

(杯子中的液體成分如下:~1`紅色果汁~2`黃色果汁。)

(你小心翼翼地將果汁倒入了手中的杯子。)

(你已擁有100`的果汁。這已經是... 你的極限了。)

(你讓飲料回歸到了Susie的循環之中。)

Asgore

鑰匙

Noelle

嗨,Krismas!今天不打算繼續躲在你的小冰屋裏了嗎?

嘿,如果你不支持他搞的那個「你懂的」...

那就交給我們來支持吧!

唱得不錯

鑰匙掉了

鎖上的門

嗨Kris!沒有Asriel陪着,你竟然還能出現在教堂,真是令人意外啊,呼哈哈。

拿走

不拿走

(一把紅色的結他。)

(...?)

(結他內側貼着一條密碼。)

(上面寫着「避難所」。)

收藏夾歷史

電子貓奴4

不點擊

(她沒在看,Kris。咱們來黑進她的電腦,找點線索吧!)

(好嘞,Kris。我們來像忍者一樣悄悄點進去吧。)

(好,收藏夾...靈異,犯罪,超自然...)

我靠!居然有那個滑板遊戲!真特麼棒!哦耶!

你...你們兩個在做什麼?

呃,$?!$。沒啥。給你的電腦升級呢。

(你把她的瀏覽器主頁設置成了滑板遊戲。)

搞定了。現在運行超流暢。

哈哈,電子貓奴?你裝這玩意兒幹什麼?

喂,你芝士什麼意思?它超好玩的!雖然只是個養寵遊戲,但...

這裏面有個特好玩的bug,能讓你養出,呃...帶點故障的寵物。

我就有一個存檔,裏面養着七隻無頭貓。呼哈哈。

哇哦,能讓我們看看嗎?

可以給貓帶上槍嗎?

呼哈哈!抱歉,我把那個模組刪了...

(呼,感覺像是避開了一顆空尖彈...)

嘿。那個綠色的狗玩偶壁紙是啥情況?



不彈

(要彈鋼琴嗎?)

多年前的全家福

Asriel的照片

都不給她看

(冰箱上貼着很多照片。)

呵,照片裏的你怎麼還戴着兩個小犄角?

難不成你是想...

...

...呵。

...Kris,你最好對你媽媽好一點。

說真的,要是你敢惹哭她,我就...

哈哈哈!你為什麼要把Ralsei給PS成...

...啥?那是你哥哥?

...好吧,仔細看過以後,確實長得,呃,不太一樣。

我說我知道了!不用再挨個指出區別了!

管他是Asriel,還是Ralsei。

香草味的和草莓味的呆子...我都一樣揍。

別抱着那冰箱不放了,你是冰櫃控嗎。

討論計劃

火速撤離

Kris和Susie!?來圖書館!?還是在周末!?這個世界還正常嗎?

啊啊,Kris和Susie。我最... 不算討厭...極了的兩個人。

哦不,嘆號點分號!;Noelle她!今天很忙!

也就是說... 噢,寬恕我吧,親愛的教育女神!

我們三人要一個小組了!?絕不可能!!

行行行,懂了。你在現實中照樣不待見我們。我們這就走。

你們要走?

對啊。你不就想這樣嗎。巴不得自己一個人待着。

哈哈哈!對!完全沒錯!我只有獨處,才能學得更好!

一位天才,與自己的思想獨處。

嗯。獨自一人。感覺真棒。

太好了,你們居然回來了。我是說...嘶,你們怎麼回來了。

別再跟我們胡鬧了行不行。

(她為什麼總是如此傲嬌又難以捉摸?)

想逃就逃吧,Kris...但你永遠快不過我的速通紀錄!

明天

Susie

離開

...你想聊一聊嗎?

Kris... 呵呵...那場禮拜還真是... 有夠長的,對吧?

...你想...聊點什麼嗎?

幫他暖和暖和

離開他

(他的呼吸很微弱。)(也許是你的錯覺,但他似乎有點冷...)

聊聊Catty的事

偷聽藍兔子的話

離開

哎呀,Krissy,你是來請我吃午餐的嗎?

那個,你問那貓咪女孩?鱷的天,她簡直對我着迷了。

就在今早吧?我們意外地點了同一份特餐。

我們只好... 那個,呃啊!跟對方分享。還有那個,聊天。以及... 說笑?

然後她居然還敢-那個,啊?--主動付賬?

沒門。她那點毛茸茸的施捨,我才不稀罕呢。所以我就,在這裏等着她?

就是說,如... 如果她再過來的話?我就能把錢付給她?

對了,我的妝沒花吧?

我的意思是,我必須得比她好看。這還用說嗎。

天哪。她對我也太着迷了。

什麼?你看見她趴在地上喝牛奶?

你應該,那個... 告訴她我這裏,那個,有牛奶。

權當是... 那個,整個惡作劇騙騙她。

那個,她人到底在哪啊?那個,我說實話吧。

她也沒啥特別的事可以做,除了模仿我。

我是說,她最好別有什麼特別的事要做!真是的。

呃... 這種事情... 我還得干多久啊?而且這事吧,它真的...

說實話,那個,你這樣也算是為社會做貢獻了,對吧?

那個,他老是色眯眯地盯着像我這樣的女孩子看...

現在他可以安分一些,色眯眯地盯着一張jpeg圖片看了。

看吧?這樣大家都能開心。尤其是我們,因為實在是太好笑了。

好-好吧,確實也沒什麼壞處...只要這樣能讓他也開心...

(他正在給什麼人發短信。)

嘖。要是Azzy肯定會請我吃。

可以

不想聽

... Kris,我,我有沒有跟你提起過,呃...

那個,我有時候...會倒些牛奶放在外面?

就... 就在那個小巷裏?

...

呃,需-需要我...重新向你解釋一遍嗎?

好的,首先就是,有-有隻貓,叫Mew Mew...

雖然,呃,沒有確鑿的證據能夠證明它的存在,但...

算了。感覺沒必要再說了。

...

咱們還是都忘了這事吧。

Susie

父母

離開

...Kris。你竟然。與那被詛咒的野獸同行?

我警告你。你以為。自己正牽着她的韁繩。

但你自己。才是那個。被引向黑暗之人。

(嘛,聽起來倒也沒錯。)

來者是那野獸。以及它的......以及Kris。

Kris。已經太遲了。你已被侵蝕,無藥可救。

但答應我。遠離那道光,Kris。

別讓Susie。接近Noelle。

啊?喂,你討厭我倒無所謂,但是...

Noelle想跟誰玩是她的自由,毛球。

如果你真想「保護她」,那你早些時候就該去教堂。

...什麼意思?

她邀請我們去她家做客了。接受現實吧。

...

Kris。長久以來。你我漸行漸遠。

但我從未想過。我們竟會。反目成仇。

永遠別再。和我說話。再見。

...Kris。

我還在糾結。

是該施懸浮咒,拯救父母。

還是該施獻祭咒。

把這棵樹,變成燃燒的火堆。

...

在那之後,我會試試。換個大一點的梯子。大概吧。

Kris... 小心點。你正在招惹的力量...你根本對其一無所知。

閱讀

不讀

(這是一本講怪物葬禮的書。要讀一讀嗎?)

...當怪物死後,他們的塵埃將被撒在生前所鍾愛之物上。

這件能夠象徵其存在的物品。隨後將被埋葬...

如此一來,他們的靈魂便能同那件物品一起,於大地之中安息。

當然,這些都是常識了。所以這些僅僅是引言...

繼續聽

不聽

小傢伙!我的約會就要開始啦!這次絕對十拿九穩!

十塊錢的花束。心形的披薩。還有我的秘密武器...

我為了參加畢業舞會用膠帶做的那件舊西裝。

小傢伙。這不過是第一次約會,你說我是不是搞得太誇張了呀。

但是,披薩麗娜...我想向她表明我是認真的!我... 我是愛她的呀!

雖然她已經遲到了一小會兒,但是... 那個...

瞧瞧她發的這些梗圖!一隻青蛙!?在騎自行車!?

如果她連這麼遠古的梗都翻出來了...

她肯定已經在腦補和我親熱的畫面了,小傢伙...

...嗷嗷!又一條新消息!抱歉小傢伙,待會兒再聊...

我靠!!!小傢伙!!!你看!!你快看!!!

她剛改了一張...我們倆的梗圖!!!

我的天。這就是愛情啊。天哪。我感受到了。我感受到了... 整個宇宙!

也是,你待在這兒確實會有點尷尬。

問問發生了什麼

離開

...

...

調整播放速度

按下停止鍵

(一台唱片機。)

很不幸,上面唯一壞掉的按鈕就是停止鍵。

提出要送電視

沒事

(咚咚咚...)

啊,我到底該做點什麼好...這種無聊感,這種倦怠感...

老天... 又是你嗎,親愛的?我唯一的「粉絲」...

啊,我到底該做點什麼好...這種無聊感,這種倦怠感...

嗯?你肯定是找錯房子了...到別處去玩吧,親愛的。

我就知道是這樣...去別處撒歡吧。

調查

不調查

(你聽到一陣嘶嘶聲...要仔細調查一下嗎?)

(你向黑暗中窺探,然後發現...)

(窗戶上的黃色圓圈原來只是新鮮出爐的甜甜圈。)

(那陣嘶嘶聲則來自於油炸鍋...)

聊聊騎士的事

離開

小丑

...幹什麼?

用不了多久,你們的命運,便會由那位騎士親手了結...

我們活下來了,白痴。

什麼!?你們見過【騎士】了!?

...呵。看來那傢伙是手下留情了。

若是騎士動真格的,你們早就灰飛煙滅了!!哈哈哈!!

...

...騎士...是什麼樣子的?

呃,看起來有點...

有點?有點什麼?

就是。有點那啥...你知道吧?

有點什麼啊!?畫張示意圖給我,蠢貨!

滾吧...

正是那個小丑,向我訴說了騎士的輝煌...

他向我講述了噴泉的榮光,告訴我將如何登上權力之巔。

那個滑稽的小個子。他的笑話和舞步總讓我們發笑。

只可惜,他後來被他最親密的夥伴設計支開了。

也就是那個魔術師,Seam。從那天起,他的微笑就變得無比空洞。

Susie把衣服吃了

我把衣服吃了

你們回來啦!玩得開心嗎...

...

你們...去教堂穿的衣服呢?

呃... 就是...我們,那啥...

Kris,Susie是客人。替她解釋一下。

(這哪叫幫忙啊,蠢蛋!!!)



不看

(...裏面很安靜。要偷看一眼嗎?)

(鋸齒紋路的地毯... 平板電視...平平無奇的廚房...)

(...有點凌亂,但沒什麼特別的。)

展示

不展示

(向他展示你的同情?)

商店

你在做什麼

騎士

沒事了

魔斧

有什麼事嗎?

歡迎,歡迎!

見到你們這些年輕人我真高興!有什麼事嗎?

你們要是想買東西,我這可有不少。

瞧瞧下面那張桌子吧!哇哈哈!

書房裏的東西全是我的,所以很多可以賣,都可以賣!

還在寫,還在畫呢!

我?就是在寫點東西!別擔心,很簡單,都很簡單。

...最難的就是坐下來開始動筆!

我現在是為自己而寫作了。

希望你們將來有一天也能這樣...

那個騎士模樣的玩意兒?我說過,樓上中間那道門...

噢!那個大塊頭南瓜小子把他的爪子給你們了,是吧?

有了那東西,爬上東邊的鐘塔應該是輕而易舉啦。

那裏應該有個機關能幫到你們!

你們在找的那個「騎士」?那傢伙進了樓上中間的那扇門...

但那扇門被鐘塔里的機關鎖住了。

西北邊的圖書館看看吧,也許那裏會有東西能幫到你們!

(也可能沒有,但無所謂了。)

看來樓上中間那道門已經打開了...

...那應該就通往你們該去的地方。

祝你們玩得開心!後面還有得忙呢...

唔,在那邊掛着的關於魔斧的銘牌...

噢,小姑娘想聊聊這個,對吧?

我特麼啥時候說過?

懂了,懂了。那我就自言自語幾句好了!

傳說中...這些牆裏藏着把斧頭。

使用它的人...將獲得強大的魔力!

但是,它不僅被藏起來了。還被某種機關鎖住了,千真萬確。

如果你們四處找找的話,也許會發現什麼線索...

...

那個魔力什麼的...對誰都有效嗎?

這個嘛... 值得一試,對吧?

...

(Kris,我們試試去尋找那把斧頭吧...)

嗯,在那裏掛着的,關於魔斧的銘牌...

哦,這位小姑娘想聊聊這個,對吧?

...對,沒錯。

傳說... 這些牆裏藏着把斧頭。

使用它的人...將獲得強大的魔力!

但是,它不僅被藏起來了。還被某種機關鎖住了,千真萬確。

如果你們四處找找的話,也許會發現什麼線索...

...

那個魔什麼的東西...誰都能用嗎?

這個嘛... 值得一試,對吧?

...

(Kris,我們試着去找那把斧頭吧...)

傳說... 這些牆裏藏着把斧頭。

使用它的人...將獲得強大的魔力!

但是,它不僅被藏起來了。還被某種機關鎖住了,千真萬確。

如果你們四處找找的話,也許會發現什麼線索...

魔斧?嗯,嗯...

說起來,你們有沒有覺得這邊有點漏風?怎麼回事呢。

你還想要那把斧頭?我可以直接給你...

...才不。除非我先打贏你。

好啊

感覺沒必要

閉眼一會兒

算了

不要

想想騎士

想想Noelle

想看

不想

你想

你想看看嘛

上吧Susie!上吧Susie!

抱歉,還沒到時候

怎麼,準備好再戰一場了嗎!?

你說呢,Kris?

準備好了,因為我可不會手下留情!

不好意思。下次再來揍扁你,老爺子。

聽一聽

再到處走走

(Susie似乎有什麼主意...)

不笑也沒關係

很好。保持微笑

就是這樣。

是祈禱用的

...這些寫着人名的蠟燭,到底是幹什麼用的?

...就是生日蠟燭,對吧...?

為Susie祈禱

為Noelle祈禱

為Asriel祈禱

什麼都不做

打開看看

不看

(似乎是一個小儲物間...要打開看看嗎?)

玩一通

不玩

(一組不同大小的鈴鐺。)

聽着,我知道你想玩這些...但是...

...對。現在不是時候。

聽一聽(可能會很長)

現在先不聽

總有一天我會再彈的

我想和你一起彈

我再也不彈了

關於去哪的建議

好可愛...

沒事了

旁友們!多虧你們的勇敢...

讓窩直面恐懼,逃離了黑暗區域。

現在窩給老爺爺打掃屋子!好心的老爺爺,給窩喝叫做「查」的飲料。

窩不會忘記旁友們。需要幫幫嗎?

窩不會忘記旁友們。需要幫幫嗎?

窩聽人說最右邊的區域...有台好漂漂的鋼琴。

小心。那邊有好多火辣辣的傢伙。

對醜八怪特憋凶...不喜歡

窩聽人說上面中間的門門...通往噴泉。

你們要肘的話...窩們說拜拜!然後,窩會哭哭。

燭蠟的眼淚。你們看不到...嗚嗚嗚...

呃,我們可以把你帶去我們的城堡鎮...?

新旁友!?不,那樣會流更多的眼淚...!!!

什麼???窩沒有... 窩沒有啦...

你們墜棒了

不要

好的

兩塊方糖,謝謝

Kris,你也要來一杯嗎?

Ralsei來吃蛋糕

那是我的蛋糕

來一杯

不要

我們已經喝過了

來一杯不?

喝掉

不喝

(哐當...)

(聽起來像是有人又往你的茶里加了塊糖。)

以後再說

其實我想喝

真的嗎?一會兒就涼了,你確定不喝嗎?

睡過整個禮拜儀式

觀看禮拜儀式

...你不會真的要睡覺吧?

閱讀

不讀

(《魔斧傳說》)(要讀一讀嗎?)

好啊

不要

...我們是不是該去學校看看他?

...嗯,走吧。

隨便,我待會兒自己過去。

Undyne

避難所

沒事了

我正試着在undyne不在的情況下指揮交通,但是...

undyne警官?抱歉,從昨晚起就沒人見過她了

...在她平時經常去的地方...也找不到她....

...

說擔心她倒有點奇怪,畢竟她平時挺無敵的

可沒了她的笑容,這份工作感覺完全不一樣了...

老實說,鎮上沒有她反而顯得更安全了

爆炸少了,冤案少了,拘留也少了...

她可能不算是個好警察。但她確實是個好朋友

希望她能早點露個面

避難所...?對了...undyne確實負責過和那裏有關的事

什麼重要密碼之類的...只要提到那個她就會格外的緊張

...可我從沒見過那個密碼。我覺得警局裏都不一定會有。

在我看來,那地方真的很恐怖...我是絕對不會去那裏的

有些東西就連幽靈都會害怕...

多數情況下... 是出於社恐。但有的時候,是因為其他東西。

噢....... 好吧。

可是我們不講道理

可是媽媽還在裏頭

翻找

不翻找

一個裝滿零碎雜物的箱子。要翻找看看嗎?

你翻遍了箱子,發現了...

幾個燒焦的打火機,生鏽的多功能刀具,過了期的軍用口糧,

對講機,鬆動的雙筒望遠鏡,一雙適合蹄子穿的鞋子,

暴力漫畫書,漆彈,開裂的曲棍球面具,磨損的毛線和紐扣,

你哥哥的牙套,還有裝着獨特葉片的舊薄荷糖罐。

(一個裝滿零碎雜物的箱子。)

東西還不少。

查看操控板

不查看

(避難所的大門上有一個奇怪的操控板。)

(看起來像是一個電子密碼鎖...)

(上面有三個輸入框,旁邊各畫着一個標誌。)

(其中一個,旁邊畫着一棵松樹。)

(還有一個,旁邊畫着一枚警徽。)

(最後一個,旁邊畫着【三角符文】。)

穿着打扮

你還好嗎

沒事了

需要什麼嗎,Kris?

哦... 這個啊。Carol和我一直在... 合作。

她一直在資助我的花店,所以作為交換...

...

說來挺好笑的。園藝本來一直是我的愛好。

而不是我的職業。所以,要靠賣掉我種出來的植物們謀生...對我來說很不好受。

鮮花...是用來送給心愛之人的。

把它們送出去...感覺才自然,對吧?

我看起來可能有點傻,但這值得。

這一切... 都會值得的。

噢,好得不得了!明天就是慶典了...

...我的花肯定能破銷售記錄!

等多賺到些錢,我就能重新振作起來...

也就能給你和Azzy準備自己的小食拼盤啦!

...說不定還能留些給你媽媽。

別太在意我,Kris。快走吧。你們的學習要緊。

明天就是慶典了,我還有的忙呢!

祝你一切順利,Kris!

求助

算了

(要求助嗎?)

拜託了

用不着

需要提示一下玩法嗎?

好啦,聽好了。

記住,這只是玩玩而已...

精準把握操作時機,來獲得金色音符

呃,有時候可能會有點延遲...及時調整就好。

按~1和~2來演奏音符...

你也可以按~1或者~2來演奏音符。混着來也不是不行!

彈錯了?按~1退出或重來!

總之,就這些啦!

行吧。

遊玩(普通)

遊玩(困難)

不玩

「~1」!要遊玩嗎!?

推薦Tenna

什麼都不推薦

老天... 我好想找點樂子啊...

我真的很不好意思問,但是...

你們能推薦點我能看的東西嗎?

其實,我們有個... 朋友,叫Tenna...

哦?是個會放視頻的小傢伙嗎?

...我是說...其實...

那傢伙好像...有點壞掉了。

沒錯,呃... 當我沒說。

壞掉了?天哪,那是個什麼東西,機械人嗎?

不,他是個... 我是說,我們會修好他的。大概吧。

我知道了...好吧,謝謝你,親愛的。

擺姿勢拍照!

不擺姿勢

哦啦啦。我們正在拍野生動物時尚大片!

多麼可愛,多麼迷人!

多麼美妙,多麼柔韌。

跳下去

先等等

如果... 我們從這裏跳下去,就能回到泰坦身上...

轉動門把手

不去動

(一扇門。可以容納一個大個子的人。)

(你轉動了門把手。)

(...)

(...除此之外,你什麼也沒做。)



不買

你要錢做什麼

哦-吼!對我的貨品感興趣?別客氣,隨便看看...

還需要什麼嗎?

嗯... 那位老人家不在這裏...

...所以呢?

這...畢竟是他的東西。

如果我們想拿走什麼,就得把錢留下來。

...Susie...

那我來幫你找零錢吧!

唔,你想買點東西嗎,Kris?

噢,不是我想要!是給這些小傢伙們用的!

我總得餵飽這些貼心的小夥伴們,對吧?噶呵呵!

你覺得呢?總得為我的退休生活存錢啊!噶呵!

(經濟不景氣啊...)



不問

我是... 愛之大師。不要問我關於愛的事。

...好吧... 愛...就是當兩個人...

在道場... 一起戰鬥。

...我說對了吧?

謝謝。

不睡

睡個天荒地老

(你可以回去睡覺...)

(但這麼做的話,你可能會錯過一整天。)

(你強撐着睡意睜大眼睛。)

叮鐺劍

像長槍一樣的劍。紅白條紋圖案。最適合用於馬上槍術。

坐上雪橇碾碎壞蛋。

嗯!假日和薄荷的味道!

這是什麼?理髮店的燈柱嗎?

絲簽圍巾

一條具有深邃光澤的細圍巾。上面壓印着神聖的文字,因而富含魔力。

嘿嘿嘿...

我會夾好書籤的。

快看,像體操絲帶一樣!

正義之斧

斧子本身並沒有特別的力量,但在取得它的過程中,你變得更強大了!

看好了,老爺子!

...Susie最棒了,不是嗎?

...Susie揍了一位老人家!?

羽翼劍

劍柄由白色羽毛製成,非常華麗的劍。略微增加金錢獲取量。

我要打噴嚏了...!

好-好癢!

...這是誰的羽毛?

吸取之斧

一把帶有凹痕的長柄彎斧。 攻擊時可吸取HP。

吸收時間到。

不要吸我!

那紅色... 是血嗎?

在這個地方,

吃喝什麼的,我都不需要了。

我也分不清自己是不是在做夢。

甚至不知道自己是死是活。

除了寂靜的黑暗,什麼都沒有。

...還有那股聲音。

偶爾我會聽見那股像是抓撓的聲音...

聽起來可能有點荒唐,可即使沒人能聽到我,

當我聽到那股聲音時,總會覺得是有人在聽我說話。

無論那個人是誰... 謝謝你。

一根仙人掌刺...

一塊玻璃碎片...

髒兮兮的牙刷

(Kris會唱髒字的。)

(Kris會唱髒字的。)

(Kris會唱髒字的。)

老-老爸!

T... Toriel!

(你...能不能把這個拿回去?)

什麼?什麼?什麼?什麼?

等你們那個,調查完了,咱們在沙發那邊碰頭?

我,老媽喜歡收集這東西...

嘿... Kris。

剛才你老爸在,我不太想說,但是...

我看到了。

我看到了,就在結他裏面。

裏面... 有串密碼,避難所的密碼。

...可我沒來得及記下來。

該死!就差那麼一點點。

... 看來我們只能...明天再試一次了。

沒錯,Kris!一本書!

你特麼激動個啥啊?

觀察Susie

觀察Ralsei

觀察Kris

不使用

Kris?

Kris?

三支旋律存於此。南方雙塔得其二,金擊水處得其一。

K... Kris?

那就是我啊,蠢蛋!

在這兒我們不提那些事。

對不起Ralsei

這跟我半毛錢關係都沒有!!!

噫,就沒人來清理清理嗎?

(靠,Kris!)

(為什麼,Noelle。你為什麼要把奶酪切成心形啊?)

(這上面插的小木棍能不能吃來着)

啊? ... 什麼梗?

(我還是閉嘴吧。)

是我 做的

音頻文具?

音頻 文件

你才 剩餘

他們應該造一個可以發射淡奶油的這玩意兒

好主意

哎呀!!!我被絆倒了!!

嘿!!!我都這麼倒霉了你還笑!!!我...!!

咳咳!哎呀,他們很喜歡我!真的超喜歡我!!

什麼!?那是... 暗影水晶嗎!?

也就是說,你肯定是...

(Kris,換個別的話題吧)

Kris是不是又把我的屏保設成鬼圖了。

呃,等做完作業以後?

呃...

上吧,零錢小子!

金寡婦

一隻金制蜘蛛。它會將硬幣吸收,使你獲得的$減少。

我頭上有蜘蛛。挺好。

小小蜘蛛!

噫!Kris,快拿開!

這一次,天氣形影不離!

那... 我們得這樣疊高高到什麼時候...?

啊,直到光之民凱旋...!

是啊,你說的對!我們在幫忙,對吧?!

噢,那邊的年輕騎士!快來一起疊高高,助光之民一臂之力...!

泰坦的【防禦】降低了!【攻擊】將會極為有效!

哇哦。這次攻擊的化學反應實在太棒了。堪稱完美。

哦,我感覺到了!我感到火花四射!

我也是,哈哈。

...

除了...

除了那盞燈...

對哦,那個也太怪了...

不過,它確實讓攻擊變更強了。

確實。

但它也太怪了。

我們不喜歡。

我覺得啊。

什麼?

那個燈太糟糕了。

對啊。

...大概吧。

什麼?

戰鬥結束了!

天氣預報耳語道:沒有什麼像水滴軟糖一樣甜。

天氣預報閃耀着凜冽之美。

天氣預報因情熱而熊熊燃燒。

天氣預報散射出柔美浪漫的光暈。

Lanino和Elnina在給彼此打氣!撐過去就好!

看來你已經看透我們的天氣預報了!幹得漂亮,小太陽們!

不過,想把我們贏過去可沒那麼容易!雨要來咯...!

哈哈,還不錯嘛,但這天氣才剛剛開始熱場呢!Elnina,告訴他們下一招是什麼!

等等。我能不能說...我們現在表現得實在是太棒了?

雨滴。

淅淅瀝瀝的雨滴。

冰晶。

閃閃發亮的冰晶。

月亮。

朗麗生輝的月亮。

太陽。

耀眼奪目的太陽。

噢,Elnina...你真的很棒。我的意思是,棒得讓人打冷顫。

而且我好喜歡道場裏播放的浪漫BGM。

哦,Elnina,同感!同感!

總之,接我們最後一招!

天體交匯,永恆絕配!

天體交匯,永恆絕配!

咕噥,咕噥...

嘿,這不是雪人大師Krismeister嗎!

...什麼?「被鎖在家門外」...?

(Noelle... 她不會又被關在門外了吧,Kris...?)

(...Carol... 真是的,我老早就跟她說要在市政廳留把備用鑰匙...)

(但她總是堅持把重要的東西都存放在我們家裏。)

(我記得Noelle小的時候,曾經有一次...)

(她折了一些紙雪花,好讓Carol掛在辦公室...)

(但Carol就是...不肯把它們帶過去。)

(因為她總想着把那些該死的重要東西藏在安全的地方。)

(她把那些紙雪花保存好,掛在家裏的牆上...)

(...你也知道Noelle的性格,她當然為這事哭鼻子了。)

(然後她跑去和你們一起堆雪天使...)

(...再後來,她連自己剛剛為什麼在哭都不記得了。)

(...算了,剛剛說到哪了?)

(感覺是有用的信息。)

(...感覺你收集到了足夠多的線索,可以告訴Susie了。)

(說起來,今早Noelle還在念叨...)

(「我在想... Kris明天會不會也去呢。」)

(那個... 讓她玩得開心,好嗎?)

你的旅途 已過半程。

選擇一個要丟棄的物品。

選擇一個要丟棄的武器。

選擇一個要丟棄的防具。

(嘿Kris,既然這傢伙想被剪鬍子,那我們就直接【攻擊】吧...!)

你【查看】了Jackenstein...你想起防禦能讓你獲得TP!

你想起Susie和Ralsei可能也有他們自己的專屬【行動】選項...!

...

至少...我們知道其中一個密碼在哪兒了。

...但... 我們還是得抓緊。

...

(看來關門了...)

(吾確信,TV男隨時可能歸來...)

(隨後,察覺到吾之賢「明」。)

(門口被某種東西擋住了。)

(...被一扇門擋住了。)

氣氛十分緊張...(你可以使用【釋放】了!)

氣氛十分緊張...(你可以使用驅散了!)

$ -10

-附加動畫協助-

(正義之鐘已然奏響...)(【攻擊】來展示你的能耐!)

晴天娃娃

奧妙花蜜

力量之血

龍之傷痕

嘗嘗吧這是橙汁

日落輓歌

Bepis Brew

~1施展了進階治療!

但是,對手無法理解【仁慈】的概念。

~1(飲料名:~2。)

(已加入果汁。)

因為工藝拙劣而導致變質極快的茶。+10HP

變質的茶

回復10HP

噫。

呃?

已經... 沒什麼味道了。

~1使用了變質的茶!

既然下雨了,我們不如就先進去等着...

... 等到你媽媽結束唱詩班排練以後再說?

只要我們別太礙事就行。

勉強還在調上!~1

ELNINA - 她愛Lanino愛得魂都飄到月亮上了。

Lanino - 光是看到Elnina,他就想唱起雨中曲。

你看了看天空,然後拿起了...一部望遠鏡!

拿起望遠鏡來擋住月亮!

擋住太陽說明你認真看了天氣預報!

戴上太陽鏡來擋住太陽!

Susie夢到了陽光明媚的晴天!

Ralsei期待着星光燦爛的月夜!

雙重魔法

羽毛筆

你裝備了羽毛筆。

Elnina

查看

雨傘

格擋子彈

保暖帽

格擋子彈

S-行動

R-行動

Lanino

查看

望遠鏡

格擋子彈

太陽鏡

格擋子彈

S-行動

R-行動

...但被偷了!

慶典

今晚的天氣是...

今晚的天氣是...





確定要回到標題頁面嗎?

(儘管難以察覺。但這裏有一抹本不該出現的陽光。)

(你伸出手去觸碰,有一種非常奇特的感覺。你隨即明白了這是什麼。)

家鄉鎮

Noelle的家



孩子

處,

森林

尖尾





追隨

生長

迷失

行。



無評級

無評級

泰坦 - 看來它除非受到致命傷,否則就能自我再生。

~1使用了緊迫一點!

返回城堡鎮

留在這裏

啊?這個看着像是...城堡鎮裏的那個東西。

是回到光世界的通道...

難不成...教堂的門已經被打開了...?

我們該怎麼做?

回到城堡鎮

留在這裏

(是一道光柱...)

對...我們現在不能回去。

...等等。

我們現在還不能離開...Toriel可能還在...

唔,Susie,如果你不想走,那我也留下來陪你好了...

...

Kris,要是你想走的話...

就快去快回。別瞎晃悠。

要快點回來哦,Kris...!

...你可真夠磨蹭的。

呃,玩得開心嗎,Kris?

你正在使用手柄遊玩!

(一座麥克風形狀的神秘水晶像。)

(你凝視着水晶球,腦海中閃過麥克風的念頭...)

選擇麥克風

調節靈敏度

完成

當前麥克風:

音量

麥克風

完成

加載中...

調節靈敏度

Mike被撫摸了!

Maus遞給了你一份水果獎勵!

Maus被咬了!

Ralsei被撫摸了!

Mike像他往常那樣,大聲地說着話。

Mike向後梳了梳他的頭。

Mike絕對是個麥克風!

Mike像他往常那樣,靜靜地跳着舞。

Mike看上去有些沉浸在爵士樂中。

Mike絕對是只貓!

Mike絕對是個牛仔!

Mike穿着夾克衫,看上去有些不舒服。

Mike正在考慮要不要調節音量。

Mike絕對是...!?

聽起來像反饋噪音。

哪一個才是真正的Mike!?

Mike(們)正準備把音量調大!

聞起來像幹掉的中性筆。

是Mike!

效果拔群!

效果一般!

它嘗起來很脆,但不太像水果!

再碰我就讓你少根手指,蠢蛋!

滾開,蠢貨!

...

啊哈哈!好癢!

哈哈,獲得這麼多關注真的好嗎!?

...撫摸過量!

嘿,很高興見到你!

是我,話匣子Mike!那個又哼又嚎的麥克風!

歡迎你來拜訪...才怪!才不歡迎,一點也不!

用你的私人眼睛好好看看!這可是私人房間,私人房間!懂嗎!?

我們在直播,我們在廣播,我們在錄製,你們是背景噪音!滾出去!

...不然這48伏電壓就不只是擺設了!

沒錯!沒錯!是我,Mike!

向來如此,一直如此!

他們叫我話匣子因為我這張嘴根本停不下來!哈哈!

我敢肯定你聽到我了。聽到了吧!對吧!?

你別想忽視我沒門兒!准成兒!

我隨時在電波里穿梭,空氣中閃爍,環繞你身側,闖入你心中!

現在滾出去!!!!

今天Mike!明天Mike!無論晝夜Mike永隨!

我是最棒最受歡迎的Tenna的最愛!哈哈哈!

永遠隨叫隨到!從不錯過!永遠在場!從不缺席!

我治他的療,我愈他的焦,我譯他的喻,我救他的傷,我送他的終,

他的檸檬茶,他的火藥匣,他的眼淚擦,他的鼻子擰,他的咳嗽停!

我給他蓋好被子,播放他的睡前節目,哼唱他的旋律曲。

而且最重要的是,我記錄了他說的每句話,

甚至包括那些他沒說過的話!

現在滾出去!!!

. . .

嘿,別一臉驚訝!是我,Mike!那個出了名愛說話的Mike!

我要開始講了!聽好了!

雖然我看上去有點不同,但這有什麼大不了的!?

我只是換了套衣服!那套服裝實在太憋屈了!

就是它讓我精疲力盡!我現在還是渾身難受!

幸會。是我。大嘴Mike。

大夥這麼叫我,是因為我的嘴根本停不下來。

這兒是私人包間。我們有私人...呃,眼線。我們一直在...觀察你。

我們,呃...很中意你的表現。繼續保持。

呃...

你好你好。還是我。我依然是Mike。

大嘴Mike。

很高興認識你。沒錯還是我。

花瞎子Mike。而我,我的嘴巴特別大,因為我是個話癆。

通常,我們都分頭行動!

一個Mike負責喋喋不休...

所有人都認為這裏只有一個Mike。只有一個!

...

但這個秘密我們絕不能泄露...絕不!

要是人們知道Mike不止一個的話...

每個人就都會想成為Mike!!!

我們可不會讓這種事情發生!!

夥計們... 是時候發動我們的終極攻擊了!!

. . .

聽到了嗎?剛才太棒了吧!?真的滔滔不絕!!

. . .

太慘了,我說。慘透了。

 :-(

抱歉,我是指話匣子Mike!!我的名字是話匣子Mike!!

是的。花瞎子Mike。你知道的。

話匣子!!!話匣子Mike!!!我的名字是!話匣子Mike!!!

沒錯。他說得對。

我是花Mike。

話匣子!!!

一個Mike負責力量...

...

另外一個Mike,呃負責傾聽!

團隊裏總得有個善於傾聽的Mike。

但並沒有。這裏實際有,呃...兩個。

三個!!!

抱歉,他不說話,我把他給忘了。

呼哧... 哈哧...

我覺得Mike...需要稍微休息一下...

稍等片刻...我馬上回來...

好了,已經夠了吧。

我感覺不太好!!!我覺得我真的應該休息一會。

Mike接下來會說什麼。

這招效果不太行啊。

老闆,我們能不能就用我們的普通攻擊?

. . .

我說了,我覺得Mike真的需要休息一下!!

別問這種問題,笨蛋!!你就是Mike!!!

噢,對哦。

那為什麼我不能想說什麼就說什麼?

夠了,到此為止!!

好啦,我坦白了!這裏不止一個Mike!!!不止一個!!!

既然現在你知道了,我們絕對不能讓你活着離開這裏!!!

啥?不,不可能!!

等等,我的意思是。這些就是我們的普通攻擊!!

好吧,夥計們,掏出你的槍!!!

等等,暫停,暫停!!!

~1撫摸Mike 開始遊戲撫摸Kris 退出遊戲

(密碼是6453!千萬別忘了...!)

(...密碼錯誤!)

(你毫不猶豫地輸入了密碼。)

(一座雕像。)

呃...我們是不是不該來這裏...?

門是鎖着的...

咋啦,你就不好奇Mike究竟是特麼誰嗎?

他明明被提到了好多次...

要不... 就看一眼?

撫摸它

不摸

(一座雕像... 還有貓耳朵。)

別碰我,蠢蛋!

(你轉而撫摸了Ralsei和Susie。)

撫摸它

不摸

(一座非常高的雕像...還有貓耳朵。)

(...不巧的是,你夠不到!)

好-誒!

(你轉而撫摸了Ralsei和Susie。)

(一座非常高的雕像...還有貓耳朵。)

(看來Maus被那座雕像嚇得不輕...)

撫摸它

不摸

(一座雕像... 還有貓耳朵。)

(你把Maus從那座貓雕像手中救下...它視你為英雄。)

(Maus出於敬佩改變了形態...!!!)

(你似乎能用~1和~2來操控MAUS了!)

(你似乎能用鼠標來操控MAUS...!)

(你把Maus從那座貓雕像手中救下...它視你為英雄。)

(Maus出於敬佩改變了形態...!!!)

(Kris,看起來你能用~1和~2操控MAUS!)

(Kris,看起來你能用鼠標來操控MAUS...!)

看了,上面寫着「Mike」

沒看,上面寫着「Mike」

喂,你來這裏做什麼?!

你沒看見門上寫着什麼嗎?!

那你還進來!?

你都沒讀怎麼還知道上面寫了什麼!?

我們是Mike

你是Mike

什麼!?什麼!?你以為自己是Mike還是咋的!?

錯!大錯特錯!!!你到底聽明白沒!?

你聽你在那叭叭沒完沒了的,你是房間噪音嗎!?試音!!

...不對,試Mike!

...Mi-hi-hi-hi-ike!

所以你們搞明白了嗎!?

Mi—ke,沒錯!

真正的MIKE只有一個...

那就是我!!!

抱歉,抱歉。我認輸,我認輸。

完成Tenna的要求太難了,我一個人根本做不到。

我需要更多...

更多Mike!!!結果到頭來,我都忘了自己是誰。

但是你們... 讓我想起來了。

我才是...唯一的Mike,真正的Mike。

而這兩個傢伙...

是冒牌貨!!!揍扁他們!!!

讓他們為自己的愚蠢付出代價!!!

...

好吧,我承認。其實我們都不是Mike。

我們嘛...其實只負責管理Mike的房間。雖然沒經過官方許可。

Tenna總是在和Mike說話,沒錯吧...?

而且有時候,他還會為了「見」Mike特地來到這個房間...

自從TV世界出現以來就一直這樣!

但只要Mike不在,他就會變得很暴躁...還會拿我們出氣。

現在,重點來了。

Mike就沒來過這裏!!!一次都沒有!!!

所以為了防止Tenna把鼻子氣歪...

我們就開始輪流扮演他!

然後你知道最奇怪的是什麼嗎!?這還真的奏效了!!!

只要有個人扮演Mike,Tenna就真的信了!!

當然了,我們本不該讓你進來,否則你會泄露秘密的。

...但現在為時已晚。我們的陰謀被撞破了。

...不過,在你把這事告訴Tenna之前,讓我最後問你一個問題。

Mike是誰?!他到底是誰?!

我們根本沒人見過他!誰都沒有!從來沒有!

每次Tenna讓Mike做什麼的時候,

要麼是他自己去做,要麼是我們偷偷地做,

要麼...事情就莫名其妙地完成了!

所以Mike是誰!?他到底是誰!?該不會是Tenna幻想出來的朋友吧!?

難道他是Tenna的另外一個自我!?是他分裂出來的另外一個人格?!

憑什麼他能得到那麼多的寵愛和關注!?

如果天氣雙人組是二把手,那他算是什麼地位?!

呃... 該不會就是我們吧?

我們嗎?

對啊,我們一直都在假扮成Mike去做事...

萬一我們假裝成Mike的時候,Mike其實就是我們自己呢?

什麼?

Mike一直都是我們!?

那麼Mike最開始又是哪裏來的?

鬼知道...

這完全說不通啊!!

你們呢!?闖進這房間的你們...

你們是Mike嗎?!你們是嗎!?

啊!?是不是!?是不是啊!?

啊啊啊,算了算了!有個人是Mike就行!

啊啊啊,算了算了!是時候該面對現實了。

去吧... 去向Tenna告密吧。

Tenna... 他不在... 呃,他不在這個暗世界,不知道嗎。

我們把他送走了,他現在不在這個暗世界裏。

啊!?你是說...我們... 我們...

我們可以想假裝成Mike多久就多久!?

我們才不想當什麼Mike呢,你個呆瓜!

趁現在還沒出什麼怪事,我們快溜吧!

看來... 我們也,沒必要待在這裏了。

...是啊...

Mi-i-i-i-ike!怎麼了!?我才是真正的Mike!

嘿,老闆。我得了最高分。

MIKE區域

輸入密碼

不輸入

「MIKE的房間」

門上似乎有個密碼鎖。

要輸入密碼嗎?

為什麼

沒事

說明

誰是Mike

才離開這房間幾分鐘...我們就集體破防了!!

這裏絕不能沒有MIKE!!也絕不能有多個Mike!!

所以我們中的哪個是正牌貨!?

...這下就輪到你出場了,懂嗎?

瞧,真正的Mike就應該是最強的,對吧!?

所以,我們準備好與你們再次戰鬥...以小遊戲的形式!

誰的得分最高,誰就是真正的Mike!

那個人離開後,Tenna總是說「Mike變了」。

那個人是誰!?變了啥!?

用MAUS把我們抓起來放進中間開始遊戲!遊戲有...

小Mike - 貓貓雨把貓送入籃中,不要碰到雨滴!

牛仔帽Mike - 空氣波儘可能擋住毛球久一點!

貓Mike - 演出主力及時匹配姿勢!點擊伸展手臂!

誰知道呢!?現在平局了!快去刷新最高分吧,孩子!

給Tenna做天線按摩

接受Tenna的電擊療法

給Tenna的櫥櫃唱《搖啊搖,小寶寶》

整理Tenna的鼻子收納盒

哈哈!是我,小Mike!!!終於!!我才是真正的Mike!!!

現在我要自個兒去~1了...

等-等等!這不是我想要的!!讓其他人贏吧!!

什麼!?牛仔帽Mike分數最高!?

你怎麼回事!?想讓Mike被大家當成牛仔嗎!?

我要讓你付出代價!!我有關係!!我裏頭有人!!

...雖然關係那人就是那邊那個牛仔帽。

什麼!?貓Mike分數最高!?

你怎麼回事!?想讓Mike被大家當成貓嗎!?

我說啊,你們這些人是不是看到粉黃配色就會認定是朋友啊?!

這朋友可不是你的所有物!「狗急了也是會跳牆的!」

這是不是意味着我終於可以想說啥就說啥了?

嘿,老闆。去和那些小傢伙聊聊。我也搞不清狀況。

(持有最高分的Mike,說不定就是真正的Mike?)

(只是在跳舞。)

使用MAUS把MIKE塞進MIKE槽里!

儘可能久地擋住毛球!

及時擺出對應姿勢!點擊並長按可伸展手臂!

貓貓雨

AIR WAVES

MAIN PERFORMANCE

使用MAUS躲避拍拍球和抓貓貓。提高音量加速抓住藍貓貓以合成稀有貓貓!控制:MAUS和音量。

將貓扔進籃圈裏。你的音量能控制重力。快速投進多隻貓貓可觸發連擊!控制:MAUS和音量。

穿上鞋子並衝刺!正在下着貓貓雨!把天選的貓咪帶入方舟!控制:僅限MAUS。

拍拍球

投籃

貓貓雨

小Mike - 拍拍球控制MAUS躲避危險的拍拍球,加大音量可以提高速度!

牛仔帽Mike - 投籃控制音量和MAUS把墜落的玩具扔進籃圈裏!

貓Mike - 貓貓雨避開雨滴!點擊+長按MAUS把貓貓送進籃子裏!

分數:

我是Mike

但你... 幫我想起來了。

那你呢!?闖進了這個房間的你...

你是Mike嗎!?你是嗎!?

最高分:

等級

(一尊座麥克風形狀的神秘水晶像。)

(上面刻着~1形狀的按鈕和字母「VOL」。)

(按下按鈕後,整個房間似乎發出了什麼聲音...!)

貓貓:

我出生了。

燃料

連擊:

時間到!

時間

新的最高分!

音樂:





重試

退出

城堡鎮 - TV之家

危險!貓貓雨等級上升!

連擊

(你其實不太喜歡看這種東西。)

反轉音量:





與MAUS交談即可遊玩各種MIKE小遊戲!

和中間的MAUS對話開始遊戲!遊戲有...

拍拍球

貓貓雨

投籃

還是算了。

(MAUS準備好遊玩了!)

(要遊玩Mike的小遊戲嗎?)

鼠標右鍵[不推薦]

(水晶像劇烈震動。請重新分配按鈕為~1或~2!)

已重置。

引爆並重置分數

算了

(這是Michael炸彈。)

(它會把所有的最高分清零。)

(抵擋住了Michael的誘惑。)

我是認真的

算了

(你猶豫了。)

(Michael炸彈真的會把所有最高分清零!)

(抵擋住了Michael的誘惑。)

(你輸入了字母M I C H A E L !)

氣氛十分緊張...(你可以使用驅散了!)

~1 [同樣不推薦]

$ +5

吸血

優雅

光之民們想要的只有一個,那就是噁心... 我是說美味。

噢,咪叭,噢媽媽!口袋裝不下!?你都往裏放什麼了!?

小男孩和推銷員!?噢,咪叭,噢媽媽...

黑暗特攻 - Toby